[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 09_10_10_1254219510116.jpg -(271 KB, 1600x1200, 09_10_10_1254219510116.jpg)
271 No.16991  

Привет /тран/слейт. Я конечно понимаю, что прошу слишком многого, но мне очень сильно захотелось узнать, о чем поется в песенке http://rghost.ru/32242071.

Ну или хотя б скажите, о чем говорит мужской голос в фоне. (Такое ощущение, что он рассказывает историю.)
Спасибо.

>> No.17025  

Слова нашел, переводить лень. Текст охуенно поэтичен, полон метафор и аллюзий. Как и вообще все тексты этой группы. Музыка неплохая, между прочим.

『天使の創造したこの場所に集うのは、死へと向かう欠落した少女達。
負の魂を月へと葬り、命の失われた精霊体に注ぎ込むことで再生を果たせると言われている教会。
時は満ちた。
愛する精霊姫が、再び微笑んでくれる日が――――』

狂、、、狂、、、 廻っていく雑音
泡沫 朽ちていく魂

怨嗟の声は 誰に向けてのものか
月か天使か?

「精霊姫との問に生まれた娘にも、寂しい思いをさせただろうか。
でも、これからは……」

降、、、降、、、 黒雪は羽根のように
ひらひら 無数に舞い散り……

怨嗟の唄は 誰に向けてのものか
愚かな我か?

『この瞬間のためだけに、優しい導き手を演じてきた。
半精霊である娘にまで手を汚させて……。もう、戻れない』

愛するが故 堕ちた欲望
幾重に纏う 深い原罪
渇望の果て 犯した行為
数え切れない 憐れな犠牲者
原型もなく 枯れゆく天人花
霧散していく 儚い理想
緋色に暗く 歪んだ悪意
月に飲まれた 微かな旋律

愛するが故 堕ちた欲望
幾重に纏う 深い原罪
渇望の果て 犯した行為
数え切れない 憐れな犠牲者
原型もなく 枯れゆく天人花
霧散していく 儚い理想
緋色に暗く 歪んだ悪意
月に飲まれた 微かな旋律

『少女達は緩やかに死んでいき、精霊姫は再びその体に魂を灯していた。
永く眠っていたとは思えないほどに、変わらない笑顔。
精霊姫は言葉もないままに、娘を強く抱きしめる。
涙をこぼしながら。優しく娘の首に手をかけ、止める間もなく、絞め殺していた……』

狂、、、狂、、、 崩壊の輪舞曲
全てを取り戻すために……

「悪い夢はもう終わりましたか――――?」

『精霊姫に宿ったモノは本当の彼女などではなく、儚く散った少女達の失われた魂で……』

「だから、さようなら」

『娘の命を奪ったその手を見せ付けるようにして薄く笑い、そのまま舌を噛み切っていた。
できることは、ただ呆然と立ち尽くすことだけで……』

「天使は、優しくなんてなかった」

>> No.17028  
Файл: a40c523288265d3c7cd7e82f7fffdd47.jpg -(629 KB, 910x1200, a40c523288265d3c7cd7e82f7fffdd47.jpg)
629

>>17025
Домо аригато

>Слова нашел

Где, если не секрет?

Буду надеяться, что кто-нибудь переведет

>> No.17029  

дайте угодаю, не слушая

это саундо хорайзон?

>> No.17031  

>>17028
http://29.xmbs.jp/girl10xx-199586-ch.php?guid=on
>>17029
少女病

>> No.17033  

А скажите пожалуйста, что значит двойной предлог へと в первых двух строчках?

>> No.17082  

>>17033
へと показывает направление действия (как へ и に), но с ещё большим усилением смысла направления.
死に向かう 死へ向かう - ок, но не пафосно; 死へと向かう - круто и пафосно звучит
Второе употребление идёт вместе с глаголом движения и を
道を大学へと歩く
По идее если есть を, то へ и に не употребляются, но на это правило забивают.

>> No.17251  

Всё еще надеюсь, что кто-нибудь переведет.

