[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 000-1_Cover-front.jpg -(947 KB, 884x1239, 000-1_Cover-front.jpg)
947 No.21369   [Ответ]

Тем временем, Америка таки выпустила переведённый пикрелейтед. В ожидании свежезаказанного тома скачал равки на лунном, буду потихоньку обмазываться, ибо первые 4 главы - вполне себе вин, хоть и гуро, на мой взгляд, маловато.
Алсо, в мае выходит вторая глава приквела. Имеем все шансы получить годный шотакон.

Пропущено -10 сообщений и -3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21631  

>>21596
Третью часть ресканлейтили тащемта.

>> No.21634  
Файл: Jojo's Bizarre Adventure v017 #160 [(...).jpg -(185 KB, 805x657, Jojo's Bizarre Adventure v017 #160 [(...).jpg)
185

>>21631
Правда? Не подскажешь, где найти?
Везде, где видел, качество было примерно как пикрелейтед.

>> No.21635  

>>21634
http://manga-reloaded.freehostingcloud.com/content.php/32

>> No.21636  
Файл: JOJO-v12-c114-p002-003.png -(336 KB, 1394x1100, JOJO-v12-c114-p002-003.png)
336

>>21634

>> No.21637  

>>21636
this is delicious.

>> No.21663  

>>21635 >>21636
Увы, пересканены только первые 14 глав из 152.
Как слышал, нормальные равки есть, но нет тех, кто переложил бы на них перевод с туалетных
Эх, когда разбогатею, закажу себе англоязычное издание.

>> No.21664  

>>21663
Пока ты разбогатеешь, оно кончится на амазоне.

>> No.21670  
Файл: Even_Speed_Wagon_is_Afraid_by_Bahg_Nahk.png -(28 KB, 186x470, Even_Speed_Wagon_is_Afraid_by_Bahg_Nahk.png)
28

>>21664
Не трави.

>> No.21724  

Тем временем, вышла вторая глава приквела. Качаем тут: http://www.mediafire.com/?1oph51idsvx0jxc
Что-то Фуруя затянул - уже две главы прошло, а они так никого и не убили.

>> No.22151  

depositfiles.com/files/kbhbbvjvq - сканы хуёвые, но какие есть. Потом, возможно, переделаю.
Тем временем, Усамару-сенсей анонсировал аниму по Личи Лайт Клабу. Если не похерят и не забьют филлерами, будет адовый вин.



Файл: 16.jpg -(458 KB, 827x1200, 16.jpg)
458 No.21750   [Ответ]

Не хотел бы задавать заведомо провокационный вопрос, но задам:
Во-первых, сколько по времени (в часах) займет перевод манги с английского страниц на 50 двумя человеками (переводчик + эдитор)?
Во-вторых, сколько будет стоить работа этих людей (почасовая, постраничная)?

Понятно, что, допустим, время перевода будет зависеть от кол-ва текста, а время редактирования сканов от оформления конкретной манги, но я бы хотел хотя бы приблизительных данных. Спасибо.

Пропущено -10 сообщений и -2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21882  

>>21877

>ангелькому

Да уйди ты уже с этой доски.

>> No.21883  
Файл: fuck.jpg -(73 KB, 754x300, fuck.jpg)
73

>>21881
Все так хотят, но щито поделать.
Я читаю на английском не потому, что анлейт проходит только одну (две) ступени перевода, я читаю на английском потому, что этого нету на русском.
с:fuck как всегда права!

>> No.21884  

>>21882
Что тебе не нравиться?

И вообще, осмелюсь предположить, что я на этой доске сижу больше твоего.

>> No.21885  

>>21880
Не знаю как насчет художественной, но научные монографии, да и вообще научную литературу гораздо легче и приятнее читать на английском, ибо там намного меньше занудства и формализма и нет нагромождения криво переведенных, и из-за этого с трудом воспринимающихся на русском, терминов. Но вообще ваши аргументы я понял, и в общем-то согласен.

>> No.21894  

>>21885

>нет нагромождения криво переведенных, и из-за этого с трудом воспринимающихся на русском, терминов

Я такое тоже замечал, когда в передачах по дискавери мужик читал текст на знакомую мне тему. Но то науч-поп передача с озвучкой близкой к любительской, а вот в серьёзных книжках такой хуйни ни разу не было.

>> No.21901  

>>21894
На самом деле можно вполне объективно подметить, что огромная часть переводов технической литературы в разной степени хуже оригиналов. Это связано с многими факторами, начиная от банальной технической неграмотности переводчиков и заканчивая несовершенством организации самого процесса перевода. На деле получается, что переведенная книга воспринимается хуже и сложнее, чем оригинал. Впрочем, бывают и хорошие переводы, я не спорю -- многое зависит от того, как подойдут к этому автор перевода и издатель. Можно так же субъективно подметить, что любой перевод, каким бы хорошим он не был, всегда будет хуже оригинала.
В любом случае, к нашему примеру с мангой, это имеет крайне опосредованное отношение.

