[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 0001.jpg -(704 KB, 2592x1024, 0001.jpg)
704 No.18769   [Ответ]

Вот моя книжная полка. Посоветуйте пожалуйста что-нибудь почитать.

>> No.18774  
> Владимир Сорокин "Метель"

^_^ Ох и чудненькая вещь!.. Ваша милая Канако как-то взапой прочитала её в аэропорту, пока рейс откладывали...

Очень советую расширить знакомство с, возможно, лучшим российским писателем современности!

  1. "Первый субботник"
  2. "Очередь"
  3. "Путь Бро"
  4. "Сердца четырёх"

Ну и всё остальное!

>> No.18775  

>>18774
О, пидорок новое имя завел.

>> No.18776  

>>18769
Читай темного эльфа. У меня тоже есть такая книжка.

>> No.18777  
>Гарри Поттер и философия
>> No.18778  

>>18775
О чём ты?..

>> No.18780  

>>18776
Я её уже прочитал.
>>18777
Проблемы?

>> No.18785  

>>18769

>Посоветуйте пожалуйста что-нибудь почитать.

Жак Деррида "Gift of death".

>> No.18786  
Файл: o.jpg -(100 KB, 600x395, o.jpg)
100

>>18769

> "Волшебник Земноморья" на полке

Недавно прочитал три рассказа Ле Гуин про планету О, очень понравилось.
<-- Вот они в рарджпеге, в русском переводе (оригиналов целиком не нашёл), с исправленными опечатками.

Порядок чтения:

  1. "Ещё одна история, или Рыбак из Внутриморья"
  2. "Невыбранная любовь"
  3. "Законы гор"

"День рождения мира. Предисловие" - предисловие автора к сборнику, в который вошли рассказы № 2 и № 3.
Рассказ № 1 очень стоит потом перечитать. Не только для того, чтобы заметить мелочи вроде "...поцапаются с детьми с фермы Дрехе".

Вкратце суть такая.
На планете О браки заключаются между четыремя людьми - мужчиной и женщиной из Утренней касты и мужчиной и женщиной из Вечерней; таким образом, у каждого в четвёрке имеются муж и жена из противоположной касты.
Секс между представителями одной и той же касты - табу, отношения между ними в четвёрке чисто платонические.
Совершенно нормален, допустим, брак, в котором Утренние - брат с сестрой, и Вечерние - тоже брат с сестрой. При этом ты регулярно занимаешься любовью с братом жены (он же муж сестры), а твоя сестра - с твоей женой.

Ирония Ле Гуин, в частности, состоит в том, что общество поголовных бисексуалов планеты О при этом настолько далеко от распущенности и декадентства, насколько только можно представить. Она весьма традиционное, деревенски-патриархальное. Но, несмотря на всю эту косность традиций, мне приятно представить себя фермером на О - и автор явно рассчитывала на это положительное впечатление от тамошнего уклада жизни, устраивая главному герою совершенно волшебную концовку.

>> No.18799  

>>18786
Лол, я запостил несколько отрывков из Ле Гуин в /b/, а ее обозвали полоумной анимешницей и пародисткой репегешечек.

>> No.18800  

>>18799
И что же не так?

>> No.18801  

>>18800
Она же разумная анимешница и оригинал репегешек!

>> No.18814  
Файл: 98761.jpg -(511 KB, 1648x3040, 98761.jpg)
511

>>18799
Она - поехавшая феминистка.

>> No.18815  

>>18814

Да хоть сатанистка - главное, что пишет хорошо и интересно.

>> No.18816  

>>18815
Поздние вещи тяжело читать. Это уже не худ.лит с авторским видением, а идеи в НФ антураже, причем НФ далеко на заднем плане. История про цивилизацию хикке например или специфика достижения в совершеннолетия на планете Гетен. Леди Урсула сильно изменилась за лето либо вообще не она писала, а амплуа феминистки привлекает дам-соавторов с весьма оригинальным складом ума. Из творчества для всех, превращается в рассказы для дамской аудитории.

>> No.18817  

>>18816

Рассказы про планету О мне очень понравились, особенно "Рыбак из Внутриморья". Да, я сам бисексуал, поэтому сужу предвзято. Мне оказалось очень близко.