>> No.17253  

В этом созданном ангелами месте собираются обращенные к смерти павшие девочки.
Церковь, которая оживляет души умерших, вливая в них отрицательный дух, захороненный на луне.
Время истекло.
День, когда любимая принцесса духов снова придет и улыбнется...

Безумие, безумие, окружающий шум
Эфемерная гниет душа.

К кому обращен недовольный голос
Луне или ангелу?

Похоже, даже девочке, рожденной в союзе с принцессой духов, пришлось испытать одинокие мысли.
Но начиная с этого момента...

Падение, падение, черный снег как крылья
Порх-порх бесчисленно порхает.

К кому обращена песнь недовольства
Глупому мне?

Только ради этого момента пришел сыграть роль доброго путеводителя.
Испачкал руки о девочку-полудуха... Больше не могу вернуться.

Нельзя эту хуйню переводить, понимаешь?

17025-кун

>> No.17264  

А как найти этого исполнителя глупому иероглифо-неговорящему?

>> No.17267  
Файл: [Leopard-Raws] Hidamari Sketch X Hoshimi(...).jpg -(31 KB, 277x366, [Leopard-Raws] Hidamari Sketch X Hoshimi(...).jpg)
31

>>17253

>Нельзя эту хуйню переводить, понимаешь?

Нет, не понимаю. Но спасибо за попытку. Если объяснишь, почему нельзя, получишь няшу.
Непонимающий ничего в японском оп-кун
>>17264
Я не помню где качал, но можно попытаться тут http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3368553
ня

>> No.17268  
Файл: [Raws-4U] K-ON!! - 20 (TBS 1280x720 H.26(...).jpg -(65 KB, 668x578, [Raws-4U] K-ON!! - 20 (TBS 1280x720 H.26(...).jpg)
65

>>17253
Расскажи мне! вСЕ ТАКИ! Какой плохой сон снится няше? С кем она прощается? Онегай! Соб-соб ;_;

>> No.17270  

>>17267
Спасибо большое, никогда бы не расшифровал их название на логотипе доступными для понимания символами.

>> No.17272  

>>17269
Не испачкал, а заставил испачкать, побудительный залог.
Я запилил перевод по–ьочнее, так как у >>17253 куна есть недочеты, из–за которых сложно понять смысл.
Перевод выложил в разделе фл на другом популярном чане, т.к. Тут збанен и пишу с телефона.
В общем, если аккуратно пернвести, то смысл вполне понятен.

>> No.17273  

>>17267

>кун

А вот и нет, ты тян и любишь шликать.

>Если объяснишь, почему нельзя

Потому что текст излишне метафоричен, сложен и (по крайней мере мне) неинтересен.
>>17272
Однако же, надо обладать терпением, чтобы это перевести, я восхищен.

>> No.17276  

Хоть музыка мне и не очень, но в такие моменты я жалею, что не родился японцем. Круто наверное слушать эти замечательные голоса и понимать о чем они поют, полностью вникать в лирику. Да что там, у японцев много прекрасных вещей, которые бака-гайдзину даже в совершенстве освоившему японский язык будут видится совсем не в том ракурсе, в котором автор произведения хотел донести их. Ведь как известно, человек думает на том языке, на котором вырос и который освоил первым.
не знаю зачем я написал эту хуиту, наверное просто наболело, простите если что :(
мимопроползал

>> No.17277  

Несколько замечаний:
Некоторые слова намеренно записаны необычно.
Поётся: Алиса, пишется: 精霊体 (Дух)
Поётся: "правая рука", пишется: 天人花 (родомирт, цветок такой).
(Не понимаю, что именно они имеют в виду здесь)
Ономатопоэтическое слово куру-куру (вращение), записано как 狂 狂 (безумие).
Кроме того, часть слов (особенно в припеве) поются по-ниглийски, а в тексте записаны их японские эквиваленты иероглифами.

-----
『天使の創造したこの場所に集うのは、死へと向かう欠落した少女達。
В этом созданном ангелами месте собираются потерянные девочки, идущие к смерти.
負の魂を月へと葬り、命の失われた精霊体に注ぎ込むことで再生を果たせると言われている教会。
Предав Луне и грешную душу и влив её в безжизненную Алису (Духа), можно вернуть её к жизни - так говорит эта вера.