>> No.21909  

В союзе хорошо переводили. Я не на столько охуительный профессор, чтоб знать как переведена большая часть технической литературы или даже 10% оной, тк просто её не читал и не сравнивал. Те же советы если судить по мною прочитанным книгам ставили к переводчикам куратора знакомого с темой, фейлов я ни разу не встречал. Перевод\оригинал - это наука, а не художественное произведение, при адекватном подходе разницу трудно найти и на сколько она принципиальна это вопрос. Что там с периодикой я не знаю, её наверное вообще никто не переводил.

>> No.21917  

>>21884
Я думал, из моего поста довольно ясно можно сделать вывод, что же мне всё-таки не нравится.

Даже если бы и дольше, никого бы не волновало.

>> No.22132  
Файл: 12.jpg -(608 KB, 827x1200, 12.jpg)
608

Ну куда же ты пропал, Эдитор-кун.

>> No.22133  

>>22132
Похоже, моя мой хитрый план с фейкомылом и переадресацией где-то не сработал.
Ибо я подумал - что это ты пропал
эдитор-кун



Файл: !Breaker_vol05_ch36_00.png -(645 KB, 740x1040, !Breaker_vol05_ch36_00.png)
645 No.19418   [Ответ]

Smells like teen butthurt

Пропущено -10 сообщений и -4 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.22085  

>>22077
А "бля" как по японски?
c: bli

>> No.22086  

>>22085
Shimatta? しまった

>> No.22087  

>>22085
Не знаю, но на английском, видимо, "KYAAAA!".

>> No.22088  
Файл: Karin_Vol03_Ch14_139.jpg -(110 KB, 728x1044, Karin_Vol03_Ch14_139.jpg)
110

>>22086

>> No.22090  
Файл: 017.jpg -(125 KB, 890x1301, 017.jpg)
125

nuff said

>> No.22091  
Файл: angrytidus.png -(93 KB, 178x276, angrytidus.png)
93

>>22090

>Сражатся
>Затощю
>> No.22094  

>>22090
Кто эту х**ню писал?

>> No.22095  

>>22094
Это работа какого-то нарутардовского юкозного сайта, коих тысячи. Эти упоротые каждый четверг соревнуются, кто быстрее сделает свой перевод наруты и хлорки. Это даже за говносканлейт считать не стоит.

>> No.22113  

>>22095
Это работа нарутопроджекта.

>> No.22115  
Файл: 17.png -(276 KB, 899x1300, 17.png)
276

>>22113
Вот их работа, не надо тут ля-ля.



Файл: 1260729697163.jpg -(137 KB, 600x1050, 1260729697163.jpg)
137 No.18930   [Ответ]

Что там с Клеймором?
Дропнул на смерти Мирии.

Пропущено -10 сообщений и -5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19949  
Файл: miria.PNG -(874 KB, 1841x998, miria.PNG)
874

>>18930
113

>> No.19950  

>>19949
фуцк еах

>> No.19978  

>>19949 ах ты ж ебаный та нахуй!

c:yow согласна :3

>> No.19992  
Файл: 1231421559211.jpg -(105 KB, 513x339, 1231421559211.jpg)
105

>>19949
А я знал, я верил!

>> No.20016  
Файл: 1270448232815.jpg -(35 KB, 244x269, 1270448232815.jpg)
35

>>19949
LOL CHE ZA HUINA

>> No.20017  
Файл: e35f6e56d7b448c62bd5a117d4575085.jpg -(574 KB, 560x800, e35f6e56d7b448c62bd5a117d4575085.jpg)
574

С этим шрамом она стала напоминать Сканти, лол.

>> No.20018  

>>20016
Все войны так прониклись ее духом и все такое, что решили ее не убивать, как и она их, а только забили до того состояния чтобы MiB потеряли к ней интерес. Потом выходили и теперь прут противв организации.

>> No.20041  

Надо почитать, я давненько подзабил на мангу. Берсерк тоже не читал, закончив на какой-то нелепой схватке с тентаклями-пиратами. Оно еще выходит хоть или Миура в отпуске?

>> No.22082  
Файл: ff8cda5a5d5de8907989476c.png -(212 KB, 570x899, ff8cda5a5d5de8907989476c.png)
212

Laki owns at his game.

>> No.22083  

Сколько там всякого после событий аниме-экранизации уже произошло то.



Файл: 16.jpg -(415 KB, 1100x1600, 16.jpg)
415 No.21572   [Ответ]

Почему этого вина даже нет на мангаапдейтах? Ведь 14 глав аж перевели.

