[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: Снимок.PNG -(11 KB, 102x87, Снимок.PNG)
11 No.13920   [Ответ]

Не могу разобрать кандзи.

Пропущено -9 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13921  

嗄, что ли?

>> No.13922  

>>13920
Похоже на эту китайскую закорючку 嘎

>> No.13923  

Скорее уж 嗅
А вообще ОП, покажи всю картинку целиком или часть её побольше.

>> No.13927  

Это был 嗅

оп

>> No.13974  

Не хоел зря новый тред создавать, нашел ближайший подходящий по смыслу.
Переведите, пожалуйста, что означает враза на первых секундах видео? Указание куда пройти или где что-то находится?
http://www.youtube.com/watch?v=1sFhOWPD-uA

>> No.13979  

>>13974
Внимание. Это особая зона Ever3. или как-то так (калька "Эверу Сурии")

>> No.13980  

>>13979
警告します。ここは Level 3 特別区域です。
Внимание! Здесь специальная зона 3 уровня.

>> No.13981  

Промазал, ответ был для >>13974

>> No.13982  

Спасибо. Оказалось, что мне правильно сылшалось "реверу сри" )))



Файл: Untitled-21.jpg -(318 KB, 965x724, Untitled-21.jpg)
318 No.13926   [Ответ]

Какой гандон? Ты хуже хачей.

Пропущено -6 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13928  
Файл: ryuske.png -(15 KB, 455x605, ryuske.png)
15

>>13926

>> No.13929  

>>13926
Забавно. Что-то я такого не видел.

>> No.13930  

Что такое перфект дарк?

>> No.13932  

>>13930
http://ja.wikipedia.org/wiki/Perfect_Dark

>> No.13945  

Не могла на русский что ли перевести.

>> No.13952  

Набигай@Ракуй
Ничего увидеть здесь. Двиньте вперед.



Файл: preview77b840cd3efbc4986e5590638e6d04f2.jpg -(180 KB, 1017x760, preview77b840cd3efbc4986e5590638e6d04f2.jpg)
180 No.13797   [Ответ]

Все помнят недавнюю статью о японских мобильниках. Есть ли МОАР подобного о другой высокотехнологичной промышленности? Потребительской и не очень, хотя первое мне интереснее. Можно на английском. Интересует Япония, т.к. про экзоскелеты Raytheon Sarcos для армии США я и так найду где почитать.

Релейтед видео про сферический UAV: http://www.youtube.com/watch?v=2RK_rl6oXfo

Пропущено -4 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13859  
>Все помнят недавнюю статью о японских мобильниках.

Я не помню, расскажи.

>> No.13888  

К сожалению, я потерял ссылку. Впрочем, у кого-то здесь она точно есть, т.к. на чанах статья подняла просто бурю, и в каждом /s/ и /t/ толпы людей вопрошали, как заказать японский мобильник, переделать его под местные сети и какие есть подводные камни.

>> No.13933  

>>13797

Экзоскелет, который хотят использовать в медицинских целях.

http://ja.wikipedia.org/wiki/HAL_(パワードスーツ)
http://en.wikipedia.org/wiki/Hybrid_Assistive_Limb

http://science.compulenta.ru/440458/
http://www.youtube.com/watch?v=B_k30yeCk4c&feature=related

Предполагаемая цена в пределах 4000-5000$ за экземпляр.

>> No.13934  

>>13933

http://www.youtube.com/watch?v=G4evlxq34og&feature=related



Файл: trs198799.jpg -(90 KB, 1024x576, trs198799.jpg)
90 No.12823   [Ответ]

Виабу-кун. Нам нужно решить проблему первостепенной важности. Составить список скиллз, мэдскиллз и предметов нужных чтобы осесть на обетованной земле далекой и вожделенной Ниппон. Поехали!

Пропущено -10 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13890  

>>13821
Есть.

>> No.13891  

>>13821
Если только умеешь делать человекоподобных роботов.

>> No.13901  

>>13820

Вообще то первые публикации, если ты не один из пришедших за корочкой будут на втором курсе. В составе коллектива авторов конечно, но это уже мелочи. На третьем уже самостоятельные исследования. На четвёртом ты уже специализируешься на своей теме.
Иные варианты ведут к "получил корочку - пошёл менеджером среднего звена в Билайн". Ну, или застрял в лаборантах на пару лет, но тут свои тонкости за хорошего лаборанта в некоторых лабах профессора отдадут

>> No.13902  

>>13901
Мусье, вы из какой параллельной вселенной? Аль вы о высшем образовании только придумывать умеете?
На третьем-четвёртом курсе, лично у нас, только начинается работа в базовом институте. Первые публикации возможны только в магистратуре.
физтех-кун

>> No.13903  

>>13901

7\10 за счёт использования реалий, которые большинству всё таки мало знакомы.

>> No.13917  

>>13902

Ну, в целом да, многое зависит от специализации. Но публикация в составе коллектива у меня положим, появилась на втором кусе - послали копать архивы, и за это записали в авторский состав сначала одной работы, потом второй, и пошло поехало.
Мне казалось, в таком духе и у технарей дело происходит. с третьим курсом и самостоятельными, это я загнул, да.

