[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: images.jpg -(7 KB, 259x194, images.jpg)
7 No.54191  

Прошу сразу прощения за то, что вкатываюсь в чужой тред. Я — не ОП, но я люблю скидывать куда-то свои мысли по прочтению/просмотру чего-либо В этом случае пусть будет этот тред на Ычане, вы же не против?
Итак, дочитано. Это был достаточно долгий и сложный путь. Долгий в силу длины самой новеллы, отвлекающих факторов и того, что я её прочитал со второго раза — в первый раз дропнул в самом начале с мыслью продолжить через некоторое время, но как-то затянулось. Сам я не знаток новелл, аниме и прочей японской хрени, впрочем, осознаю, что и в куче говна можно найти хорошую вещь. С новеллами я познакомился благодаря Уминекам (до этого была To the moon, и я не знаю, считается ли она в среде Ъ-новелльщиков, собственно, новеллой, но мне похуй, потому что кроме сюжета там ничего нет, а последний написал японец), но это совсем отдельная история. После этого я прочитал ещё парочку, некоторое количество дропнул. В общем, опыт небольшой.
Читать было сложно: я постоянно спотыкался об нелюбимую мной херню во всех японских произведениях, но у меня был стимул, ведь новеллу мне посоветовали люди, которых я не могу считать типичными воннаби-анимешниками, а в последний раз, когда такое случилось, я прочитал понравившеюся мне Катаву.
—— Отвратительные персонажи, по крайней мере большинство из них. Не, ну серьёзно. Типичный днём я ОЯШ, а ночью — циничный ублюдок главный герой, подобного рода его ЕОТ, три до обидного стереотипных тян, предназначение которых в том, чтобы быть выебаными в конце своих рутов пару раз, фансервисный женоподобный мальчик, умное зло в виде Мао, тупое сферическое зло в виде Гонзо и ещё пара ненужных персонажей.
—— Выборы возможных действий. Их можно разделить на две очевидные группы: те, которые влияют на то, на какой рут ты выйдешь, и те, на которые новелле насрать.
Я собирался сходить к Канон на каток
Не, ничего такого не было
Выбираешь первое:
*А, похуй, я ничего не помню, а значит пойду домой позалипаю в компьютер.
Ну ёб твою мать, это бесит — пиздец. Хотя бы минуту сюжета дали, а не такую хуйню. Я понимаю, что оставить в новелле только влияющие на сюжет выборы было бы глупо, но и такое вот делать тоже нельзя. Ну потратили бы чуть больше денег и прописали бы по куску сюжета для каждого выбора, который не влияет на общую историю.
—— Дешевизна сюжетных ходов. Я многое говнишко в своей жизни видел. И каждый раз, когда мне показывают что-то одно, заставляя меня думать, что это что-то другое, я зеваю.
Хару стучится в номер отеля преступника.
Преступник слышит стук, смотрит в звонок и видит девушку в глазке.
Хару открывают дверь.
...
К преступнику в номер стучалась уборщица, а Хару вообще в другом отеле была
Очень дешёво. И новелла полна такими приёмами. А ещё там любят не досказывать что-то в надежде на неожиданный сюжетный твист. Я очень люблю классические детективы, и в Шерлоке Холмсе, который был написан в конце девятнадцатого века, было нормально увидеть что-то вроде У меня есть идея, но я пока не буду тебе говорить о ней, Ватсон. Посмотрим, как пойдут дела дальше., но в двадцать первом веке так писать нельзя — это абсурд.
А больше всего я прихуел с той хуйни в руте Канон, когда от меня намеренно скрывали название песни, под которую она выступает, чтобы в конце сказать, что это Songs My Mother Taught Me. Ну вы поняли? Там драма мать-дочь, которая в конце разрешается, а Канон танцует под песню с таким названием. Это же охуенно!
Нет, это говно. Это очень дёшево. Прямо как моя мама дёшево. Да, настолько вот. Нахуй идите с такой хуйнёй.