О мотивах написания "Взросления в Кархайде" Ле Гуин в предисловии к сборнику рассказывает. Это просто зарисовка для тех, кто знаком с предыдущими вещами про Гетен, не надо её судить строго:

> Когда я писала первый рассказ в этой книге - "Взросление в Кархайде" - я вернулась на Гетен двадцать пять - тридцать лет спустя. В этот раз мое восприятие не было затуманено предрассудками честного, но смущенного донельзя мужчины-терранина. Я могла прислушаться к голосу гетенианина, которому, в отличие от Эстравена, нечего скрывать. У меня не было сюжета, пропади он пропадом. Я могла задавать вопросы. Могла разобраться в их половой жизни. Забралась, наконец, в дом кеммера. В общем, повеселилась, как могла.
>> No.18818  

Мне, кстати, про членодевок весьма доставило. Причем, именно потому что это как раз НФ и есть - только с упором на биологию/общественную жизнь. Вообще, у нее много разных моделек - членодевки, семья на четыре человека, мужики, которых женщины загнали в замки и используют как производителей. Интересно, а у нее нет рассказа где нарушается правило каст? Это ведь было бы как у нас гомоинцест.

Еще классная штука про живую планету и корабль шизиков. Интересно, до нее эту идею кто поднимал?

>> No.18819  

>>18818

> Интересно, а у нее нет рассказа где нарушается правило каст?

Про О только три рассказа, больше нет. И, по-моему, не нужно. Мне эти три рассказа, хотя фабулы их друг с другом никак не связаны, кажутся составляющими достаточно стройный, законченный цикл, к которому больше ничего не надо добавлять.

Во-первых, хотя в каждом из рассказов затрагиваются все три типа отношений, но в первом в центре внимания M/F (Хидео-Исидри), во втором - M/M (Хадри-Суорд), в третьем - F/F (Акал-Шахез). Три рассказа - самое оно.
При этом, конечно, здорово, как экономно, скупыми штрихами, показываются второстепенные герои - скажем, Сота из поместья Дрехе (это ведь с ним "цапалась" в детстве Конеко в "Рыбаке из Внутриморья").

Во-вторых, восприятие мира О и идеи седорету меняется от рассказа к рассказу: мрачнеет, что ли, делается всё менее уютным и прекрасным (оставаясь в рамках "комедии положений", как Ле Гуин характеризовала эти рассказы).

В 1-м рассказе уклад ки'Отов, седорету - идиллия, патриархальный рай на земле. Они для того и придумывались: проблемы и противоречия в этом рассказе - "внешнего" происхождения, их приносит манящий Хидео внешний мир. И пусть отказ от романтической мечты о далёких мирах даётся нелегко, пусть волшебная концовка окрашена светлой грустью - всё равно в конце читателя как тёплой волной окатывает: главный герой вернулся домой, его место - тут. Думаю, у многих какой-то отклик в душе вызовет, многие хотели бы куда-то вернутся - в ушедшие годы, в те места, к тем людям, которых уже нет. (Мне этот рассказ так понравился ещё и потому, что тоже в детстве читал японскую сказку про рыбака Юрасиму.)

Но второй раз писать райскую идиллию Ле Гуин лень, уже во 2-м рассказе она начинает испытывать придуманный мир на прочность. Там проблемы уже внутри общества О, седорету поначалу не складывается гармонично; впервые показана ссора между влюблёнными - правда, недолгая и несерьёзная, но в прошлом рассказе и такого не было.

В 3-м рассказе внутренних проблем много. Разумеется, мир О не может быть идеально счастливым. Показано вдовство (родители Шахез - уцелевшая половинка седорету); Шахез и Темли не могу найти, с кем составить брак; у Акал были тяжёлые отношения с первым мужчиной; Оторра тоже с "конца мешка"; Акал и Шахез идут против обычаев О, обманывают; серьёзные ссоры; мрачный момент про Шахез с ножом...
Акал думает - а что, если бы они с Шахез оказались из одной касты? (Раньше персонажи и мысли такой не допускали.) "Брак был святыней, а то, что они планировали, было явным надругательством над этой святыней".
Всё, конечно, окончится хорошо, благополучной комедийной развязкой. Но этот рассказ, "Законы гор", уже заметно менее уютный, после чтения остаётся чувство некоторого дискомфорта. Хотя, конечно, тем по-своему он и интересен.

