[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: galileo-logo.jpg -(17 KB, 320x160, galileo-logo.jpg)
17 No.21190  

Почаны, как адекватно перевести на английский слово "познавательный" в смысле "это очень познавательная книга" или "экскурсия оказалась интересной и познавательной". Гугл выдает cognitive, но это в смысле "познавательная деятельность человеческого мозга". Я подозреваю, что enlightening, но кажется мне, что тут какая-то чрезмерно пафосная коннотация.

>> No.21191  

Educational.

>> No.21194  

>>21191
Разве оно употребляется в таком смысле? Я думал, это только "образовательный".

>> No.21195  

instructive

>> No.21196  

informative

>> No.21203  

>>21196 This.

>> No.21230  
Файл: 002zxc96.jpeg -(186 KB, 1031x680, 002zxc96.jpeg)
186

Всем спасибо.
Следующий вопрос: как перевести "ну и где твой хваленый тактический гений теперь?".

>> No.21231  

>>21230
Моар рилейтед!

>> No.21232  

>>21230
Well, where is your boasted tactical genius now?

>> No.21233  

>>21232
У меня вызывает сомнения "boasted". Никогда не встечался с таким оборотом, когда погуглил фразу "where is your boasted...", гугл выдал не слишком адекватные результаты.

>> No.21236  

Where's your praised tactical mastermind now?

>> No.21237  

>>21233
hoity toity как вариант

>> No.21383  
Файл: images.jpg -(7 KB, 194x259, images.jpg)
7

>>21230 Это прекрасно.... есть ли ещё?

>> No.21384  

>>21230 Need context.

Is "genius" a person or a quality?

Where is your wonderful tactical genius now? <-- sounds vaguely sarcastic, if that's what you want.

Context pls.

And more of that wonderful book.

>> No.21389  
Файл: 002zwa06.jpeg -(189 KB, 1056x674, 002zwa06.jpeg)
189

>>21384

>if that's what you want

Exactly.
Genius is more like a quality here.
Thanks but to be honest I dont realy need this tranlsation now.

>> No.21390  
Файл: 003c863k.jpeg -(55 KB, 614x461, 003c863k.jpeg)
55
>> No.21391  
Файл: 003c7413.jpeg -(42 KB, 583x445, 003c7413.jpeg)
42

That's all I have.

>> No.21409  

За это я люблю языкознание.

Опубликуйте названия книжек, может, найдётся скан.

>> No.21410  

>>21190
edifying. Три дня вспоминал.

>> No.21411  

>>21389
Это просто охеренно.

>> No.21422  

Что за книга-то? Шикарно же. MOAR!

>> No.21423  

I just realized you can say "vaunted" for "хваленый"

>> No.21435  

>>21422
Офицерский разговорник времен русско-японской войны. Второй, с корейским текстом - 45 года.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]