[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: !Breaker_vol05_ch36_00.png -(645 KB, 740x1040, !Breaker_vol05_ch36_00.png)
645 No.19418  

Smells like teen butthurt

>> No.19419  

Серьезный бизнес, да.

>> No.19420  

Ох, лол. Давным-давно сидел на их форуме. Там что администраторы, что пользователи -- абсолютно все упоротые.

>> No.19422  

>>19418
Ю а слоу.

>>19420
Не все, но большинство.

>> No.19423  

>>19418
Так пишут, будто не являются крупнейшими поставщиками добра в рунете.

>> No.19424  

>>19423
Этих мудаков на просторах рунета не переплюнет никто: http://rikudou.ru/forum/72-525-1
Я и сам у них над парой тайтлов работал, когда свой скилл фотошопа качал

>> No.19429  

>>19424
Да у этих вроде чсв не большое.

>> No.19432  

>>19429
На самом деле ОЧЕНЬ большое.

>> No.19433  

>>19429
Я имел в виду количество глав, которые они выдают на-гора в месяц.
ЧСВ у них есть, но на фоне остальных рулейт команд, совсем маленькое.

Особенно умиляют команды, которые взялись переводить три тайтла, в результате получается делать максимум по главе каждого в месяц, но зато в каждую главу они умудряются всовывать пикчи, подобные ОПовской.

Алсо, читал высеры, которыми забрасывали рикудовцев те команды, у которых они «перехватывали» тайтлы. Вот там ЧСВ было более 9000, да.

>> No.19434  

>>19433
Ох, блять, ещё один.

>> No.19435  
Файл: 1289187017237.jpg -(195 KB, 853x1165, 1289187017237.jpg)
195

Шли бы вы обсуждать говнорулейт куда-нибудь в другое место, родименькие.

>> No.19437  

>>19424
А их разве не выкладывают всех на манга24? Я его тащемта имел в виду как крупнейшего поставщика, а не конкретные команды.
Короче, благодаря им всем, школота вместо увеличения своего скилла английского уменьшает скилл русского. За одно это заслуживают выпила.

>> No.19438  

>>19435
А может ты б пошёл бы, сынок?

>> No.19439  

>>19424
Мне кажется или их даже на аниманге не апрувят?

>> No.19440  

>>19439
Нет, не кажется. Но на аниманге много кого пидорнули.

>> No.19441  

Нет

>> No.19443  

>>19437

>А их разве не выкладывают всех на манга24? Я его тащемта имел в виду как крупнейшего поставщика, а не конкретные команды.

Пик ОПа сгенерировали нарутопроджект, так что предполагать, что ты именно их имел в виду, наиболее логично.

>> No.19444  
Файл: a454f5d5b39806b661c3fbb455cfddfbeb6cad62.jpg -(240 KB, 960x540, a454f5d5b39806b661c3fbb455cfddfbeb6cad62.jpg)
240

>>19438
А и пошел бы, раз уж здесь теперь на полном серьезе разбираются в сортах фекалий. Только ведь некуда. Поэтому тебе придется смириться с моим здесь присутствием.

>> No.19445  

>>19440
А за что? Искренне считал, что они все подряд собирают, там раньше даже просто скрипты встречались.
>>19444
Это борды, детка, здесь разбираются в сортах чего угодно. Алсо, сначала подумал, что пики из working'а, а тут такой облом.

>> No.19446  
Файл: 1241437034_zlotnikov_elita_elit.jpg -(29 KB, 260x400, 1241437034_zlotnikov_elita_elit.jpg)
29

>>19444
Лол, и ещё один.

>> No.19449  

>>19444

>тебе придется смириться с моим здесь присутствием.

Нет, ты точно наркоман.

>> No.19450  

>>19445

>Искренне считал, что они все подряд собирают, там раньше даже просто скрипты встречались.

Раньше там действительно собирали всех. Сейчас всех, у кого грязные сканы посылают куда подальше (даже если перевод нормальный). А вот на старые команды, даже откровенно лажевые (вроде Clamp world) действуют двойные стандарты.

>> No.19455  

>>19450

>даже если перевод нормальный
>грязные сканы

/0
А я не могу считать нормальным переводом серое и замыленое артефактами убожество. Даже онгоинг стараюсь не читать, потому что лютый БЛЮР, когда хорошую графику портят сначала плохой бумагой, затем криворуким сканированием, и добивают школоэдитом. НЕНАВИСТЬ! Про рулейт на основе этих сканов даже знать не хочу.

>А вот на старые команды

точно так же ложат болт.

>> No.19458  

>>19455

>ложат

Хуила.

>> No.19460  
Файл: 1293317965557.jpg -(81 KB, 401x385, 1293317965557.jpg)
81
>читают мангу на русском
>> No.19461  

>>19460
Не вижу ничего плохого.
Другое дело, что годной манги на русском ну очень мало.

>> No.19463  

>>19455

>точно так же ложат болт.

Ну-ну.

>> No.19464  
Файл: 1884717a97f264b1fa47bbf45fe6753e6ba521d0.jpg -(124 KB, 591x886, 1884717a97f264b1fa47bbf45fe6753e6ba521d0.jpg)
124

>>19445

>здесь разбираются в сортах чего угодно

Ты считаешь это поводом для гордости? Право, не стоит.