Думаю, если бы Ле Гуин захотела написать ещё рассказ про О - он вышел бы совсем серьёзным, "проблемным"; даже, пожалуй, с неблагополучной развязкой. Явно показала бы,
как кастовая система и косность традиций на О делает кого-то несчастным. Поэтому не нужен он, этот четвёртый рассказ. Пусть О останется чем-то светлым и добрым. А честно обозначены проблемы уже были.

>> No.18826  

Я, коллеги, читаю ваш тред, и у меня кончик хвоста седеет от ужаса. Я, по-видимому, пропустил огромный пласт НФ с лесбоизвращениями и кораблями шизиков. Печаль.

Не читавший Гуин

>> No.18837  

Ле Гуин часто пользуется простым, но эффектным ироническим приёмом: выворачивает наизнанку читательские ожидания. В чистом виде такое можно наблюдать, например, вот в этом её двухстраничном рассказике:
http://www.modernlib.ru/books/le_guin_ursula/rasskaz_zheni/read_1/

Читатель привык, что белокожие люди более цивилизованные, чем темнокожие; в "Волшебнике Земноморья", наоборот, белокожие - варвары. Читатель привык, что у женщин волосы длиннее, чем у мужчин; в "Законах гор" Акал отращивает волосы, чтобы её приняли за мужчину. Чисто гетеросексуальный мужчина (Оторра) стыдится признаться, что не способен заниматься любовью со своим полом. Нравы на О весьма далеки от промискуитета и вседозволенности. И так далее.

Я не вижу в такой иронии раздражающего проталкивания какой-то авторской "позиции" - ни феминистской, ни какой-то другой (даже интересно, проталкивание какой "позиции" можно углядеть в иронии "Рассказа жены"). Игра в "а что если наоборот?" - нечто более умное и красивое, чем пропаганда (особенно в более тонких и сложных случаях, чем вышеназванные). На интересные мысли наводит.

>> No.18838  

>>18836
Не знаю про конкретно эти рассказы, но я читал какую-то из ее поздних повестей и там под тонким слоем НФ была именно что пропаганда всех пресловутых западных ценностей, причем довольно примитивная и тупая. В одну, довольно тонкую книжку она умудрилась впихнуть и феминизм, и критику религиозного экстремизма, и даже ебаный Тибет.

>> No.18839  
Файл: Ursula_K__Le_Guin_by_taros.jpg -(215 KB, 601x750, Ursula_K__Le_Guin_by_taros.jpg)
215

Ну да, ещё она периодически успешный тролль.

>> No.18840  

Интересно, сделают ли когда-нибудь нормальную, близкую к тексту экранизацию Земноморья. Вот как Джексон Толкина снимает: с "режиссёрским видением", но Фродо не женится на Галадриэли, Гендальф не орк и кольцо в фильме присутствует. Не говоря уж о внимании к более мелким деталям.

>> No.18841  

>>18840
Миядзаки младший ведь что-то левое снял?

>> No.18842  

>>18840
Что не мешает фильмам быть унылыми до нельзя. Некоторые вещи просто не надо воплощать на экране.

>> No.18843  
Файл: temp.png -(143 KB, 932x673, temp.png)
143

Предлагаю выкладывать свои книжные полки.

>> No.18844  
Файл: bluebreeze_logo.png -(12 KB, 106x102, bluebreeze_logo.png)
12

>>18843

>> No.18845  
Файл: P4.jpg -(457 KB, 2144x1608, P4.jpg)
457

>>18826
Ранняя Ле Гуин невинна, как "Нейшнал Джиографик" или канал "Дискавери".
>>18843
Ну ты сам предложил.

>> No.18846  
Файл: lit.png -(25 KB, 652x331, lit.png)
25

>>18845

> Ранняя Ле Гуин невинна, как "Нейшнал Джиографик" или канал "Дискавери".