Пропущено -10 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21590  

Яматогава рисует что-то кроме порнухи? Ололо.

>> No.21594  

>>21590
Тащемта, если мангака начинает свой путь не с порнухи, это уже подозрительно.

>> No.21612  

>>21590
Это не Яматогова, а Марута же. Фил тхе дифференсе.

>> No.21613  

>>21594
Большая часть мангак так и делало. Комикеты только в путь, где им еще бабло то брать?

>> No.22046  

Ссылки будут? А то в гугле и на форчонге всё дохлое...

>> No.22047  

>>22046
Enjoy.
http://www.mediafire.com/?srccczwctzqylc8

>> No.22048  

>>22046
На, залил.
http://www.mediafire.com/?b51g2gmqy0z95l7

>> No.22051  

>>22047>>22048
Сколько сегодня добрых анонов, лучи добра вам [spoiler]:3[/spoiler]

>> No.22052  

Блджад, надо с форчана вылезать facepalm

>> No.22067  
Файл: 1305554291725.jpg -(248 KB, 573x400, 1305554291725.jpg)
248

Одинаковые соски жутко бесят.



Файл: AmnesiaLabyrinth v01_ch03_130.png -(193 KB, 966x1400, AmnesiaLabyrinth v01_ch03_130.png)
193 No.21868   [Ответ]

У меня бугурт. От автора Юлички такой-то школьный триллер с сестроебством и раздвоениями личности, а переводчики дропнули опять.

Пропущено -8 сообщений и -2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21869  

Мне кажется, или у нее нарушены пропорции тела?

>> No.21870  
Файл: AmnesiaLabyrinth_v02_061.png -(214 KB, 968x1400, AmnesiaLabyrinth_v02_061.png)
214

>>21869
Я поэтому и запостил, ибо такое-то качество.

>> No.21878  

ни у кого линка на главы 7-8 от Wangan Scans нет? не хочу на их форуме регаться, велика честь.

>> No.21879  

и тут же нашёл сам.

>> No.21886  

Сканы, так и просят начать читать, но кол-во переводенного говорит обратное.

>> No.21891  
Файл: AmnesiaLabyrinth v02_ch05_033.png -(205 KB, 968x1400, AmnesiaLabyrinth v02_ch05_033.png)
205

>>21886
Журнал ежемесячный, много не потеряешь если прочтешь, что переведено.

>> No.21892  

>>21868
Обожаю японскую цензуру.

>> No.21905  

>>21868

не знаю почему, н оя дропнул эту херню.



Файл: kospley-dance-in-the-vampire-bund-tanets(...).jpg -(15 KB, 229x350, kospley-dance-in-the-vampire-bund-tanets(...).jpg)
15 No.21767   [Ответ]

Есть читатели этого?
Как оно?
11 томов как никак, поэтому вопрос, как там дела с завершением, как там дела "любовные"?

Пропущено -10 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21787  

кинь ссылочку, я как раз хотел его сегодня найти и прочитать.

>> No.21789  

на ангельский давно уже не переводят, по донесениям с фронта - там какой только хрени не на происходило, Мина сейчас в плену у одного из чистокровных вроде, а на ее месте фейковая Мина. До любовных дел там тоже как-то не очень. Юки(или как там одноклассницу звали?) последний раз когда читал саммари была в инвалидном кресле

>> No.21792  

Она больше не лоля, поэтому никто и не переводит.

>> No.21795  

>>21789
...
Ну и мда... Жалко, чо.
Интересовала линия с вампиршей, поэтому на одноклассницу как-то не особо, но загубили кажись всё и сразу.

>> No.21799  
Файл: Nichijou - 07 [1280x720 x264 AAC]-0-19-3(...).jpg -(191 KB, 1280x720, Nichijou - 07 [1280x720 x264 AAC]-0-19-3(...).jpg)
191

Если гугл отключили.
http://www.mangatraders.com/manga/series/4052

>> No.21804  

>>21767
есть косплей в хайрезе?

>> No.21805  

>>21804
Увы нет, самому тоже очень доставило.

>> No.21807  

>>21805
"Увы-увы", когда ж вы уже iqdb.hanyuu.net освоите?
http://peruotaku.blogspot.com/2010/12/cosplay-dance-in-vampire-bund-mina.html

>> No.21816  

>>21807
Дикое, агрессивное, превозмогающее всё на своём пути спасибо.

>> No.21817  

Полное говно.
И аниме вышло таким же говном, спасибо манге.



Файл: 81db9bd87fda5743f167ec35a7aad86a.jpeg -(84 KB, 600x800, 81db9bd87fda5743f167ec35a7aad86a.jpeg)
84 No.21519   [Ответ]

Привет, Орихимэ. Я хочу сделать доброе дело, и перевести на русский что-нибудь нехентайное. Порекомендуй годных ваншотов на английском.