>> No.13918  

>>13917
У технарей так бывает очень редко, т.к. до 4-5 курса у студента просто недостаточно знаний и навыков.

>> No.13919  

>>13918

а сейчас ещё эти гуманитарныеюробухобляди учатся года 4 всего
и пока я только начинаю делать диплом они уже имеют ребёнка и кучу бабла

>> No.13924  

>>13919
В моем КФ МГТУ теперь 6 лет обучение и инженерность только у раз два и обчелся специальностей с этого года. Теперь все 4хлетки бакалавры будут, куда катится мир?

>> No.13931  

>>13925

вообще-то под 6 и в этот пятый как раз идут основные предметы по специальности



Файл: cho pishut.jpg -(189 KB, 1440x810, cho pishut.jpg)
189 No.13822   [Ответ]

Чо пишут?

Пропущено -10 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13876  

>>13872

>http://kanjidb.ru/?p=gram_show&gram_id=32

Это неверная интерпретация конструкции. Перевести её со словом "стараться" можно, обычно даже нужно, но при объяснении значения это рождает заблуждения вроде твоего. Понимаешь ли, в русском языке "постарался делать что-то" или "постарался, чтобы произошло x" в зависимости от намерения говорящего может означать либо "приложил все усилия для этого" либо просто "создал такую ситуацию". В японском же данная конструкция имеет только последнее значение, и чтобы добавить значения "старался", нужно заменить сказуемое на что-нибудь вроде 頑張る или 努力する. То есть, перевод фразы на скриншоте: "Создал ситуацию, когда можно заполучить файлы" или "Сделал так, что можно было заполучить файлы". Интерпретировать это как "Создал ситуацию, когда он может заполучить файлы" - абсурдно по тем же причинам, по которым подобная формулировка была бы абсурдна в русском языке - это не описывает незаконного действия. Никого не могут арестовать за то, что он "сделал так, что мог убить человека" - арестовывают за действие, а не за возможность или интенцию. Если бы составители передачи хотели сказать, что он пытался заполучить эти файлы - они сказали бы 入手しようとしていた疑い. Если бы он их заполучил - 入手した疑い. Но они этого не сказали, а следовательно важна именно ситуация, в которой можно эти файлы заполучить. Вариант, что он создал эту ситуацию для себя, мы уже отмели. Остаётся вариант с тем, что он создал эту ситуацию для кого-то ещё - то есть расшаривал файлы.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.13879  

Представь, что слышишь по русскому телевидению:

"сделал возможным заполучение через интернет фильмов, защищенных авторским правом"

Будешь ли это интерпретировать как:

  1. качал фильмы
  2. раздавал фильмы

Очевидно же.

>> No.13884  

Еще раз все переосмыслив, пришел к выводу что правильный вариант сообщает о том что его подозревают в создании возможности для других, а не о скачивании им самим. Моя ошибка была в том, что я изначально невнимательно оценил конструкции и проигнорировал при этом большую часть контекста. Те посты неправильными вариантами я удалил, чтобы никого не вводить в заблуждение.

>(сколько знает зритель)

починил
>>13874
полностью согласен, не говорится, поэтому не сообщаемое установили из общего смысла. 入手した, для себя, но тут мы разбирались как еще было бы "для себя" и для других.
>>13875
а что именно было не понятно? у меня сложности с изложением своих мыслей, я извиняюсь если 13872 было трудно читать. У нас по смыслу получились одинаковые выводы, до моего последнего абзаца, но все что дальше у меня не верно.Как хорошо работает пик? Удобно ли?
>>13876

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.13887  

>>13884

>по ссылке и грамматическому источнику именно прилагать целенаправленые(концентрированные волевые) усилия.

Наверное, именно поэтому я и написал, что интерпретация неверная, а?
То есть, конечно, при если субъект ようにする и придаточного сказуемого один и тот же, то значение "стараться" там возможно, ведь иначе непонятно, зачем бы вообще была нужна эта конструкция и чем бы она отличалась от обычного настояще-будущего времени. Если же субъекты различаются - речь может быть только о создании ситуации, а любые другие данные добавляются отдельно.

>я ужасно знаком с законодательством обеих стран, но разве за созданием аварийной или травмоопасной ситуации нельзя ли нарушить какую-либо норму?

"Сделать так, что мог убить человека" - это всё, что угодно. Это, например, нож, зажатый. Ты проецируешь большой класс ситуаций на единичные специфические.
Чувак, японцы тоже люди и язык у них человеческий, а не марсианский.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.13892  

по-моему в этом itt треде кто-то путает ようにする с しようとする

>> No.13894  

>>13892

Он не путает, он просто не знаком с понятием "так не говорят".

>> No.13895  

>>13892
ようにする (exp,vs-i)

  1. (following a verb) to be sure to
  2. to do (something) so that ...
  3. to make sure to
  4. to try to, (P)

Кто-то не знал про значение №2.

