Страница пересобрана: 03:19 05.05.2020
[d | b-bro-hr-l-m-mi-mu-o-ph-r-s-sci-tran-tv-x | vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | an-azu-bg-dn-fr-hau-ls-ma-maid-me-med-mo-ne-old_o-p-sos-sp-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог] [Главная]

[Назад]
Ответ
Файл: 1558094207447.jpg -(442 KB, 850x1201, For_Imageboards (429).jpg)
442 No.29433  

Привет, Чии!
Нужен ли башкирский язык?
Мне вот родственники говорят, что стыдно родной язык не знать. При этом сами используют данный язык только при общении с совсем уж древними стариками, которые, кстати, неплохо по-русски изъясняются матом.
Только вот зачем он нужен?
В России большинство общается между собой на русском, есть много годной литературы на этом языке — очевидно, что русский очень сильную позицию занимает и необходим. Жителю РФ без знания русского никуда.
К тому же, знание русского языка даёт понимание некоторых славянских языков, пусть и на минимальном, бытовом уровне, ибо славянские язычки достаточно похожи. В случае "трактора" будет некий буст на изучение.
На английском в Интернете много достаточно интересной инфы, особенно на какие-либо специализированные темы, причём многое на русский ещё не переведено. Даже если взять те же компьютерные игры — на английском может быстро выйти подробный гайд, а на русском — нет. Ну и в последнее время на английский стало очень много переводиться контента с других языков. Те же субтитры к аниме, например.
Опять же, английский является языком международного общения — плюс при работе в крупной компании.
Японский слышится из аниме, которое смотрю довольно часто. Вроде бы фонетика простая, да и грамматика не такая, как в том же немецком, но пугают кандзи.
Да и кана вяло учится, ибо смысла в слоговом письме нет, как мне кажется, — оно до безобразия искажает иностранные слова.
Эх, использовал бы японский язык латиницу… Да, в нём много омофонов, но можно же придумать нечитаемые буквосочетания, чтобы различать их на письме. Трудностей вряд ли бы это вызвало — в английском же такое используется. I - eye, mail - male, bye - buy и т.п., например.
Также на слух довольно приятны перепевы анимешных опенингов на французском или немецком языках. Немецкий, к тому же, я проходил в школе, но забыл уже.
А вот на башкирском, или даже татарском (языки достаточно близки), ни литературы, ни годной информации в Интернете, ни музыки…
Да, есть унылые песни, которые нравятся только старикам, да мультики уровня /b/.
Как полюбить башкирский язык?
Что ты думаешь, Чии, о башкирском языке?

>> No.29435  

Если ты не идейный башкирский националист, то тебе он не нужен, очевидно.
Лучше потратить время на какие-нибудь более полезные в жизни знания вроде тех же иностранных языков.

>> No.29441  

Да не парься, йоу. Жизнь всего одна, учи то, что нравится. Мэйби когда-нибудь тебе будет нечего делать и ты захочешь выучить башкирский просто так, не ради аниме или туманных профитов, а как язык ради языка. А нет - так нет.

>> No.29444  
Файл: 1558172665513.jpg -(71 KB, 604x604, 7354354.jpg)
71

>>29433

Полагаю,ежели ты оказался в границах Уфы,да и покидать таковые не намереваешься в пределах родного края,то башкирский вовсе не нужен.Очевидно,что о неких Башкурдистанах - говорить нынче смысла нет,как и о массовости языка местных тюрок в будущем.
с.Ычанька соотечественник.

>> No.29446  
Файл: 1558184928557.jpg -(193 KB, 693x1023, For_Imageboards (1416).jpg)
193

>>29435

> вроде тех же иностранных языков

Так и из иностранных языков только английский нужен.
>>29441

> ты захочешь выучить башкирский просто так

Проблема в том, что обучающих материалов по башкирскому языку немного. На приличном уровне будет проблематично язык выучить.
Алсо, в татарском вроде как фонетика попроще, а языки взаимнопонятными считаются…
>>29444

> массовости языка местных тюрок в будущем

Вроде в Казахстане большинство на русском общается, ибо ни литературы, ни фильмов…
Если я не ошибаюсь, в Беларуси, как и во многих странах СНГ, так же.
Так что влияние русского языка всё равно велико, хотя эти страны давно уже отдельными государствами являются.

> ежели ты оказался в границах Уфы

Нет, я в маленьком городе живу. В соседней области.

>> No.29447  

>>29446

>Так и из иностранных языков только английский нужен.

Фу таким быть. Сам же обозначил в ОП-посте желание выучить как минимум 5 языков.

