[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: m_01.jpg -(70 KB, 1024x640, m_01.jpg)
70 No.16188  

Реквестирую анонима, хорошо говорящего на языке Шекспира, Драйзера и Стивена Кинга. Плачу чем он скажет. Пик немного.

>> No.16195  

В смысле на английском? Ну что, спрашивай.

>> No.16217  
Файл: internets2.jpg -(83 KB, 748x328, internets2.jpg)
83

>>16188 Спасибо.

Есть непыльная работа. Плачу чем скажешь, могу спасибами, могу красивыми обоями на техническую тему, могу с программизмами помочь, могу на вмр рублей сто кинуть, только тогда понеймфаж и акк проверь внимательно, пост удалю.

Есть мой пост на пиндосском автофоруме. Двадцать пять строк кривого английского. Надо оценить его грамотность и стилистику.

Потому что засранцы мне на него не отвечают уже приличное время, хотя сам форум довольно активный, нипа-нимаю. Одно дело, если у меня хреновый английский, другое - если очень тупой вопрос.

Сабж: http://www.cadillacforums.com/forums/cadillac-escalade-ext-esv-forum-2007/240213-stabiltrak-light-didnt-go-off-after.html

Заранее интернетов.

>> No.16218  

>>16217

>Шекспира, Драйзера и Стивена Кинга

Блждад, а написал-то, написал-то. Я думал, ты какую-то элитную неопубликованную классику переводить собрался, а тебе пост на форум, лол.

>> No.16220  

>>16218 Ну, может, я хочу посмотреть, на что ты годен?

>> No.16222  

>>16188 Nothing wrong whatsoever with your post, except maybe for a missing word in "I would very much like to know" but of course that's not the reason no one is answering. In fact your post looks like it was made by a typical slightly undereducated American (no offense lol).

My money is on nobody knows. Have you looked at other threads on the forum? Does it look like there are knowledgeable people there?

I would try writing to the manufacturer, or spamming more than one forum with your question.

>>16195-kun

>> No.16223  

>>16188 By the way, "service stabilitrak" brings up a shitload of google results, what's wrong with looking at those first?

>> No.16242  
Файл: 1316052721132.jpg -(425 KB, 1300x700, 1316052721132.jpg)
425

>>16223>>16222 Да ты просто обалдеть, как крут. Проси, чего хочешь. Ич торт.

Ну, в общем-то, народ там довольно знающий, в глубине попадаются треды о серьезных переделках машины на дому, люди сыпят схемами и руководствами GM-сервисмэнов. Может, стоит подождать еще.

И спасибо за совет разобраться самостоятельно, это труёвый американский подход, мне нравится. Я, правда, перечитал много чего в Гугле: проблема неприятная, такая "плавающая", неотлавливаемая ошибка, евпочя, но мой бур пронзит небеса. Я последую твоим советам гуглить еще.

Элитной неопубликованной классики под рукой нет, прости. Я просто люблю англоязычную (американо-, ога) культуру и собираюсь сидеть на Иче несколько следующих вечностей.

Альзо я тебя люблю, don't get it wrong.

typical slightly undereducated American

Offence? Не уверен, что ты представляешь, как мне приятно было услышать это от тебя. Это бальзам на душу, это невероятный повод для гордости. Не обращай внимания, я просто немного псих на этом, правда.

>> No.16277  

>>16242
y so serious about AMERICANISM?

>> No.16278  

Альзо, раз тред про английский, то и свой вопрос задам в нём, хорошо?
http://www.informatics.sussex.ac.uk/department/docs/punctuation/node27.html

>Many religious terms are capitalized, including the names of religions and of their followers, the names or titles of divine beings, the titles of certain important figures, the names of important events and the names of sacred books:
>>An atheist is a person who does not believe in God.
>>...
>>The Lord is my shepherd.
>>The Prophet was born in Mecca.
>>The Last Supper took place on the night before the Crucifixion.
>>The Old Testament begins with Genesis.
>Note, however, that the word god is not capitalized when it refers to a pagan deity:
>>Poseidon was the Greek god of the sea.

Восрос: насколько технически грамотным выйдет текст неверующего человека, если он пропишет всю эту мишуру с маленькой буквы? И ещё вопрос: если из-за мировоззрения позволительно писать имена божеств с маленькой буквы, то относиться ли то же самое к авторским колонкам в газетах и журналах?

>> No.16280  

>>16278

> насколько технически грамотным выйдет текст неверующего человека, если он пропишет всю эту мишуру с маленькой буквы?