>>19446
>>19449
Что сказать-то хотели?

>> No.19467  
Файл: 025.jpg -(133 KB, 980x1405, 025.jpg)
133

>>19464
Уже сказали же.

>>19455
Удваиваю каждую строчку.
Разве что лажу старых команд они предложили в отдельной теме на их форуме выявлять пользователям (которые сожрут любое дерьмо)\другим сканлейтерам (которым лень).

>> No.19468  
Файл: 335f369f7cf1f485c382b2e9c02df00d308f9814.png -(347 KB, 610x1157, 335f369f7cf1f485c382b2e9c02df00d308f9814.png)
347

>>19467

>Уже сказали же

Ну то, что есть гoвно и писать об этом на чянах - это хорошо, а жрать торт, писать об этом на чанах, делать справедливые замечания копрофилам и просить их о том, чтобы предавались своей страсти в другом месте, ибо запашок стоит - плохо, я уже понял. Но подумал, что за своими "элита" и "наркоман" вы могли подразумевать что-то еще.

>> No.19472  

>>19464

>Ты считаешь это поводом для гордости? Право, не стоит.

А ты гордишься пребыванием на чанах?
Зато тут в соседних тредах могут обсуждать какой-нибудь старый/новый вин и перемывать косточки русканлейтерам.
Здесь должен быть скришот "Какое говно на вкус", но что-то не могу найти.

>> No.19496  

Вообще-то тред о смищной картинке. Что вы тут устраиваете?

>> No.19498  
Файл: 1297217221171.png -(18 KB, 429x410, 1297217221171.png)
18

Нет, подождите, в этом треде что, потребители рулейта оскорбляют знающих ангельский? Да вы совсем, блядь, пизданулись.

>> No.19500  

>>19498
Ты тредом не ошибся, не?

>> No.19501  

>>19498
Но ведь для того, чтобы читать мангу на английском, не нужно знать языка. Все, что необходимо, это словарный запас в несколько сотен слов и представление о конструкциях предложений. Словарь, ладно. И будут тебе щасье. Все, кто не способен на описанные выше простейшие действия - олигофрены. Они-то и читают рулейт. И никто кроме них. Поэтому предлагаю нормальным людям покинуть эту нить и оставить этих несчастных.

>> No.19502  

>>19501
Ты наркоман? Нет, не так. Ты — наркоман.

Хочешь сказать что криворукий анлейт, который в 95% случаев делается на журналках лучше, чем манга, качественно переведённая с японского на русский на собственных сканах?
И не говори, что такой нет.

Псевдоилитарии, псевдоилитарии эвривеа. Съеби.

>> No.19503  

>>19502

>манга, качественно переведённая с японского на русский на собственных сканах
>качественно переведённая
>на русский
>не говори, что такой нет

Но ведь тогда мне придется позволить тебе и дальше заблуждаться, чего я сделать не могу в силу своего доброго сердца.

>> No.19505  

>>19503
Добрых троллей мне ещё тут не хватало.

>> No.19509  

>>19502
Она есть, но её мало и она очень слоупочная. Тут же говорят про перевод онгоинга.

>> No.19527  

>>19509
лол, тайтлов на русском, которых перекладают в онгоинге очень мало. Не знаю как обстоят дела с сёдзе, а с сёнэна/сейнэна в онгоинге только только самые популярные вещи а ля нарута, кусок, блич, фэйри тейл, тот же брэйкер, вельзевул, эйр гир (но с пробелом в главах), реборн, ди грей мен, гантц.
Так что вы явно о другом говорите.

>> No.19529  

>>19527

>перекладают

переводят
слоуфикс

>> No.19532  

>>19527
Да тут говорить не о чем, всё давно сказано за нас. Зато такие треды обязательно соберут немного толстяков, а следовательно, снова будут срачи. Вот и всё.

Жаль, сажи нет.

>> No.19533  

Напишу немного размышлений. Я, конечно, понимаю, что тут все только троллируют друг друга, но тем не менее, я риальне так считаю.

Сначала о сканах и эдите.
В целом русканлейт убог. В основном это из-за старых переводов с вирвиглазными шрифтами на вырвиглазных сканах и нынешнего спидсканлейта. Но! Бывают случаи, причем, из-за слоупочности русканлейта, когда руский вырвиглазный спидсканлейт, который эдитила куча школьников, выглядить на порядок лучше анлейта только из-за того, что русские школьники делали эдит недавно, а потому смогли нарыть равки куда лучше, нежели нарыли анлейтеры четыре-пять лет назад. А я уже молчу об своих сканах™ и пряморуких эдиторах, которых у нас достаточно много, уж поверьте.
Итого мы получаем, что в плане эдита, пускай и не часто, но не так уж и редко, рулейт превосходит анлейт.