>> No.29448  
Файл: 1558200703564.jpg -(44 KB, 363x364, 1546278342372.jpg)
44
>Нет, я в маленьком городе живу. В соседней области.

Ну,тогда зависит от самого городка,его населения.Коли намереваешься перебираться в нечто покрупнее,хотя бы до уровня административного центра - учить не стоит.Башкирская культура стремительно гаснет,как и язык её исполнения.
Жаль,к слову,что ты не местный.Вновь чувствовать себя единственным Ычанькой на всю Республику.

>> No.29450  
Файл: 1558253889098.jpg -(459 KB, 850x478, For_Imageboards (1565).jpg)
459

>>29447

> желание выучить как минимум 5 языков

Но на более-менее хорошем уровне всё равно получится выучить только 1-2 языка, а остальные будут только на бытовом.
>>29448

> хотя бы до уровня административного центра

Там воздух грязный, говорят. Особенно в районе ЧТЗ.

> Башкирская культура стремительно гаснет,как и язык её исполнения.

В маленьких деревнях вроде всё ещё по-башкирски говорят.
Другое дело, что ни фильмов, ни музыки, ни литературы на башкирском сейчас нет. А что есть, то интересно только старикам.

>> No.29451  
> Мне вот родственники говорят, что стыдно родной язык не знать

Не знаю, мне не стыдно. С башкирскими родственниками общаюсь редко, живу далеко, язык никогда выучить даже мысли не было. Чувствую себя по этому поводу прекрасно

>> No.29454  

>>29451
А как со знанием других языков?

>> No.29456  
Файл: 1558349403051.png -(244 KB, 900x851, 584487.png)
244
>Другое дело, что ни фильмов, ни музыки, ни литературы на башкирском сейчас нет. А что есть, то интересно только старикам.

Скоро и стариков не будет,а без них башкирский забудется в течении пары поколений окончательно.Умирающая культура - это печально,но необратимо.

>> No.29457  

>>29456
Но ведь евреи смогли возродить иврит…

>> No.29459  

>>29457

Без некой усатой помощи - навряд ли.

>> No.29479  

>>29454
Больше одного

>> No.29491  

Кстати, а как правильно башкирский имена транслитерировать на английский?
Например, имя "Ҡотлобай" на варианте латиницы для башкирского будет "Qotlobaj". Но при этом на русском данное имя может быть и "Кутлубай", и "Котолобай", и "Котлубай" (диалектные особенности, кажется).
Так как правильно будет транслитерировать данное имя на английский? Kutklubay или же Qotlobay/Qotlobai? Варинт транскрипции с башкирского на русский, а затем на английский даёт сильные искажения.

>> No.29492  

>>29491
Обычно просто транслитерируют с русского.

>> No.29493  

>>29492
Казахские имена и фамилии вроде теперь напрямую транслитерируются,а не через русский. Это уменьшает искажения.

>> No.29494  

>>29493
И при чём он тут? Он там главный государственный, вот и транслитерируют.

>> No.29506  

Кстати, аноны, а если собираться вкатиться в тюркские языки, то с чего лучше начать?

>> No.29507  

>>29506
С ответа на вопрос, зачем оно тебе нужно

>> No.29508  

>>29507
Просто интересно. Примерно также как и тут аноны учат японский, тогда как аниме довольно быстро в английском переводе появляется.

>> No.29509  

>>29508
Турецкий учи, наименее нишевый вариант.
Но вообще это странная практика - выбирать языки словно блюда в меню доставки. Можно же хотя бы минимально отрефлексировать, загуглив список тюркских языков.

>> No.29510  

Чии, а почему башкирский и татарский разными языками считаются? В "Википедии" написано, что базовая лексика у них схожа на 97%. Разница лишь в произношении — в башкирском звуков больше.
Между американским и автралийским вариантами английского, наверное, разницы намного больше…

>> No.29511  

>>29510
Тут нужно спрашивать специалистов по обоим языкам. Или хотя бы знакомых с обоими.
Деление на языки и диалекты -- это не очень точная наука. Обычно считается, что если носители могут друг друга понять и общаться, то это диалекты, а если с общением возникают проблемы -- то это уже разные языки. Так-то базовая лексика русского с украинским тоже схожа на дохера процентов, но беглую украинскую речь я не понимаю.

>> No.29512  

>>29510
Местечковый национализм, очевидно же. Ты ещё про сербскохорватский почитай.

>> No.29513  

>>29511

> если носители могут друг друга понять и общаться, то это диалекты

В том-то и дело, что татары и башкиры прекрасно друг друга понимают. Разница между диалектами того же английского больше.