Поздняя Ле Гуин невинна, как передачи "Нейшнал Джиографик" или канала "Дискавери" про брачное поведение животных.

>> No.18847  

>>18841

> Миядзаки младший ведь что-то левое снял?

http://miyazaki-ru.livejournal.com/123696.html

>> No.18848  

Хороший обзор мультфильма Миядзаки-младшего:
http://lleo.me/dnevnik/2007/05/10.html

>> No.18849  

Читайте Пратчетта, не ломайте свой мозг. Из Ле Гуие прочитал волшебника какого-то там моря и это был обычный середнячок.

>> No.18850  

>>18849
Спасибо, ваше мнение очень для нас ценно.

>> No.18852  

Пацаны, прочитал вашего хвалёного Толкина - обычный середнячок. Снова эти стандартные фэнтезийные расы - эльфы, гномы, хоббиты... Нет бы чего оригинальное выдумать.

>> No.18854  

>>18852
Тебе же говорили, Федя, читай не эпос, читай рассказы.

>> No.18871  

>>18852

>Снова эти стандартные фэнтезийные расы - эльфы, гномы, хоббиты... Нет бы чего оригинальное выдумать.
>Снова

Ага, а ище нидавна по вархамиру настолку сделали. И тут же с нее фентази-адаптацию - фентази батол! Во лохи же, нафига по кампьютерной игре делать настолку? Да еще и ее фентези-версию потом лепить, тоже настольную :))))

>> No.18872  

>>18852

>Толкин
>Снова

ЛОХ ТЫ, прямо смешно даже.

>> No.18874  

Поскольку я уже запутался, кто здесь кого троллит и на каком уровне тонкоты мы находимся, говорю честно и откровенно: пост про Толкина >>18852 я написал не всерьёз, а по мотивам >>18849

>> No.18878  

>>18874
A.
Ну, тэг айрони был оче малы заметный.

>> No.18879  

Какой лучше русский перевод "Левой руки тьмы"? А то их четыре.

>> No.18881  

>>18879
Читал тот что у Мошкова - не понравилось. Может, дело и не в переводе, правда, у Ле Гуин с удовольствием только "Земноморье" прочитал.

>> No.18884  
Файл: 42d5d112aa54d6ab99247f7b05d899a3cc69c6ac.jpg -(191 KB, 836x547, 42d5d112aa54d6ab99247f7b05d899a3cc69c6ac.jpg)
191

>>18879

Я читал в переводе с английского какого-то безымянного переводчика издательства "Осирис". Это отличный перевод.

>>18881

Кто-то еще пользуется библиотекой Мошкова?

>> No.18885  

>>18884
Это было сто лет назад. Интернета у меня ещё не было диалап тогда прошел мимо за отсутствием нормального телефона, а сама библиотека была рипнута на DVD.

>> No.18887  

>>18884

> Кто-то еще пользуется библиотекой Мошкова?

Пользуюсь, почему не пользоваться? Там часто находится нужный мне текст. Новинок там не будет - но я редко читаю новое, больше старую классику.

>> No.18888  

>>18884
В чем проблема с библиотекой Мошкова? Мне и в голову не могло прийти, что пользоваться ею стало зазорно.

>> No.18889  

>>18888
Но там ведь нету fb2, а html или txt - это же не тру :3

>> No.18894  

>>18889
Зато это единственная интернет-библиотека с интерфейсом, официально оптимизированным под Lynx!

>> No.18895  

>>18888

Ну, например, я попытался найти там Ле Гуин, что бы сверить со своим бумажным изданием с переводом "Осириса" и не нашел. Она очень неудобная.

>> No.18927  

>>18895
Ну, если разобраться с местным жопоручным поиском и "слепым" дизайном, то окажется, что в условиях строгой необходимости спешного цитирования книги Мошковка очень даже удобна:

  1. Не тормозит, в отличие от Флибусты или Либрусека (у меня, по крайней мере);
  2. В отличие от подавляющего большинства библиотек, публикует весь текст на одной странице, что, согласитесь, весьма практично.
>> No.18928  

>>18889
djvu




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]