Потом о переводе и переводе перевода.
Тут я согласен, если перевод делался с анлейта, то он по дефолту хуже его. Ситуацию вполне может сровнять тот факт, что кто-то, ориентирующийся в японском, потом перевод перепроверит, и в явно мутных местах заглянет и сверится с равками. Но это лишь приблизит русскую версию до уровня английской, не более. Но опять таки но! При более-менее грамотном переводчике и вычитке после него грамотным редактором для подгонки скрипта под русский язык, разницу между анлейтом и рулейтом вы особо не почувствуете. Если, конечно, со всех сил не будете пытаться её почувствовать.
К чему я это? У меня есть знакомые, которые вполне спокойно читают художественную литературу на английском, иногда даже ругают во всю переводчиков, сравнивая оригинал и перевод. Но при этом вполне себе нормально читают мангу/смотрят аниме на русском, и в случае с мангой, как, впрочем, и с аниме, им вполне достаточно грамотного русского, чтобы наслаждаться процессом. Ибо смысл передается не только через слова а и через рисунки. И именно последние задают дух, атмосферу и эстетику манги. Ящитаю, они делают правильно.
Есть ещё знакомые, которые в тупую забыли об существовании русканлейта и читают только на инглише. Но, блджть, узнаешь ты это только после того, как тебе посоветуют мангу, ты её загуглишь и увидишь, что русканлейта на неё нет в природе. Ящитаю, они тоже делают правильно.
И только на чанах прибегает толпа илитариев и начинают рассказывать какой шлак русканлейт и какие они илитные. И ладно бы, если бы они просто троллили, так некоторые это начинают доказывать на полном серьёзе. Ящитаю, так делать нельзя.

Теперь об английском. Все разговоры о том, что любой грамотный человек должен знать английский - чушь. К примеру, мой учитель украинского языка и литературы - очень и очень грамотный и образованный человек. При этом он абсолютно не знает английского. Ибо учил в школе немецкий. Но и немецкий ему ни к чему. Он себе пишет стихи на украинском, читает украинских/русских классиков и немного современников и вполне получает удовольствие от жизни.
Английский нужен тогда, когда интернет - часть твоей жизни. Ибо вне интернета с английским, за исключением связанной с ним работой, человек сталкивается достаточно редко. Другое дело всемирная сеть, в которой на инглише информации не только больше, но и она в основном качественнее. В том числе это касается и манги. Если хочешь получать от чтение манги максимальное удовольствие, ты должен знать английский. Но не потому, что рулейт - говно по дефолту, а потому, что в рулейте ты не найдешь и десятой части той манги, которая есть на английском.

>> No.19534  

>>19533
Размышления хорошие, годные, но тут это бессмысленно.
Стоит научиться получать удовольствие от таких полушуточных споров и просто не воспринимать их всерьез.
А по теме - мне просто непривычно мангу на руском читать, не знаю, почему, еще год назад меня от анлейта тошнило.

>> No.19537  

>>19534
Когда я куда-то иду, еду, просто втыкаю, короче говоря, получаю возможность погрузится в размышления, то я, в свободное от мечтаний об власти над временем или изобретении вечного двигателя и, в последствии, быстром обогащении время, иногда обдумываю то, что перед этим читал здесь или на одном уютненьком форуме. После этого мне доставляет подводить итоги моих размышлений и формулировать мои мысли в конкретные предложения и абзацы.
Так что я от написания этого вполне себе получил удовольствие :3

>> No.19538  
Файл: 1296489677386.png -(59 KB, 369x387, 1296489677386.png)
59

>>19502

> Хочешь сказать что криворукий анлейт, который в 95% случаев делается на журналках лучше, чем манга, качественно переведённая с японского на русский на собственных сканах?

Я даже говорить ничего не буду. Ты ведь и сам понимаешь, да?
Разговор ведь не о качестве сканов или редакции, а о переводе как таковом. Переводить с японского на rюсиш это уже задача, а те, кто способны делать это правильно, мангу, которая в абсолютном большинстве случаев уже есть на ангельском, не переводят. Ну или хотя бы делают это за деньги. Исключения есть, но потому они, собственно, и.

> Теперь об английском. Все разговоры о том, что любой грамотный человек должен знать английский - чушь. К примеру, мой учитель украинского языка и литературы - очень и очень грамотный и образованный человек. При этом он абсолютно не знает английского. Ибо учил в школе немецкий. Но и немецкий ему ни к чему. Он себе пишет стихи на украинском, читает украинских/русских классиков и немного современников и вполне получает удовольствие от жизни.

Переиначивание смысла оригинального утверждения. Нет, конечно, необязательно знать английский (французский, немецкий), чтобы быть образованным человеком, но и утверждать, что он нужен только регулярно пользующимся интернетом тоже нельзя. Ну не в эпоху глобализации о таких вещах говорить.

> Если хочешь получать от чтение манги максимальное удовольствие, ты должен знать английский. Но не потому, что рулейт - говно по дефолту, а потому, что в рулейте ты не найдешь и десятой части той манги, которая есть на английском.