>> No.54192  

>>54191
-- Нестыковка сюжета после выхода на рут и после его обхода. И да, это так и было задуманно. В руте Тсубаки её папа находит деньги на возврат дома у своего братюни, а если не идти на рут, то они съезжают. После прохода мимо рута Канон не возникает угроза акта на катке, а у неё не возникает проблем с одним из выступлений. Аналогично и с рутом Мизухи.
Серьёзно, можно было бы как-то это прикрыть постараться хотя бы. Я, например читал последовательно: Тсубаки -> Канон -> Мизухи -> Хару. И после каждой такой херни мне хотелось дропнуть новеллу, потому что авторы ну даже не старались связать всё это хоть как-то.
—— Сами второстепенные руты унылы до невозможности. Мне было ну так похуй что на драму с нуждой уехать из родного дома под давлением, что на драму мать-дочь. В этом плане рут Мизухи лучше первых двух, ибо там мне почти не ебали мозги с драмами, на которые мне насрать, а даже повеселили цундерской хренью и после показали самые адекватные из второстепенных концовок. Кстати, к концовкам: все плохие концовки (кроме Мизухи) — говно. Бля, ну можно было написать чуть больше двух минут сюжета для них? Плохая концовка Мизухи тоже скомканная, но она несёт в себе хотя бы что-то кроме Тсубаки стала шлюхой. Я её поёбываю. BAD END. Первые два рута провалились полностью, как по-моему, а третий ещё более-менее, хоть и фансервисный, конечно.
—— До обидного плохие Н-сцены. Сначала она у него пососала, потом он её распечатал. Тут есть ещё одна вещь, которая будет в пункте ниже, но я же не подрочить пришёл. Если бы я хотел подрочить на хентай, то я бы включил хентай. Мне бы историю какую, а не два бессмысленных и один средний рут с шестью одинаковыми Н-сценами в целом.
—— Мне очень не понравился английский перевод. Не поймите, он грамотный и всё такое, но в нём чувствуется отсутствие опыта. Это как если бы человек, хорошо знающий язык, но не имеющий большого опыта в переводе, написании текстов и вообще общения с людьми, переводил новеллу. Глаз постоянно цепляется за одинаковые слова, одинаковые конструкции, одинаковое построение предложений. С одной стороны, человек имеет свой стиль использования языка, но это не то, что нужно при переводе.
Зато переводчик постарался при написании Н-сцен. От количества эвфемизмов для половых органов и различных выделений возникает чувство, что я читаю роман для престарелых дам в период климакса. В общем, не очень перевод. После чтения блога Witch Hunt, которые переводили Уминек, становится обидно за такое.
Это не сильно важно в целом, но всё равно глаз за мелочи цепляется при прочтении.

>> No.54193  

>>54192
Ну и читая сквозь боль я всё-таки добрался до рута Усами. Всю новеллу я читал с мыслью, что в конце-то меня должны порадовать чем-нибудь интересным. И тут опять начинается хуйня с драмой сестра-сестра, на которую мне тотально плевать. Сказать, что я был разочарован — ничего не сказать. К моменту схватки в какой-то дамбе я думал, что, мол, время потрачено зря и начинал подумывать о том, что было бы хорошо, если бы на этом новелла и закончилась. Да, обидно за потраченное время, но я мог бы хотя бы с удовлетворением сказать, что новелла прочитана и мною оценивается на ниже среднего.
И тут началась движуха. Террористический акт, Хару и ГГ в ловушке захваченного района, город в панике, беспредельщина и так далее. Стало интересно. Герой сначала поджигает комнату, в которой находится, чтобы выйти оттуда, а потом превозмогает боль и идёт спасать свою тян — ещё интереснее. Мао говорит пафосные слова и подрывает себя к чертям собачьим — чувак, но не может же всё так легко окончится? Мао умирает уже во второй раз, всё ещё не от руки кого-нибудь из героев, но зато с пруфами. Ну, не самая пиздатая концовка, но ради прочитанного в конце я готов простить. Happy end.
Ну ладно, думаю я во время титров, новелла поднялась в моих глазах с оценки в ниже среднего до ниже среднего, но с более или менее хорошим последним рутом. Иду, наливаю чай. Надо бы пару каток в лигу катнуть. Так, а почему всё ещё титры, а новелла не перешла в главное меню? Левый клик. О, тут ещё есть кусок сюжета какой-то ванильный. Ладно, новелла заслужила, чтобы я его прочитал. Хару варит шоколад, ГГ пошёл в магазин, звонок в дверь, Хару открыва~~ OH SHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIT.
И тут я натурально сделал удовлетворённое лицо Обамы с того самого мема, мол, а ну-ка, новелла, покажи, что тебе ещё есть мне сказать, а я почитаю — тут ты взяла мой интерес за яйца. И это, ребята, было охуенно!
Сейчас, набирая это текст, я впервые за больше двух страниц вордовского документа столкнулся с тем, что мне сложно писать дальше. О плохом говорить легко, но не о хорошем. Я полагаю, вы знаете сюжет, так что я не буду описывать детали, но всё с момента открытия той чёртовой двери было круто. Впервые, пожалуй, я начал сопереживать тому, через что пришлось пройти героям, чтобы в конце мне показали действительно хорошую концовку. И без Н-сцен, не имеющих смысла, кстати. Я был бы сильно разочарован, если бы их туда всё-таки впихнули.