Ну он мало того, что покажет себя мудаком-наукофагом, переведя текст о роли Большой Буквы в религии маленькими буквами, так ещё и эта, как ты выразился, "мишура" ссылается на конкретные места в Библии, которые переводятся малость не прямо по тексту: Господь ( а не повелитель/феодал), Тайная вечеря (а не последний ужин), Бытие (а не начало/происхождение), и так далее. Если там и дальше так будет, то, возможно, придётся вникать. Так что если твой неверующий человек настолько принципиален, что не хочет вникать в христианские тексты, то пусть лучше и не берётся, ни к чему ему это.

>> No.16281  

>>16280
Но ведь и языческие ритуалы и понятия часто ссылаются на определённые события и на определённых персонажей, разве нет? Почему тогда о них позволительно писать с маленькой буквы, но когда дело касается современных религий, то автор текста уже начинает выставлять себя мудаком?

>переведя текст о роли Большой Буквы в религии маленькими буквами

Также хочу прояснить, что речь была не о возможной статье на религиозную тематику — я скорее имел в виду, что в ней она (тематика) упоминается вскользь или в каком-то контексте. Хотя это всё и не важно.
Да, и обратный вопрос тоже в силе: можно ли адресовать языческих\древних богов с большой буквы, с точки зрения современной англ. грамматики? Например в том же «Poseidon was the Greek **G**od of the sea».

>Если там и дальше так будет, то, возможно, придётся вникать.

Я не понял что ты хочешь этим сказать.

>> No.16282  

>>16281

> Но ведь и языческие ритуалы и понятия часто ссылаются на определённые события и на определённых персонажей, разве нет? Почему тогда о них позволительно писать с маленькой буквы, но когда дело касается современных религий, то автор текста уже начинает выставлять себя мудаком?

Текст не о языческих ритуалах. Он вообще не о религии, он о капитализации. Вот давай взглянем на него с самого начала:

> Many religious terms are capitalized, including the names of religions and of their followers, the names or titles of divine beings, the titles of certain important figures, the names of important events and the names of sacred books:

Многие религиозные термины пишутся с большой буквы, в том числе названия религий и их последователей, имена и титулы божественных созданий, имена выжных [религиозных] деятелей, событий или названия священных книг.

И после этого ты начинаешь писать примеры с маленькой буквы. И это после того, как заявил, что приведёшь примеры, когда используется большая. Кто ты в этом случае, как не мудак ладно, таких людей обычно называют профанами.

> Да, и обратный вопрос тоже в силе: можно ли адресовать языческих\древних богов с большой буквы, с точки зрения современной англ. грамматики? Например в том же «Poseidon was the Greek **G**od of the sea».

Можно. Но не в случае упоминаемой тобой статьи. На самом деле, по большому счёту всем похуй. Но раз уж речь идёт о

>Note, however, that the word god is not capitalized when it refers to a pagan deity:
>>Poseidon was the Greek god of the sea.

Заметьте, что слово "бог" не пишется с большой буквы в том случае, когда имеется в виду языческий бог: Посейдон был богом моря у греков. Ещё кстати, национальность у нас пишется с маленькой буквы. Greek, но греческий/грек. English, но англичанин.

Забудь обо всём, помни о контексте.
К этому же относится и

> >Если там и дальше так будет, то, возможно, придётся вникать.
> Я не понял что ты хочешь этим сказать.

Специфические термины принято переводить с учётом локальной специфики. Для этого её нужно хоть немного знать. Если же человек настолько брезглив, что в статье о капитализации в религии готов отказаться от этой самой капитализации эй, я же это написал в прошлом своём посте, нет?, то он, наверное, не захочет этого самого "знать". Ну а в таком случае при переводе специализированного текста родится нечто, вызывающее у людей, знакомых с темой перевода, некоторое жжение пониже пояса. Толку от такого переводе очень мало, разве что переводчик хотел всех затроллить. Хотя прецедентов полно, да.

>> No.16283  

>>16282

>Но раз уж речь идёт о

Чёрт, я тут оборвал мысль, нет? Собственно, должно было быть как-то так: раз уж речь идёт о написании с маленькой буквы, то изволь писать с маленькой. Для надёжности ещё стоит проверить, действительно ли у нас (в России) так принято, и если нет, то добавить - на Западе в таком-то случае пишут с большой буквы, а в таком-то - с маленькой. Впрочем в именно здесь вроде всё правильно, если Викпедия не соврала: христианского бога называют Богом, а всех остальных богов пишут с маленькой буквы. Контекст повторюсь всё решает.