Я возражаю. Рулейт, по сути, всё ещё остаётся зачатком того, чем он мог бы быть, чем он должен быть. Первый блин всегда комом, это совершенно нормально. Но русский перевод лепит эти комы сотнями, искренне веря, что продукт и должен быть таким. Я презрительно отношусь к рулейту не потому, что он русский, а потому, что он плохой. Он допускает ошибки, простительные только новичкам, хотя ему уже не первый десяток. Как только можно выпускать столь мерзкий продкут при такой обширной базе фагготрии? У нас даже косплейфесты есть, а переводить так и не научились! Куда это годится? Это было бы (и было!) простительно десять-пятнадцать лет назад. Но не сейчас, когда каждое школоло имеет выход к интернету и, соответственно, к манге с анимой. И если ещё на что-то можно закрывать глаза, когда речь идёт о, скажем, вн (хотя и переводчики, и даже создатели взяли прекрасный старт, за что я их уважаю), то к всё той же манге это не относится. Dixi.

пикрандом

>> No.19540  
Файл: JK007.jpg -(353 KB, 679x1051, JK007.jpg)
353

>>19538

>Я даже говорить ничего не буду. Ты ведь и сам понимаешь, да?

Разговор ведь не о качестве сканов или редакции, а о переводе как таковом. Переводить с японского на rюсиш это уже задача, а те, кто способны делать это правильно, мангу, которая в абсолютном большинстве случаев уже есть на ангельском, не переводят.
Вполне себе переводят. И >>19533-кун всё правильно говорит, манга — это не только текст, но ещё и рисунок. Запомни это.

>Переиначивание смысла оригинального утверждения. Нет, конечно, необязательно знать английский (французский, немецкий), чтобы быть образованным человеком, но и утверждать, что он нужен только регулярно пользующимся интернетом тоже нельзя.

В этом случае, смысл здесь переиначиваешь только ты.
Сказано же, что

>Ибо вне интернета с английским, за исключением связанной с ним работой, человек сталкивается достаточно редко.

Редко, а не никогда.

>Я возражаю.

Ну и дурак. Рулейту едва ли есть десяток, не говоря уже о двух и более. Разве что такие как ты очень любят пихать всё и вся под одну гребёнку, и совершенно не хочешь или не можешь отделять хороший сканлейт от поделок семиклассников на ридманге.
Для этого и создавалась аниманга, рано или поздно она придёт к тому, для чего создавалась: каталог хороших сканлейтов.

>> No.19541  

>>19540

>Я даже говорить ничего не буду. Ты ведь и сам понимаешь, да? Разговор ведь не о качестве сканов или редакции, а о переводе как таковом. Переводить с японского на rюсиш это уже задача, а те, кто способны делать это правильно, мангу, которая в абсолютном большинстве случаев уже есть на ангельском, не переводят.

Вполне себе переводят. И >>19533-кун всё правильно говорит, манга — это не только текст, но ещё и рисунок. Запомни это.

fix

>> No.19542  
Файл: 1293117666381.jpg -(599 KB, 870x786, 1293117666381.jpg)
599

>>19540

> манга — это не только текст, но ещё и рисунок

А мне ещё и об этом хотелось написать. Текст должен передавать точно то, что хотел передать этим текстом автор. И если перевод настолько неточен, что приходиться сверяться с изображением, испортить которое чуть сложнее, то одно из двух: плох или оригинальный текст, или переводчик.

> Ибо вне интернета с английским, за исключением связанной с ним работой, человек сталкивается достаточно редко.

Во-первых, интернет сейчас есть у каждого крестьянина. Во-вторых, английский и прочие языки встречаются в РЛ всё чаще. В-третьих, знающий английский или любой другой распространённый иностранный язык имеет больше возможностей, многие из которых, и это в-четвёртых, являются незаменимыми (тут я подразумеваю в первую очередь работу).

> Рулейту едва ли есть десяток, не говоря уже о двух и более.

Двух нет. Десяток — точно есть. Ископаемые типа Иванова с Грушей занимались серьёзным бизнесом ещё до того, как три четверти нынешних анимуфагов знали о существовании китайских мультиков как таковых.

> совершенно не хочешь или отделять хороший сканлейт от поделок семиклассников на ридманге.

Хорошего rюлейта крайне мало и он часто коммерческий, по сравнению с всё тем же ангельским, где фан-перевод в целом гораздо качественнее. Да, творчества мид-скулеров полно и на ингрише, но тем хотя бы есть, у кого учиться. Русскоязычным переводчикам остаётся смотреть разве что на коммерческие переводы, которые, к слову, тоже зачастую отвратительны. Редкие исключения погоды не делают, увы и ах, да и неискушённый читатель часто предпочитает им всё тех же семиклассников на ридманге.

> Для этого и создавалась аниманга, рано или поздно она придёт к тому, для чего создавалась: каталог хороших сканлейтов.

Из аниманги ничего годного не выйдет. Идея хороша, несомненно, но только исполнение плохое.

>> No.19544  
Файл: 004.jpg -(306 KB, 685x1024, 004.jpg)
306

>>19542

>что приходиться сверяться с изображением

Текст и рисунок — единое целое же. Запороть одно, другое теряет смысл.

>испортить которое чуть сложнее

Очень легко. Жпеги на онлайн-читалках — наглядный тому пример. Также, журналки. Не все, конечно, я видел просто потрясающие, по сравнению с подавляющим большинством.

>Во-первых, интернет сейчас есть у каждого крестьянина. Во-вторых, английский и прочие языки встречаются в РЛ всё чаще. В-третьих, знающий английский или любой другой распространённый иностранный язык имеет больше возможностей, многие из которых, и это в-четвёртых, являются незаменимыми (тут я подразумеваю в первую очередь работу).

