[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: default.jpg -(4 KB, 120x90, default.jpg)
4 No.36219  

Орихимы, поясните по хардкору про вот такое - не знаю уж как назвать - аудио-манга, наверное? То есть слайд-шоу страниц манги с закадровыми голосами актеров, зачитывающих текст.

http://www.youtube.com/watch?v=pjXDzxsltvs

Насколько распространено? У данного сервиса интерактивного телевидения (BeeTV) есть пара десятков таких аудио-манг, например, судя по википедии.
Где можно такое достать в интернетах сприаченное? Прикручивают ли к такому субтитры английские энтузиасты?

>> No.36220  

>>36219
http://ru.wikipedia.org/wiki/Drama_CD

>> No.36221  

>>36220
Какие из этих слов тебе показались непонятными, бро?

>То есть слайд-шоу страниц манги с закадровыми голосами актеров, зачитывающих текст

Разве не ясно, что актеры читают именно мангу?
А "Drama CD", сиречь радиопостановки - это совсем не оно.

>> No.36222  

>>36221
На некоторых драма цд есть даже анимация, и там тоже читают мангу.

>> No.36223  

>>36222

>На некоторых драма цд есть даже анимация

То есть получается drama cd это не только то, что в виде звука на аудио-носителях?
Тогда ладно, попробую покопать в эту сторону.

>> No.36229  

>>36222
Это ты про то, что фансабберы подбирают фанарт и скриншоты когда переводят аудиодрамы, чтобы не так скучно было читать сабы?

>> No.36231  

>>36219
http://vomic.shueisha.co.jp/




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]