時は満ちた。
Наконец, время настало.
愛する精霊姫が、再び微笑んでくれる日が――――』
День, когда возлюбленная Алиса (Дух) снова улыбнётся мне.

狂、、、狂、、、 廻っていく雑音
Кружится (безумие) ... Кружится (безумие) ... Круг за кругом вращается шум
泡沫 朽ちていく魂
Истлевает хрупкая душа.

怨嗟の声は 誰に向けてのものか
月か天使か?
О, к кому же обратить мне мой крик ярости,
К Луне или к Ангелу?

「精霊姫との問に生まれた娘にも、寂しい思いをさせただろうか。
Дочь, что родилась у нас с Алисой (Духом), пришлось ил ей страдать от одиночества?
でも、これからは……」
Но теперь...

降、、、降、、、 黒雪は羽根のように
ひらひら 無数に舞い散り……
Опускается, опускается, чёрный снег - как перья
Мягко кружатся бесчисленные снежинки.

怨嗟の唄は 誰に向けてのものか
愚かな我か?
О, к кому же обратить мне мой крик (песню) ярости,
К себе, неразумному?

『この瞬間のためだけに、優しい導き手を演じてきた。
Только ради этого момента играл я роль ласкового наставника.
半精霊である娘にまで手を汚させて……。もう、戻れない』
И даже дочери, наполовину духу, пришлось замарать ради меня руки... Нет больше возврата.

-- припев --
愛するが故 堕ちた欲望
Из-за любви родилась падшее желание.
幾重に纏う 深い原罪
Наслаиваются один на другой грехи.
渇望の果て 犯した行為
И преступление - как результат.
数え切れない 憐れな犠牲者
Не перечесть несчастных жертв.
原型もなく 枯れゆく天人花
Иссыхает, потеряв первоначальную форму правая рука (Родомирт 天人花)
霧散していく 儚い理想
Как туман, рассеиваются эфемерные идеалы
緋色に暗く 歪んだ悪意
Тёмным алым цветом окрашена искажённая злоба
月に飲まれた 微かな旋律
Тонет в Луне тихая мелодия
-- повтор припева --

『少女達は緩やかに死んでいき、精霊姫は再びその体に魂を灯していた。
Мягко умирают девочки, и в теле Алисы (Духа) снова затеплился огонёк жизни.
永く眠っていたとは思えないほどに、変わらない笑顔。
Всё та же улыбка - даже не верится, что так долог был её сон.
精霊姫は言葉もないままに、娘を強く抱きしめる。
Всё так же безмолвна, Алиса (Дух) с силой обнимает свою дочь.
涙をこぼしながら。優しく娘の首に手をかけ、止める間もなく、絞め殺していた……』
Роняя слёзы, ласково кладёт руки ей шею, и, раньше, чем я мог бы её остановить - удушает.

狂、、、狂、、、 崩壊の輪舞曲
Кружится (безумие) ... Кружится (безумие) ... Вальс разрушения.
全てを取り戻すために……
Чтобы вернуть всё назад...

「悪い夢はもう終わりましたか――――?」
Плохой сон уже закончился?

『精霊姫に宿ったモノは本当の彼女などではなく、儚く散った少女達の失われた魂で……』
В теле Алисы (Духа) ожила вовсе не она сама, а эфемерно рассеявшиеся потерянные души девочек...

「だから、さようなら」
Поэтому, прощай.

『娘の命を奪ったその手を見せ付けるようにして薄く笑い、そのまま舌を噛み切っていた。
С лёгкой усмешкой, как-будто показывая мне те руки, которе оборвали жизнь дочери, она откусывает свой язык.
できることは、ただ呆然と立ち尽くすことだけで……』
Всё, что я могу сделать - лишь стоять в ошеломлении.

「天使は、優しくなんてなかった」
Ангел... вовсе не был добрым.

>> No.17284  
Файл: b37416226d8f0c66d81f22adf72f459a.jpg -(424 KB, 800x590, b37416226d8f0c66d81f22adf72f459a.jpg)
424

>>17272
Спасибо тебе. Держи няшек.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]