[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: autumn.jpg -(93 KB, 750x544, autumn.jpg)
93 No.17323  

Анон, хочу научиться красиво описывать. Нужны фамилии и названия произведений известных писателей. Также хочу узнать есть ли какие специальные упражнения или особая система для описания.

>> No.17324  

Про практику уже сто раз говорилось - описывай ковёр. Сядь напротив ковра и описывай его: сначала строго изображенные элементы, на что у тебя может уйти дня два, а потом включаешь воображение и описываешь заново, но с сюжетом.

Какого плана тебя описание интересует - природа, быт, внешность, чувства/переживания, механика? Если пикрелейтед, то Пришвина читай.

>> No.17327  

Интересует все сразу, с чего проще начать?

>> No.17328  

Не совсем в тему, но вспомнилось: про Стивенсона есть легенда, что он в молодости тренировался следующим образом - читал главу Вальтера Скотта про рыцарей, а потом садился и писал все то же самое, только про моряков.

>> No.17340  

Опишите комнату, в которой сидите: предметы, звуки, ощущения. Потом происходящее за пределами комнаты. Описание с действием: опишите, как кого-нибудь из этой комнаты похищают инопланетяне.
По писателям: как раз у Достоевского в самом начале "Идиота" описание на целую страницу. Фенимор Купер баловался описаниями природы Америки.

>> No.17407  

>>17323
Цвейга почитай. Вот он все чудно описывает.

>> No.17408  

>>17407

>он

Дурачок, что ли?
Цвейг ничего не описывает так, чтобы это было познавательно для носителя русского.
Переводчик описывает, да.
Советовать переводную или иностранную литературу для обучения описаниям -- идиотизм.

>> No.17465  

>>17408

>--

И вот этот человек смеет кого-то учить! Стыдно.

>> No.17470  

>>17465 Аргументировать научись, ебанашка.

>> No.17472  

>>17408
То, что описания написаны переводчиком, не умаляет их силы. Перевод - не подстрочник, и порой не хуже оригинала.

>> No.17502  

>>17408
Если перевод качественный, то на описании деталей это особо не скажется. Если человек на английском fuck like a beast, то он и на русском будет точно так же трахаться.
Существенной проблемой даже для хорошего перевода может служить игра слов, какие-то аллюзии или текстовые гиперссылки оригинала - это адаптировать даже матерому лингвисту не всегда удается.

>> No.17507  
Файл: grab11768.jpg -(44 KB, 800x592, grab11768.jpg)
44

>>17502
Переведи "Заводной Апельсин", лол.

>> No.17508  

А кстати о переводах. Один мой друг пытался научится писать и ему советовали как раз переводить. Типа не нужно ломать голову над композицией, а именно сосредоточиться на подборе правильных фраз. Есличо этот мой друг переводил Лавкрафта, но быстро забил, ибо сам процесс перевода - это геморрой.

>> No.17511  

>>17508
Кто-то из авторов говорил, что кто хотел писать книги, но не мог, стали переводчиками. Цитата условная, если чо, по памяти повторил

>> No.17519  

>>17511
Я слышал тоже самое, но про критиков.

>> No.17522  

>>17511
Федор Михайлович перевод Бальзака, Александр Сергеевич переводил Гёте, Афанасий Афанасьевич переводил латинских авторов. Список можно продолжить. Твой автор прав, но, как это обычно бывает, весьма условно. Писателя от природы отличает от неписателя то, что он хочет творить новые миры, хочет рассказывать и описывать, более того, он не может не писать. Писателю всегда есть, что сказать, потому что его голова - кипящий идеями котел. Пусть не от рождения писатель владеет формой, содержание, бесформенное, но богатое, переполняет его.

>> No.17523  

>>17522 Кретинский горшочек со стереотипами, не вари!

>> No.17524  

>>17522
Очередной студент лита?

>> No.17525  

>>17523>>17524
Это всё, что ты можешь сказать, анон?

>> No.17531  

>>17525
Так а что они могут сказать. Все верно, исскуство - в содержании. В пустой красивой форме - ремесло.