Пропущено -10 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21554  

И вправду, Hotel уже переведён.

>> No.21555  

>>21546
Долбаные говноделы, руки прочь от годных вещей.

>> No.21570  

Hotel офигенен же.
btw http://animestuff.org/манга/pirate_manga/hotel.html

>> No.21571  

Тибе бы оп сночало руский изык выучить!!1

>> No.21585  

>>21521
Соусца бы.

>> No.21588  

>>21521
Даже я такого говна на первых порах не делал. Сажа.

>> No.21619  

>>21571
Вут?
>>21585
Suisei observation.

>> No.21689  

>>21619
Говнут, тупое хуйло. То, что ты своё незнание русского языка отрицаешь, лишь лишний раз твою необразованность подчеркивает. Съеби отсюда блять.

>> No.21690  

>>21689
Вот если бы ты не поднял тред, никто бы и не вспомнил уже эту жертву генной инженерии.

>> No.21691  

>>21689
да ты же ТИРЕЧЕР!



Файл: saberrrin (1).png -(1356 KB, 902x1280, saberrrin (1).png)
1356 No.21464   [Ответ]

Мангач, посоветуй мне пожалуйста мангу, похожую на Fate/Stay Night. Подобной анимы не нашел, но манга наверняка есть!

Пропущено -10 сообщений и -5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21562  

>>21561

>Цукихиме прошел пару рутов (Сиель и Акихи), в целом понравилось меньше ФСН.

Tsukihime на голову выше тупого гаремника FSN с рандомными поебушками.

>> No.21563  

>>21562
Говоришь так, слово трах в Tsukihime всегда к месту.

>> No.21573  

>>21562
Наркоман, где ты увидел в ФСН гарем?

>> No.21577  
Файл: FZ_v03_099.png -(239 KB, 827x1248, FZ_v03_099.png)
239

>>21573
Нормальный такой межпространственно-временной гарем.

>> No.21581  
Файл: 1262119026143.jpg -(94 KB, 468x345, 1262119026143.jpg)
94

>>21577
Широ любят: Райдер, Рин, Сабля, Илия, Тайга, Сакура, ну и Карен.

>> No.21582  
Файл: 1264339807272.jpg -(25 KB, 400x640, 1264339807272.jpg)
25

>>21581
А ещё Арчер, Шинджи и Аяко.

>> No.21583  

>>21582
Арчер еще ладно Широ не может не любить сам себя, но Щинджи ,который полюбливает Сакуру, евпочя как в его гареме оказался?

>> No.21584  

>>21581
Ну допустим только Аяко и Сакура.

>> No.21592  
Файл: 08b70613974816c7f1a037501e5a17cf.jpg -(407 KB, 1280x1024, 08b70613974816c7f1a037501e5a17cf.jpg)
407

>>21583
Это не Синдзи в гареме Широ — это Широ в гареме Синдзи.

>> No.21593  
Файл: 714b80d43135a8ab66db061d53507fae.jpg -(73 KB, 400x1139, 714b80d43135a8ab66db061d53507fae.jpg)
73

ИТТ не помнят об Иссэе.



Файл: Berserk_v36c319p18-19.png -(1261 KB, 2241x1600, Berserk_v36c319p18-19.png)
1261 No.21176   [Ответ]

Ну и где обсуждение, блядь?

Пропущено -10 сообщений и -2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.21180  

Год назад дочитал до онгоинга, и за это время вышло аж семь новых глав кажись. Не знаю кто-как, а я, пока тома два три непрочитанного не наберётся, с онхолда берусерка не достану.

Алсо, эта манга на год старше меня, лол.

>> No.21190  

>>21176
Шел бы ты на тиреч со своими пидорасами в доспехах.

>> No.21192  

>>21190
Да, тут все читают Ubell Blatt

>> No.21245  
>continues april 22nd

Это радует.

>> No.21264  

Опять тентакли, блядь? Да сколько можно, пошли они на хуй и в пизду.

Читать стану только тогда, когда начнется реальный экшен, а не этот корм для свиней.

>> No.21280  
Файл: berserk-1592808.jpg -(148 KB, 1200x882, berserk-1592808.jpg)
148

>>21264
Да, экшена не то, что раньше.

>> No.21298  

>>21280
Этот период манги тоже хуета хует.

>> No.21303  

>>21298
Ну ты и мудак.

>> No.21304  

>>21303
Я же не виноват, что Берсерк ссосался после второго затмения.

>> No.21348  
Файл: Berserk_v36c320p07.png -(725 KB, 1125x1600, Berserk_v36c320p07.png)
725

Следующая 13 мая.



[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38]

[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]