То же самое сказал.

>Хорошего rюлейта крайне мало и он часто коммерческий, по сравнению с всё тем же ангельским, где фан-перевод в целом гораздо качественнее. Да, творчества мид-скулеров полно и на ингрише, но тем хотя бы есть, у кого учиться. Русскоязычным переводчикам остаётся смотреть разве что на коммерческие переводы, которые, к слову, тоже зачастую отвратительны. Редкие исключения погоды не делают, увы и ах, да и неискушённый читатель часто предпочитает им всё тех же семиклассников на ридманге.

Анлейта же попросту больше. И не говори глупостей, нашим "мид-скулерам" тоже есть у кого учиться, было бы желание. В сторону издательств даже смотреть не стоит, зачем? Есть же хорошие сканлейтеры. Ещё раз: они есть. Их на самом деле не так много, но их не настолько мало, чтоб записывать их в "редкие исключения".

>неискушённый читатель часто предпочитает им всё тех же семиклассников на ридманге.

Увы и ах. Это тоже причина плохих сканлейтов.

>Из аниманги ничего годного не выйдет. Идея хороша, несомненно, но только исполнение плохое.

Да-да, слыхали. Что-то я не видел ни одного, кто также отозвался бы о мангаапдейтсе, хотя туда проходит любая какашка, наспех переведённая с бразильского.

>> No.19545  
Файл: bipolar_frog.png -(45 KB, 195x179, bipolar_frog.png)
45

>>19544

> Текст и рисунок — единое целое же. Запороть одно, другое теряет смысл.

Не соглашусь. Иные делают мангу так, что её можно хоть вообще не читать, а посматривать на картинки через страницу. Поэтому и была такая нечёткая формулировка: "Текст должен передавать точно то, что хотел передать этим текстом автор".

> Жпеги на онлайн-читалках — наглядный тому пример. Также, журналки.

Я о том, что, несмотря на качество сканов/бумаги, исказить смысловую составляющую изображения сложнее.

> То же самое сказал.

Не совсем. Да, я привожу те же примеры, что и ты, но делаю из них другие выводы.

> Анлейта же попросту больше.

Я говорю о соотношении качество-количество.

> Есть же хорошие сканлейтеры.

Есть. Не так мало, действительно. Но недостаточно, увы.

> Что-то я не видел ни одного, кто также отозвался бы о мангаапдейтсе, хотя туда проходит любая какашка, наспех переведённая с бразильского.

Мангаапдейтс не посещаю, мнения о них составить не могу. В любом случае, они пишут о всех известных им переводах, в то время как Аниманга пытается установить свой стандарт.

>> No.19546  
Файл: 1251048108222.jpg -(89 KB, 1100x890, 1251048108222.jpg)
89

>>19545

>Текст должен передавать точно то, что хотел передать этим текстом автор

Анлейт не очень-то придерживается этого. Я бы даже сказал, очень не очень-то. А иногда и вовсе страшная каша выходит.

>Аниманга пытается установить свой стандарт.

Который состоит из "чистые, приятные глазу сканы" и "адекватный и грамотный перевод". Только и всего. Жаль, что даже некоторые из тех, кто относительно давно на аниманге, не придерживаются этих стандартов.

>Мангаапдейтс не посещаю

Любопытно, где же тогда ты находишь интересующую тебя мангу.

>> No.19547  

>>19538

>Я возражаю. Анлейт, по сути, всё ещё остаётся зачатком того, чем он мог бы быть, чем он должен быть. Первый блин всегда комом, это совершенно нормально. Но английский перевод лепит эти комы сотнями, искренне веря, что продукт и должен быть таким. Я презрительно отношусь к анлейту не потому, что он английский, а потому, что он плохой. Он допускает ошибки, простительные только новичкам, хотя ему уже не первый десяток. Как только можно выпускать столь мерзкий продкут при такой обширной базе фагготрии? У них даже косплейфесты есть, а переводить так и не научились! Куда это годится? Это было бы (и было!) простительно десять-пятнадцать лет назад. Но не сейчас, когда каждое школоло имеет выход к интернету и, соответственно, к манге с анимой. И если ещё на что-то можно закрывать глаза, когда речь идёт о, скажем, вн (хотя и переводчики, и даже создатели взяли прекрасный старт, за что я их уважаю), то к всё той же манге это не относится. Dixi.

Всё точно так же, а местами и хуже.

>> No.19548  
Файл: 1296440797001.jpg -(93 KB, 399x388, 1296440797001.jpg)
93

>>19546

> Который состоит из "чистые, приятные глазу сканы" и "адекватный и грамотный перевод".

Не буду спорить, но останусь при своём мнении.

> Анлейт не очень-то придерживается этого. Я бы даже сказал, очень не очень-то. А иногда и вовсе страшная каша выходит.

Кто сказал, что анлейт хорош по определению?

> Всё точно так же, а местами и хуже.

Ну-ну. Вы просто любите всё русское.

>> No.19556  

>>19533

>что русские школьники делали эдит недавно, а потому смогли нарыть равки куда лучше

На самом деле всё проще - русские школьники эдитят уже хотя бы немного почищеный анлейт.