>> No.17532  
Файл: 20. Презренный вор тайна Онигумо.mkv_sna(...).jpg -(53 KB, 640x480, 20. Презренный вор тайна Онигумо.mkv_sna(...).jpg)
53

>>17531

> Все верно, исскуство - в содержании. В пустой красивой форме - ремесло.

Сначала учебник перечитай, иссскуствовед, блеять.
Если у Венеры будет вместо носа хуй, то это, блеять, не искусство. Это хуйня.

>> No.17533  

>>17532

>Сначала учебник перечитай
>Очередной студент лита?

Bingo!

>> No.17534  

>>17532

>исскуство

Да, я мудак, признаю.

>Если у Венеры будет вместо носа хуй, то это, блеять, не искусство. Это хуйня.

А если у нее вместо носа - нос, то все, заебца, искусство уже?

>> No.17535  
Файл: Slayers Next - 22.mkv_snapshot_09.54_[20(...).jpg -(60 KB, 640x480, Slayers Next - 22.mkv_snapshot_09.54_[20(...).jpg)
60

>>17534
Не заебца, но хотя бы не хуйня.

>>17533
Я технарь, Федор Михалыч. Грубый технарь, который ЗНАЕТ, как надо творить. И горжусь тем, что не гумнонитарий, да.

И да, я не Никитин, упреждая следующий вопрос. :3

>> No.17538  

>>17525
Ты кого аноном назвал, анон?
>>17535
Подобные мысли про Творцов-огурцов пардон, не удержался и про желание Творить, приходящее извне, высказывала еще в школе одна моя учительница. Дура, шо пиздец.
Так вот ты мне ее чем-то напомнил. Не в обиду, разумеется.

>> No.17543  

>>17538
Да, школьные училки русского языка тупые пезды по большей части. Многие из них конфликтные мрази, с ними тяжело вести переговоры из-за запущенного фимоза мозга, а также они - отходы человечества, думающее бдло, которое много худахчет о несовершенстве мира, ничего не может изменить, и от этого у них ЛЕРМОНТОВ до смерти.

>> No.17571  

>>17543
Училка русского у меня офигенной бабой была. Читала нам матерные стихи Пушкина и Есенина, рассказывала про отношения тряпка-Маяковского и Лили Брик(г), научила смаковать Достоевщину... Из сочинений, помню, всегда зачитывала вслух не жополизную копипасту про аффтормаладец, а что-то в духе Хармса "А по-моему, вы не поэт, а говно".
А то какая-то другая была, не помню даже что преподавала, запомнил только что ебанутая.

>> No.17572  

>>17571

>матерные стихи Пушкина и Есенина

Ваще приколюха.

>тряпка-Маяковского

Фантазеры. Если перевернуть вещь с головы на ногу, то получится вещь, стоящая на голове, а не истина.

>> No.17573  

>>17572

>Ваще приколюха.

Это в 14-то лет? Конечно же прикольна, когда преподаватель в возрасте тактично за-кхм-кивая неприличные слова расскажет стишок поэта, которого уже 200 лет как нет.
Это у вас сейчас интернеты с младенчества, где запрещенных слов не существует.

>Фантазеры.

А ты сам-то биографию Маяковского читал? Только не статейку на википедии, а так чтобы по-настоящему?
Или ты знаешь об этом господине больше его биографов и современников?

>> No.17577  

>>17573
Резонный вопрос: что ты читал о Маяковском?

мимошаг

>> No.17578  

>>17577
Нет ты!

>> No.17579  

>>17578
Мать моя Браян Фарго... неужели тут фоллачер?

>> No.17599  
Файл: 1304799906710.jpg -(27 KB, 359x305, 1304799906710.jpg)
27

>>17579
Что-то не так? На бессмысленный вопрос я дал бессмысленный ответ. Это всё. Ну то есть почти всё: еще я хотел обратить внимание г-на Мимошага на то, что его вопрос и есть своебразное "нет ты".
Или ты пурист дохуя и при виде некоего гниломема рефлекторно начинаешь блевать керосином?
якобы-фоллачер




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]