Обидно, что люди, имея возможность и идеи для того, чтобы сделать что-то вне шаблона, что-то интересное не только дрочерам, всё равно ради прибыли вставляют всю шаблонную и неинтересную хрень в новеллу.
Жалею ли я потраченное время? Отчасти. По крайней мере всё то время, что у меня ушло на прочтение новеллы с начала и до момента, где мне стало действительно интересно. Но я в любом случае был удовлетворён и при случае скажу посоветовавшим мне её людям спасибо. Только горечь небольшая. Правда ли новелла нуждалась в первых трёх рутах? Я думаю, нет. Но дрочеры подрочили, прибыль пошла, а это самое главное.

P.S. Этот пост должен был быть в треде с графоманией на третьей странице, но я в итоге проебался и создал отдельный. Надеюсь, никто не против

>> No.54289  

Много буков, не осилил. Но одобряю.

>> No.54300  

>>54289
А я не знаю, зачем писал это. Просто хотелось куда-то бугурт слить с этой новеллы и того, что интересно стало только во второй половине последнего рута.

>> No.57114  

Супер-слоупок вкатывается в тред.
Читал твой тред довольно давно, а ВН прошел только сейчас. И у меня есть кое-что, что я хочу сказать.
Да, в целом ты прав, куча говеных ходов с "неожиданными" поворотами, высосанными из ниоткуда путями спасения, супер проницательной Хару, супер умным Мао. И, самое раздражающее, необъясненной головной болью ГГ во время активности Мао. Нет, они серьезно это просто так сделали,чтобы подольше поводить за нос читателя, а потом и не объяснить?
Но в кое-чем я с тобой в корне не согласен.

> И тут я натурально сделал удовлетворённое лицо Обамы с того самого мема, мол, а ну-ка, новелла, покажи, что тебе ещё есть мне сказать, а я почитаю — тут ты взяла мой интерес за яйца. И это, ребята, было охуенно!

Вот это самый пиздецовый сюжетный поворот из всех, что только может быть. Я захотел вырубить игру еще на той стадии, когда ГГ расплакался по телефону над смертью братика, но после ТАКОГО пиздеца я через силу промотал эпилог. Нет, ну они там ебанулись? Из окруженного полицией автобуса, в котором засел преступник, выбегает горящий человек, которого все дружно путают с Мао - наверняка он тоже носил такую же одежду, что Мао, у него было такое же телосложение и все такое. А сам Мао спокойненько убегает из ОКРУЖЕННОГО автобуса. Ну да, просто так.
ВН просто не знает, когда нужно остановиться и перестать страдать непонятной хуйней. Я уже ожидал, что после эпилога будет еще один эпилог, где окажется, что Мао использовал клона, чтобы имитировать свою смерть и подставить ГГ. Ну что за хрень.
А потом еще это геройство ГГ. Я пролистывал это с покер-фейсом. Сопереживать можно было только душевному состоянию авторов новеллы, которые написали хуйню. Даже в эпилоге они не остановились на том, что он просто сел в тюрьму. Нет, они еще рассказали, что он вышел, и что у него есть дочка. Ну охуеть.
В общем, вывод такой. Боковые руты я не читал, потому что там изначально пиздец и сопереживать некому. Разве что цундере. Все главы неплохи, но стиль повествования с постоянным обманом читателя - ужасен. Музыка хороша. Голоса имоты и цундеры - прекрасны. Вот только общее впечатление портят куча несостыковок и ебанутый эпилог.




[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]