>> No.16284  

>>16282

>И после этого ты начинаешь писать примеры с маленькой буквы. И это после того, как заявил, что приведёшь примеры, когда используется большая.

Ты о чём? Вот мой пример о большой букве в имени бога:
«Poseidon was the Greek **G**od of the sea»
да к тому же с профейленной разметкой. Дальше все словоформы, содержащие «пример», встречаются уже в твоём посте.

>Текст не о языческих ритуалах. Он вообще не о религии, он о капитализации.

Прикинь, я знаю о чём он, потому что это во время его чтения у меня возникла эта неразбериха в языковой «логике». Беда в том, что текст о капитализации напрямую затрагивает тему религии, и без неё не обойтись.

>Заметьте, что слово "бог" не пишется с большой буквы в том случае, когда имеется в виду языческий бог: Посейдон был богом моря у греков.

Зачем ты переводишь цитату, которую приводил в целях разъяснения контекста я? Давай начну сначала, ок? Мне кажется, мы разговарием о разных вещях и с несуществующими людьми.

>0. линк на статью, етс
>1. Note, however, that the word god is not capitalized when it refers to a pagan deity
>2. Язы́чество (верование) (от церк.-слав. ıảзы́цы — народы, имеющие свой собственный язык, культуру, мировоззрение, письменность) — буквально, «традиции народов» или «народная традиция». При множестве значений термина, в христианстве этим словом обычно обозначают нехристианские политеические религии, а также любое идолопоклонничество, предшествующие христианству.

2.2. Следовательно и постхристиане или не-христиане, whatever могут рассматривать христианство как разновидность язычества, так? Если нет, то чем второе отличается от первого, что делает ответ негативным?

>3. Если да, то получается ли, что употребляя христианскую терминологию с маленькой буквы, не-христианин, технически, не нарушает грамматических правил языка? Вот всё, что я хотел узнать, спасибо за лестные слова в мой адрес.

И ещё одно разъяснение по поводу финала твоего сообщения: речь не о переводе — здесь русский язык вообще ни при чём. Вопрос касается сугубо гипотетических случаев любительского обещния на английском и таких же гипотетических авторских статей на том же английском. Считай это вопросом к граммарнаци по английскому языку, только заданному на русском языке и на русской бордена доске /tran/, правда, но не суть.

>> No.16285  

>>16284

>3. Если да, то получается ли, что употребляя христианскую терминологию с маленькой буквы, не-христианин, технически, не нарушает грамматических правил языка? Вот всё, что я хотел узнать, спасибо за лестные слова в мой адрес.

Здесь без цитирования в начале.*

>> No.16286  

Да, ещё хочу извиниться, потому что, как прозреваю, причиной непонимения было то, что я считал, что и другие будут рассматривать /tran/ в первую очередь как доску об иностранных языках вообще. В то время, как здесь гораздо больше тредов про переводы с других языков и на другие, чем тредов про вопросы о языковых нюансах.
>>16284-кун

>> No.16287  

>>16286
Тьфу блин. Тут уже я должен извиняться. Я действительно решил, что ты занят переводом.

Да, общаться ты можешь как угодно (всем похуй же, если что тебя поправят), просто старайся избегать двусмыслия. То есть если ты напишешь omygod вместо Oh, my God - то это нормально, а во если начнёшь загибать что-нибудь совсем специфическое, типа "My lord guides me" вместо "My Lord guides me" - то твой собеседник решит, что в этой варварской России до сих пор не отменили крепостничество.

Единственное, что стоит отметить:

> Следовательно и постхристиане или не-христиане, whatever могут рассматривать христианство как разновидность язычества, так?

Разве что постхристиане. А со словарей станется всё, что не относится к трём ведущим мировым религиям (Христианству, Исламу, и Буддизму) называть язычеством. Да и насчёт последней ещё есть сомнения. Ну, по крайней мере греки с римлянами язычники 100%.

>> No.16288  
Файл: добра.gif -(8 KB, 451x444, добра.gif)
8

>>16287

>> No.16289  

>>16278
Я так понимаю, что отличительная особенность язычников это то, что богов у них много, это родовое обозначение и не пишется с большой буквой. А у монотеистов Бог один и потому и пишется с большой буквы, это у него вместо имени считай. Так заведено, короче, пиши как надо и не выёбывайся.

