[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 1354739740559.jpg -(350 KB, 699x985, 1354739740559.jpg)
350 No.20975  

А можно ли пикрелейтед перевести на английский с сохранением смысла?

>> No.21011  

Можно

Grand Theft Auto

Можешь добавить изменить на Steam Powered Auto,
если нужно большее соответствие с картинкой.

>> No.21022  

>>20975 Я бы сделал «Eminent Steam-diligences Peculator».

>> No.21023  

>>21011
Шел бы ты отсюда.
От себя предлагаю The distinguished steam carriage plunderer.

>> No.21044  

С учётом того, что в английском не было реформы в начале века, нет. А чтобы стилизовать под среднеанглийский, надо и картинки более старые использовать, без всякого пара.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]