>>59205
>>59207
Изначально понятие "демон" вообще не подразумевало отношение к силам зла. Тут всё зависит от того, рассматриваем ли мы Лапласа с точки зрения христианской мифологии или не только.
>Вроде же его там называли демоном, или мне память изменяет?
В принципе, интересный момент. Насколько я могу судить в выражениях "Демон Лапласа" или "Демон Максвелла" слово "демон" скорее используется не в христианском смысле, а в том, которое в него вкладывали древние греки. В японском тексте используется ラプラスの魔 (Laplace no ma). В буддизме, насколько я знаю, 魔 всегда имеет отрицательное значение и означает либо конкретно демона Мара, либо просто какие-то неблагоприятные явления. В древнекитайской мифологии и в даосизме 魔 в основном имеет отрицательное значение, но есть и значение, близкое к тому, что у древних греков. В японский язык 魔 попало как буддийский термин, так что там, вроде бы тоже, значение только отрицательное.
>Да и имя создатели вряд-ли выбрали случайно.