>> No.19557  

>>19556

>На самом деле всё проще - русские школьники эдитят уже хотя бы немного почищеный анлейт.

Тогда либо анлейтеры упоротые, потому-что у русских школьников выходит сделать насколько сканы настолько лучше после анлейтеров, либо же русские школьники поголовно гении фотошопа.

А если серьёзно, то так делают очень мало даже среди школьников.
Пейнт @ Промт мы в принципе за сканлейт не считаем, есличо.
Хотя года пять назад это была нормальная практика. Именно из-за неё сейчас есть немеряно сёдзе на русском, которое этитилось с анлейта. Но тут уже не школьники виноваты. Как минимум - школьницы.

>> No.19580  
Файл: gate7_043.png -(232 KB, 838x1200, gate7_043.png)
232

>>19450

> А вот на старые команды, даже откровенно лажевые (вроде Clamp world) действуют двойные стандарты.

Вот уж ичую. Недавно в /a/ вбрасывали их перевод Gate 7, вышедший даже раньше анлейта. Такое представление, будто они просто текст в равки забили.

>> No.19591  

>>19580

>Недавно в /a/ вбрасывали их перевод Gate 7

В Кламп треде, что ли?

>> No.19592  

>>19591
yeap

>> No.19596  

>>19580

>Недавно в /a/ вбрасывали их перевод Gate 7, вышедший даже раньше анлейта. Такое представление, будто они просто текст в равки забили.
>вышедший даже раньше анлейта

Если в клампо-треде (у меня скрытом) сидят такие знакоки японского, то зачем им русский (да и английский) перевод?

>> No.19597  

>>19596
Не понятна суть твоих недовольств.

>> No.19598  

>>19597

>Непонятна

фикс

>> No.19600  

>>19597
Суть в том, что рассуждать о переводе не зная языка, это как-то странно. Даже для кламполюбов.

>> No.19601  

>>19600
Претензия к эдиту, чем ты пост читал?

>> No.19603  

>>19601

>Претензия к эдиту

Ты про это?

>просто текст в равки забили

Хладная претензия, дружище.

>> No.19604  
Файл: gate7_0433.jpg -(546 KB, 1528x2200, gate7_0433.jpg)
546

>>19603

>Сейчас всех, у кого грязные сканы посылают куда подальше (даже если перевод нормальный).
>А вот на старые команды, даже откровенно лажевые (вроде Clamp world) действуют двойные стандарты.
>Ычую, приложенный пик с нулевым эдитом.

Что не так? Пикрелейтед - общедоступная равка, найди 10 отличий.

>> No.19605  
Файл: Raw-Bunko_43.jpg -(309 KB, 764x1100, Raw-Bunko_43.jpg)
309

Так всё правильно зделали. Чистить такое - себя не уважать, тем более потом всё равно сканами из танкобона заменится. Алсо, лучше, чем замыленый фильтрами ужас.

>> No.19606  
Файл: [Gate7]-ch01-43.png -(466 KB, 833x1200, [Gate7]-ch01-43.png)
466

>>19605

>> No.19607  
Файл: Gate-7-v01c01-084.png -(315 KB, 833x1200, Gate-7-v01c01-084.png)
315

>>19605

>Чистить такое - себя не уважать

Великолепная отговорка.

>> No.19609  

itt у кого-то заела картинка.

>> No.19610  

>>19607
Это не отговорка. Ты хоть вручную чисть, да заменяй текстуры, лучше от этого рисунку не станет, детали местами потеряются, и всё равно потом это заменится нормальными сканами. Бессмысленная потеря времени.

>> No.19611  

>>19610
Хладная история, дружище.

>> No.19637  

>>19610
Откуда инфа?

>> No.19655  

>>19637
О чём?

>> No.19661  
Файл: 4dfed3efc62717b519d9f61279a56549.jpg -(56 KB, 480x640, 4dfed3efc62717b519d9f61279a56549.jpg)
56

>>19655
О том, что

>всё равно потом это заменится нормальными сканами
>> No.19670  

>>19661
Насколько я помню, кламп.ру такое практиковал. Да и не только они, за исключением дешевых спидсканлейтеров типа нарутопроджекта и ему подобных.

>> No.19671  

>>19670

> за исключением дешевых спидсканлейтеров типа нарутопроджекта и ему подобных.

Да иди ты. Спидсканлейтеры тоже нужны. Очень даже нужны.
Ибо я не хочу ждать главы от слоупоков со своими сканами, которые делают один-два тома в год, при этом умудряясь ещё и обещать сделать реэдит сделать. Я хочу продолжения истории здесь и сейчас. Буду хотеть через неделю. Но через полгода я с трудом вспомню, на чем остановился. А через год я вообще могу бросить читать мангу, увлёкшись каким-то аргентинским артхаусным кино.

>> No.19676  

>>19671
Кто ж спорит, что и для них есть место. Но хорошие спидсканлейтеры делают реэдит (если сканы найдут или отсканят), а дешевые - нет.

>Но через полгода я с трудом вспомню, на чем остановился.

Развивай память. Некоторые одного жалкого томика по году ждут (журналок нет), и это не считая ещё и перевода этого тома.