>> No.29544  

>>29433

> А вот на башкирском, или даже татарском (языки достаточно близки), ни литературы, ни годной информации в Интернете, ни музыки…

Напиши. С подходом "лучше жить сразу там, где лучше" можешь сразу паковать вещи и русский забыть тоже. Но зачем?

>> No.29551  

У меня мама русская, а папа татарин. На мой запрос в детстве научить меня татарскому мама ответила, что нечего голову всякой ерундой забивать. Зато научила считать до десяти по-цыгански.

>> No.29561  

>>29544
Согласен, что английский намного полезнее.

>>29551
Вот именно.

>> No.29582  

>>29446
Про казахский язык, не знаешь, не базарь. Он сейчас пиздец на подъёме, регулярно выходят песни самых разных жанров. Забей в Ютубе gakku.tv это канал где показывают современных казахстанских исполнителей. Большая часть песен на казахском. Или загугли ninety one, MOLDANAZAR, Димаш Кудайбергенов. Дико популярные казахстанские исполнители с репертуаром исключительно на казахском. Что по поводу фильмов то каждый год выходят низкокачественные казахстанские комедии на помеси казахского и русского. Также, из наиболее чисто казахских фильмов есть Шал и Тараз. Все иностранные фильмы регулярно снобжаются субтитрами. Плюс недавно вышел дико популярный сериал Qairat. Так что контент а навалом. Большая часть школ в Алматы (главный мегаполис) уже казахскоязычные. С каждым годом русских все меньше а казахов с аулов все больше. Казахская речь постоянно слышна на улицах, и в заведениях. Особенно дешёвых. Рано или поздно казахский аытяснит русский. В Казахстане он ему уже на пятки наступает.

>> No.29594  

>>29582
Но ведь специальная литература по какому-нибудь глубокому вопросу вроде сортов стали, применяемой при изготовлении чего-либо будет, скорее всего, на английском, русском (ещё времён СССР), либо немецком…

>> No.29716  

Чии, а где в Интернете можно попрактиковаться в башкирском / татарском языках, при этом, желательно, чтобы никто не придирался, что я башкир, а язык плохо знаю? Ведь многие как раз из-за этого пристают, что отбивает всякий интерес к нему.

>> No.29745  

Получается, что языки народов России никому не интересны? Но, с другой стороны, должен же быть тут некоторый процент татар и башкир. Да, язык в современном мире бесполезный, поскольку на нём не создаётся должного контента, но почему-то говорят, что нужно знать родной язык, а также насаждают его в некоторых школах.

>> No.29746  

>>29745

>языки народов России никому не интересны

Так уже давно. У меня отец — приазовский грек, а мама — беларуска, но родным языком никто из них не владеет.

>> No.29747  

>>29746
Но тогда зачем его в школах насаждают? От того же немецкого как второго языка больше пользы будет — можно хоть техническую документацию к сложному оборудованию читать. А ещё это поэзия и философия, что легла в основу многих современных политических движений.

Языки народов России же из интересного могут предложить лишь эпосы, полностью которые никто не помнит.

>> No.29756  

>>29433
Не путайте понятия "родной язык" и "этнический язык".
Я не русский, но мой родной язык -- русский.

>> No.29757  

>>29747

>Но тогда зачем его в школах насаждают?

Это политический вопрос, который не стоит тут поднимать.

>> No.29758  
Файл: 1588362504479.gif -(932 KB, 400x225, 08eebfcac552ffa1ceef90f7f6df5a8206449fc5(...).gif)
932

У меня такая же ситуация, только с казахским языком. И решение этой проблемы очень простое, ведь казахский никогда и не был мне родным языком, на котором я бы думал и изъяснялся.

С самого детства для меня именно русский был тем самым дефолтным языком, через который я учу другие. И именно он для меня является по-настоящему родным и нужным. Так и ты отвечай за себя и не стесняйся наконец заявить о том, что тебе роднее.

>>29582
Проблема казахской культуры в том, что у русских есть Достоевский, а у казахов его нет. У казахов очень скудный культурный бэкграунд, а то, что сегодня происходит, вообще неинтересно.

>ninety one

Абсолютная калька на кейпоп, вторичное по отношение к третичному. Тем более напоминаю о том, что их концерты срывались соотечественниками по известной причине.

>MOLDANAZAR

Тоже сначала был им очарован, а потом понял, что это тоже скучно и вторично. Уууууу ретровейв, нужно ещё больше. Хотя на фоне казахской попсы выглядит солидно, но не более.

>Димаш Кудайбергенов

Даже обсуждать не буду.

