| >> |
No.26626
Очередные итоги спорадического чтения:
- Франсис Рапп — «Священная Римская империя германской нации: от Оттона Великого до Карла V». Период от Оттонов до Гогенштауфенов описан очень скомканно и довольно поверхностно; интеррегнум, Люксембурги и первые Габсбурги куда лучше (рискну предположить, что именно на этом периоде и специализируется автор), но всё равно нерикамендую — не самая удачная книга для общеобразовательных целей, а человек более разбирающийся скорее всего найдёт что-нибудь получше.
- Питер С. Бигл — «Последний единорог». Трогательная и меланхоличная книга, грамотно балансирующая на грани сказки и фэнтези. Отменное детское чтиво (в моём определении "отменного детского чтива", которое состоит в том, что книга должна быть достаточно увлекательной для ребёнка, но вместе с тем и достаточно эмоционально зрелой, чтоб понравиться и взрослому). Ещё насколько я помню, это одна из любимых книг Сапковского в жанре (ЕМНИП, именно по его рекомендации я и узнал о ней), и, по-моему, по ранним Ведьминам это заметно.
- Леонид Соловьёв — «Возмутитель спокойствия». Пропустил в юношестве, почувствовал себя староватым для такого чтива. В принципе неплохо, но "советское, слишком советское", ну и закос под Киплинга засчитан. После прочтения определённых пассажей возникла мысль, что автору при товарище Сталине недолго оставалось гулять на свободе, последующее гугление биографии показало, что так оно и вышло.
- Уильям Теккерей — «Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим». Прелестная книга, написанная живым языком и очень хорошо передающая типажи проходимцев XVIII (и наверное не только) века; кроме того, несмотря на то, что Теккерей имеет репутацию циника, видно, что он идеалист и моралист до мозга костей. Алсо, несколько пересмотрел отношение к экранизации Кубрика — книга лучше™, причём заметно. Взял «Книгу снобов» и «Генри Эсмонда» на карандаш.
- Пэлем Грэнвилл Вудхауз — избранные произведения из Дживза и Вустера. А, собственно, почему Вудхауз до сих пор не ходит в "великих"? Литературный стиль — check, умение строить и лихо закручивать сюжет (пусть даже нередко один и тот же сюжет) — check, персонажи — check (столько слов было сказано о нереалистичности и анахронистичности персонажей Вудхауза, в том числе и самим автором, а по мне, так окружающая среда до сих пор полна Финк-Ноттлов, Креев, Литтлов, Бассетов, Глоссопов, Сподов и прочих тёток, которые, как известно, не джентельмены), вневременность (а следовательно — вечная актуальность) — check. Дескать, "несолидно": не Фолкнер, и не Вирджиния Вульф? Так прошу прощения, но это смахивает на снобизм. Всем рикамендую сделать стратегический запас Вудхауза на чёрный день, это идеальная эскапистская литература.
- Джером К. Джером — «Трое в лодке не считая собаки». Дроп. А вот это на мой взгляд переоценённая книга, не заслуживающая своей репутации. Да, есть забавные эпизоды и неплохие пассажи, но в целом довольно посредственно.
- Грэм Грин — «Тихий американец». Дроп. Такое ощущение, что у автора хирургически ампутировали литературный стиль. Неинтересно пишет об интересных вещах. А жаль, ведь если исходить из аннотаций, то «Конец одного романа» и «Сила и слава» как будто для меня писаны (последняя ещё и в сеттинге Мексиканской революции — весьма любопытного для меня периода), а теперь я опасаюсь к ним прикасаться.
- Жозе Мария де Эса де Кейрош — «Преступление падре Амаро». Явный ученик Флобера, который ему в целом не уступает, а в чём-то — даже и превосходит: он не настолько силён как "художник слова", но с лихвой навёрстывает более яркой сатирой и более живыми и реалистичными персонажами; алсо, это автор, который понимает секс и сексуальность и не стесняется оных, при этом не перегибая палку и не скатываясь в пошлость. Достоен дальнейшего ознакомления, на данный момент даже создаётся впечатление, что Кейрош не входит в число классиков мировой литературы исключительно потому что его угораздило родиться португальцем, а не англичанином, французом, немцем или русским. Спасибо Борхесу за наводку (ЕМНИП, слепой библиотекарь как-то было заявил, что португалоязычная литература превосходит испаноязычную, т.к. у первой есть два великих автора: Камоэнc и Эса де Кейрош, а у второй — только Сервантес).
- Томас Манн — «Будденброки». Добротная книга, но не великая, хотя отдельные главы всё-таки очень хороши (как, например, один день из школьной жизни Ханно Будденброка; ну и последующая, спойлерная, как будто прямиком из «Берлин Александерплац» пришла), ну и сама монументальность произведения невольно вызывает уважение. Единственное, что не очень люблю попытки Манна в "возвышенный" стиль, они всегда вызывают оскомину патетичностью и чрезмерной, даже несколько мастурбативной, откровенностью. Не знаю, доживу ли до того, чтобы осилить «Волшебную гору» (когда-то начинал, нравилось, забросил).
Ну и если речь уж зашла о Дёблине, то сейчас происходит очередная, не знаю уже какая по счёту попытка осилить «Берлин Александерплац»: с одной стороны я в восторге от стиля, от литературных коллажей, от Берлина времён Веймарской республики, с другой стороны мне сложновато продираться через сюжет про обыкновенного немецкого жлоба.
>>26625
>Попробуй "Незабвенную" обязательно.
В условный "бэклог" занесена, а вот когда руки доберутся — кто знает. Я выбираю чтение спонтанно, поэтому может годами пролежать (например, «Баудолино» Эко ждёт уже десять лет, при том, что «Имя розы» и «Маятник Фуко» читал запоем).
|