>> No.19677  

>>19676

>Развивай память.

Если бы это была одна манга, то ещё ладно. Но когда у ноу ридинг больше 50 тайтлов, то это куда труднее. Я иногда даже сначала начинаю читать, если до этого прочитаны было не много и заброшено на долгое время.

>Некоторые одного жалкого томика по году ждут (журналок нет), и это не считая ещё и перевода этого тома.

Да знаю, знаю. Знакомый уже несколько лет страдает, ожидая новых глав анбаланса.

>> No.19679  

>>19677

> Знакомый уже несколько лет страдает, ожидая новых глав анбаланса

Он наркоман, ящитаю. В конце 2010 была новая глава.

>> No.19680  

>>19679
А до этого сколько времени было глухо?
Ну и само-собой, он читал новую главу. О ней даже я знал, при том, что я, в отличии от него, кроме ычана и ANN никакие информационные ресурсы об манге не мониторю, да и анбаланс не читал.

>> No.19681  

>>19670

>Насколько я помню, кламп.ру такое практиковал.

Да, они начали Цубасу переделывать. После её конца. Целых два тома.

>> No.20069  

>>19557

>Тогда либо анлейтеры упоротые, потому-что у русских школьников выходит сделать насколько сканы настолько лучше после анлейтеров

Я серьёзно. Порой даже отретушированные английские слова оставляют (просто поверх пишут или снизу).

>> No.20074  

>>20069

>Я серьёзно. Порой даже отретушированные английские слова оставляют (просто поверх пишут или снизу).

Я тоже вполне серьёзно. Я не утверждаю, что так никто не делает, но большинство сейчас работают с равками. Да, толпы школьников с крякнутыми фотошопами - реалии нынешнего рулейта. Но не всё так плохо, ибо часть команд требуют не только наличие фотошопа, а и некоторый скилл, который проверяют тестами. Не прошедшие тест школьники идут или в говносканлейт и стают потерянными для общества, или же в спидсканлейт, где порог требований к работе значительно занижен, а также есть пара тройка опытных эдиторов, которые сами не эдитят, а только руководят школьниками, постепенно обучая их. Именно они и ищут равки для своих подопечных. Именно они и делают большинство мануалов, по которым сейчас учится эдитить школота. И в них сразу же прописывается, что работать нужно с равками.

Со всех команд, которые звали меня поработать на них (даже не думал, что один пост на аниманге с контактами сделает меня таким популярным), только однажды мне предлагали эдитить анлейт.

>> No.20080  

так и не понял, почему с такими тредами
http://rikudou.clan.su/forum/45-575-1
http://rikudou.clan.su/forum/46-686-1
http://rikudou.clan.su/forum/46-141-1
http://rikudou.clan.su/forum/45-638-1
ихний сканлейт такое дерьмо

>> No.21949  

бамп годнмоу треду

>> No.21988  
>Некоторые одного жалкого томика по году ждут

Не нарисована еще та манга, которая этого стоила бы

>> No.22002  

>>20080
Очевидно же.
К ним приходят ньюфаги, три раза в жизни запускавшие фотошоп для того, чтобы аватару с обоины сделать, там учатся эдитить на каких-то проектах, повышают свой скилл до некоторого удовлетворяющего их уровня, и съябывают в другие команды эдитить ту мангу, которая им куда больше нравится. Или просто энтузиазм угасает (ага, сидеть по три-четыре часа за фотошопом в день не каждый школьник выдержит) и они забивают на сканлейт.

>> No.22016  
Файл: dorohedoro_v14_001.JPG -(196 KB, 1562x1100, dorohedoro_v14_001.JPG)
196

>>21988
O rly?

>> No.22017  

>>22016
Вижу каких-то зомби с топорами. Это должно пробудить интерес в ком-то старше 14-ти?

>> No.22018  
>старше 14-ти

Количество чётких, суровых анонимусов с приходом каникул явно увеличилось. И каждым постом они как бы говорят - "Мы не дети!"

>> No.22022  

>>22017
nu oche tolsto bro

>> No.22029  

>>22018
Я в 11 классе, значит уже не школьник!

>> No.22030  

>>22029
Давайте не будем в уютненьком /ма/ разводить бессмысленное метание говном.
Если уж очень хочется, бросайте его в сторону рулейта.
как минимум я немного покормлю

>> No.22031  

>>22030
Молчать, твой день первое июня.

>> No.22033  

>>22031

>Молчать, твой день первое июня...

... сказал Вася, который, вместо того, чтобы готовится к своей второй в жизни сессии, детектит школьников на ычане.

>> No.22035  

>>22033
Ты бака.

>> No.22036  

>>22030

>Если уж очень хочется, бросайте его в сторону рулейта.

А вот не надо на рулейт ничего бросать.

>> No.22037  

>>22036
Фу, ты не илитен.

>> No.22038  

>>22036
Надо. Как же без этого? А ещё на пирсонку с кубой :3 современный руслит музыку кино и игры

>> No.22039  

>>22038
А как же религия, патриотизм и семейные ценности?

>> No.22040  

>>22039
Опционально.

>> No.22041  

>>22002
Вполне нормальная команда. Быдловата, конечно, если судить по форуму, но на их сканлейте это никак не отражается.