Поэтому скажу, что в России есть Евгений Алёхин, а в Казахстане его нет. Возьми хоть прошлое, хоть настоящее, русскоязычная культура всё равно наголову выше нашей казакпайской.

>Шал

Хороший режиссёр, это правда. Но это исключение, не надо думать, что такие фильмы у нас как грибы лезут.

>> No.29759  

>>29756
Но в этом случае нас могут презирать как и свои, из-за незнания этнического языка, так и русские, поскольку мы не являемся таковыми. Хотя в современном мире всё идёт к тому, что "русский" будет являться показателем географической принадлежности, как american, но не только национальности.

>>29757
Собственно, разницу между языком и диалектом тоже определяют политические причины. Собственно, многие тюркские языки раньше имели единую литературную форму. А украинский и белорусский происходят от западнорусского наречия. Также и между диалектами немецкого на слух довольно большая разница, но это всё равно один язык.

>>29758

> Проблема казахской культуры в том, что у русских есть Достоевский, а у казахов его нет.

Если брать во внимание башкирский язык, как и очень похожий на него татарский, то можно заметить, что большинство писателей занимались творческой деятельностью на русском языке. Возможно, они хотели, чтобы их произведения были более популярными, но именно из-за этого у языков нет современной культуры, а если и есть, то это либо этно-рок (что является довольно узкой аудиторией), либо довольно посредственная попытка адаптировать что-то иное под современные реалии.

Хотя если брать татаро-башкирский язык, то его носителей вроде как около 4,5% в России, что эквивалентно числу людей, владеющим английским языком. При этом английский, татаро-башкирский и немецкий получаются самыми распространёнными языками после русского в России, если верить данным переписи 2010-го года.

> русскоязычная культура всё равно наголову выше

Если брать старинную Европу, то там было довольно огромное влияние латыни, равно как и римской культуры, но те же немцы смогли создать собственные философию, музыку, а потом и техническую литературу, развивая точное машиностроение. Мне кажется, если тюркоязычные народы перестанут быть столь религиозными по примеру Турции времён Ататюрка (тем более, что ислам им навязали по политическим причинам), то вполне можно развить свою культуру. Хотя в современном мире влияния английского всё же больше — в конце концов, на нём пишутся многие научные публикации…

>> No.29760  
Файл: 1588487231893.gif -(148 KB, 326x400, 272370917_ff1bc526.gif)
148

>>29759

>башкирский язык, как и очень похожий на него татарский

Ничего про них не скажу, а казахских авторов даже такое не оправдает. Может на татарском что-то интересное на русском и выходило. Но у нас нет Чингиза Айтматова, вот уж кто был бы примером такого автора. Есть Олжас Сулейменов, который поэмы писал, но ещё лучше у него выходит совать свой язык поглубже в ягодицы местного царька.

>этно-рок

Вот я и являюсь этой узкой аудиторией, но лучше вообще не думать о том, что местная попса вытворяет с оригинальным звучанием песен.

https://youtu.be/oF2RDP2ztF4
Хотя в 00ые были у нас и неплохие примеры турофолка.

>Мне кажется, если тюркоязычные народы перестанут быть столь религиозными по примеру Турции времён Ататюрка (тем более, что ислам им навязали по политическим причинам), то вполне можно развить свою культуру

Я говорю о том, что есть сейчас. Может через пару поколений что-нибудь и родится, вообще не могу о таком знать. Да и не только в технической документации идёт речь, тем более, кому это надо? Все и так будут калькировать с английского. Дело скорее в культурном наполнении, в литературе и искусстве, в смыслах и нарративах, в авторах.

>> No.29761  
Файл: 1588489945624.jpg -(1148 KB, 2520x2160, 1510756848031.jpg)
1148

>>29760

> Может на татарском что-то интересное на русском и выходило.

Многие русские происходят от татар, к слову. Из самых известных писателей: Карамзин и Булгаков.

> Но у нас нет Чингиза Айтматова, вот уж кто был бы примером такого автора.

Причём его последние работы, если я не ошибаюсь, были на немецком языке…

> Все и так будут калькировать с английского.

К слову, в русском языке полно выражений, которые являются кальками с других языков — "необходимо и достаточно", например, происходит от кривых переводов немецких учебников математики.

> Дело скорее в культурном наполнении, в литературе и искусстве, в смыслах и нарративах, в авторах.

Соглашусь.



Удалить сообщение []
Пароль
[d | b-bro-hr-l-m-mi-mu-o-ph-r-s-sci-tran-tv-x | vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | an-azu-bg-dn-fr-hau-ls-ma-maid-me-med-mo-ne-old_o-p-sos-sp-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог] [Главная]