>> No.16290  

>>16289
Я понимаю, что это выглядит так, будто я подготавливаю себе базу, чтобы в дальнейшем быть спокойным при кидании понтами. Но я просто пытаюсь освоить тонкости этого вопроса, чтобы потом не возникало нужды снова возвращаться к нему. Ну и ещё это интересная тема для беседы здесь, по-моему
Касательно самого вопроса: т.е. в контексте любой монотеистской религии будет “God”, включая те, что не входят в «большую тройку»?
Хотел спросить ещё насчёт случаи пересечения разных “God” в одном тексте и насчёт будд и Будд, но кажется уже понял.

>> No.16291  

>>16287
Христос — The Lord, а не my Lord. Скажи/напиши The Lord guides me и все тебя правильно поймут (а текст The lord guides me, напротив, вызовет реакцию летчика).

>> No.16292  

>>16289
Да что вы заладили про капитализацию? Откройте любой старый английский текст, да хотя бы декларацию независимости США. Там каждое второе слово с большой буквы.

>> No.16294  

>>16277 Хобби такое. Культура США.

да, я ебанутый
ты не написал адрес вебмани, кстати

>> No.16362  

>>16294
Ему, походу, уже поздно отправлять свои финансовые координаты, т.к. уже любой может попытаться сойти за него и заработать халявных денег. К пр. я (>>16277) был простым мимодилом, а ты подумал, что я тот хороший человек, что тебе помог.
>>16292

>Там каждое второе слово с большой буквы.

Так в том-то и дело, что они слишком serious насчёт всех этих заглавных, и случай с богами\Богом только частный. Если его удастся понять, то и с пониманием остальных будет меньше проблем. В крайнем случае можешь считать это моим хобби (как у ОПа со всей амер. культурой, например), на тему которого у меня возникло релевантная тема обсуждения с вами.

>> No.16375  

>>16362

>уже поздно отправлять свои финансовые координаты

Жаль, мне бы хотелось его поблагодарить.

>> No.16507  

>>16292

>Там каждое второе слово с большой буквы.

Я так думаю, что они Концепты капитализировали. "Правительство" как институт — концепт, "Счастье" как вообще понятие о счастье — концепт и т.д.
В оригинале не читал, но в переводе Фитджеральда рубаев Хайяма ВСЕ существительные капитализированы. Концепты, да.

>> No.16508  

>>16507
Немцы, немцы везде.

>> No.16536  
Файл: tumblr_lsf5lebGG31qdlh1io1_250.gif -(499 KB, 218x148, tumblr_lsf5lebGG31qdlh1io1_250.gif)
499

У меня, кажется, проблемы со слиянием нескольких пересекающихся текстов (ткж. идей, концепций) в одно красивое целое. Подскажете, пожалуйста, есть ли какой-то особый вид упражнений, который ориентирован именно на улучшение этого навыка (и кот., вероятно, часто включают в языковые учебники)? Нечто вроде: 1.1.: Катя заказала себе новую надю. 1.2.: При активации заказа Катя узнала, что линейка надь в скором времени обновится. 1.о.: ~Заказывая себе новую надю(,) Катя узнала, что линейка надь скоро обновится.
Если непонятно написал, то скажите, переформулируюсь, ибо это важно (для меня). Всем добра.
>>16508
reverse anti-Semitic statement?
also, is the previous mark-up being failed right now?

>> No.16544  

>>16536

>Нужны материалы, обучающие продуктивному и качественному синтезу информации

self-fix

>> No.16628  

>>16544>>16536 НО ЗАЧЕМ

>>16508 Das Konzept, ja.

>> No.16630  

>>16536
Сформулировано слишком абстрактно, так что не совсем понял, что тебе нужно, но по-моему тебя интересует логика.

>> No.16657  

>>16630

>Сформулировано слишком абстрактно

Как пример, если бы мне нужно было подготовить обычный университетский реферат или википедическую статью(без копивио и рерайтинга), то у меня на 5 000—10 000 знаковую примитивщину потребовалось бы потратить от одного до двух недель. То есть отцеживание нужной информации из первоисточников и последующее слияние добытого в одно целое происходит крайне малоэффективно, и по пути я столько из-за этого волнуюсь, что к финалу уже не остается никакого интереса ни к теме, ни к её продвижению, ни к презентации.
Извиняюсь, если ошибся разделом — вероятно следовало спрашивать об этом в /sci/. Просто подумал, что у переводчиков и мультилингвистов обязательно бы возникли схожие проблемы на определённом этапе обучения.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]