>> No.22043  

>>22041
Я с ними работал где-то два месяца, когда они ГТО переводили. Так что я знаю, что говорю. Текучка кадров очень большая. Год назад людей, которые когда-либо над чем либо работали насчитывалось около 250. Я лично некоторым ньюфагам проводил инструктаж по эдиту через асечку, пару-тройку раз приходилось доделывать за школьников их роботу, когда брал на тайп главу, а она была недоклиненая.
И да, я не говорю, что команда плохая. Эдит у большинства проектов у них паршивый из-за вышеупомянутых причин (до некоторых проектов они криворуких не допускали), и мог бы быть куда лучше, но при этом зачастую он на порядок качественнее анлейта. Если судить по том же ГТО, то только из-за того, что школьникам подогнали более-менее хорошие равки, они никак их не могли их угробить до уровня анлейта, который делался давно и на чём-то очень вырвиглазном.
И вообще, верхушка команды заслуживает уважения за то, что ей удается грамотно распределять толпы школьников и заставлять их работать. Прежде всего это благодаря хорошей схеме распределения труда. Любой ньюфаг только немного поизучав раздел проекта на форуме, поймет её, и, не задавая лишних вопросов, начнёт работать. Но и регулярное раздавание пинков направо и налево кураторами проектов тоже очень даже способствует работе. За счёт этого им и удаётся переводить 150-250 глав в месяц, когда для среднестатистической рулейт команды 15-25 глав - бешеная скорость.

>> No.22045  
Файл: 1273262576439.png -(23 KB, 198x198, 1273262576439.png)
23

Мне нравится подмена понятий в этом итт: "анлейт" заменяется на "плохие сканы", а рулейт, соответственно, на хорошие.

>> No.22049  
Файл: GTO_06_069.jpg -(545 KB, 800x1200, GTO_06_069.jpg)
545

>>22045

>045
>5
>> No.22050  
Файл: resize_img.jpeg -(342 KB, 975x1484, resize_img.jpeg)
342

>>22045
feel the difference

Я подмены понятий не делал, я лишь сказал, что такое бывает.
Вот тебе наглядный пример.

>> No.22060  
Файл: 1305040522958.jpg -(37 KB, 256x256, 1305040522958.jpg)
37

>>22050
Нет, тут идёт самая натуральная подмена понятий. Весь тред утверждали, что рюсскее сканы по умолчанию хороши с неприятными исключениями, в то время как ангельские плохи until proven wrong. Собственно, страх и ужас на >>22050 это гораздо большее исключение среди англоязычных переводчиков, чем то же самое здесь, и обратное — это наглая ложь, идущая от ущемлённого самомнения переводчика.

>> No.22066  

>>22050
Они что, в пейнте работали?

>> No.22070  

>>22060
Во-первых, я говорил о эдите. Переводчики тут не при чем.
Во-вторых, в треде подробно описали, при каких условиях сканы рулейта лучше. Если ты не знаешь, что такое условие, то пойди освежи свои знания основ программирования, которые тебе должны были преподавать на уроках информатики. В частности об условном операторе. Или у тебя этот предмет ещё не преподавали?

>> No.22073  
Файл: Karin_Vol.01_Ch.02_058.jpg -(118 KB, 728x1008, Karin_Vol.01_Ch.02_058.jpg)
118
>> No.22074  
Файл: Karin_-_Vol.01__-_Ch.02_-_058.png -(339 KB, 867x1200, Karin_-_Vol.01__-_Ch.02_-_058.png)
339
>> No.22076  
Файл: Karin_Vol.01_Ch.03_084.jpg -(114 KB, 728x1013, Karin_Vol.01_Ch.03_084.jpg)
114
>> No.22077  
Файл: Karin_-_Vol.01__-_Ch.03_-_084.png -(313 KB, 862x1200, Karin_-_Vol.01__-_Ch.03_-_084.png)
313

К переводам на руслар теле я хорошо отношусь, но таких кадров вижу впервые.

>> No.22085  

>>22077
А "бля" как по японски?
c: bli

>> No.22086  

>>22085
Shimatta? しまった

>> No.22087  

>>22085
Не знаю, но на английском, видимо, "KYAAAA!".

>> No.22088  
Файл: Karin_Vol03_Ch14_139.jpg -(110 KB, 728x1044, Karin_Vol03_Ch14_139.jpg)
110

>>22086

>> No.22090  
Файл: 017.jpg -(125 KB, 890x1301, 017.jpg)
125

nuff said

>> No.22091  
Файл: angrytidus.png -(93 KB, 178x276, angrytidus.png)
93

>>22090

>Сражатся
>Затощю
>> No.22094  

>>22090
Кто эту х**ню писал?

>> No.22095  

>>22094
Это работа какого-то нарутардовского юкозного сайта, коих тысячи. Эти упоротые каждый четверг соревнуются, кто быстрее сделает свой перевод наруты и хлорки. Это даже за говносканлейт считать не стоит.

>> No.22113  

>>22095
Это работа нарутопроджекта.

>> No.22115  
Файл: 17.png -(276 KB, 899x1300, 17.png)
276

>>22113
Вот их работа, не надо тут ля-ля.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]