>> No.13896  

>>13895

А теперь скажи, если по-русски нельзя сказать "Подозревается в том, что сделал так, что мог незаконно скачивать из интернета мультфильмы", то с какого тополя ты взял, что так можно сказать по-японски?

>> No.13899  

>>13896

>так, что мог

так, чтобы можно
мелкая поправка между делом

А с какого тополя ты взял, что так нельзя сказать по-русски? Сам ведь сказал только что.

В этом вся проблема русского языка. Сказать можно что угодно, не хуже любого другого, но бОльшую часть нельзя - не принято.

Представь себе конструктор, подробно имитирующий человека, его сочленения и пр. В результате получается красивая гибкая человеческая фигура. Красота? Несомненно, но с практической точки зрения, недостаток в том, что кроме человека из этой штуки очень трудно изобразить что-либо другое. Можно поставить на колени изображая собаку, но получится не очень. Это русский язык.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.13900  

>>13895
Не цитируй мне тут Edict, он плохой словарь.
То, что значение "сделать чтобы ХХХ" у конструкции есть я и без тебя знаю. Просто ты её неправильно понимаешь. Тебе кучу раз уже объяснили а ты противишься, как коза, которая не хочет идти домой.



Файл: 13035446481289.jpg -(345 KB, 550x778, 13035446481289.jpg)
345 No.11858   [Ответ]

Анон, скажи а есть Японские сайты, посвящённые россии?

Пропущено -4 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.11861  

>>11858
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2

>> No.13893  
Файл: cd982dbd4b46ae6c6795bcd0407e8e2a.jpg -(670 KB, 1600x1100, cd982dbd4b46ae6c6795bcd0407e8e2a.jpg)
670

http://www.rosianotomo.com/
http://www.nichironet.net
http://www.nichiro.org/
http://www.k2.dion.ne.jp/~hokushin/
http://nichironet.net/joyful/joyful.cgi
http://www11.ocn.ne.jp/~makky339/
http://www003.upp.so-net.ne.jp/PECHIKA04-10-29/

Изучение русского языка

http://www.sapporo-u.ac.jp/~yamada-t/
http://www.t3.rim.or.jp/~tokyorus/
http://www2.cc22.ne.jp/~yfukuma/
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/gogaku/1115736643/

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.13897  

>>13893
>>13893
Почему японцы такие хуёвые дизайнеры?

>> No.13898  

http://www.pirozhki.2ch.ru



Файл: co416683.jpg -(19 KB, 128x128, co416683.jpg)
19 No.13862   [Ответ]

Hi Russian people! Greetings from Japan.
If you're learning or has a little understanding of Japanese, why not watch this channel (see below for link)? It's a channel aired by a young Russian man named ぶいら (buira), one of the most famous broadcaster on Nico Nico Live.
It's a link to a community on Nico Nico Live (Nico-Nama) which is only viewable after logging on to Nico Nico Douga.
You can register from www.niconico.com or www.nicovideo.jp. You need to log in to nicovideo, but with the same account for niconico.com if you registered there.
After signing in, go to the link below, find the phrase 参加する and click on it. Now you've joined the channel.
http://com.nicovideo.jp/community/co416683

On the community page, find 視聴する and click on it to view a live broadcast. Enjoy together. He's real funny and find him good looking if you're a girl.

Пропущено -1 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13889  
Файл: bear-how-about-no.jpg -(112 KB, 599x358, bear-how-about-no.jpg)
112

>>13862

>find him good looking if you're a girl


Файл: manga_store.jpg -(92 KB, 604x453, manga_store.jpg)
92 No.13831   [Ответ]

Ычан, у меня к тебе серьёзный разговор. Я сейчас решаю одну задачу, может у тебя есть мысли, как это сделать правильно?

Дано: 200к рублей денег
Хочется: Съездить в Японию, пожить там полгода-год

В принципе, данных денег должно хватить на жильё (рассчитываю на ~5 манов в месяц), еду и нехитрые развлечения. Проблема только в одном - как раздобыть долгосрочную визу?
Раньше я был в Японии по туристической визе, её дают всего на 15 дней, и этот вариант мне не подходит. Никаких особых компетенций, чтобы претендовать на работу там, у меня нет. Знания языка тоже нет. Пока самым вменяемым кажется вариант с курсами обучения японскому в местном колледже, но в этом случае бОльшая часть денег уйдёт собственно на оплату обучения, в итоге придётся подрабатывать и при этом всё равно перебиваться кое-как, а хотелось бы жить "по-человечески".

Может быть ты знаешь, как можно ловко выйти из этой ситуации?

Пропущено -10 сообщений и -2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13852  

>>13851

Расходы на транспорт - это поезд до какого-нибудь Кофу (про Нагою я загнул всё же) и потом обратно. Тем более, что на еде он особо так не сэкономит - цены на еду и в Токио не задранные.

>> No.13854  

>>13851

Also, как ты себе представляешь поиск такой работы без знания языка? Даже грузчик должен понимать, куда ему надо коробку оттащить.

>> No.13866  
Файл: idioy.png -(54 KB, 329x516, idioy.png)
54

>>13854
И именно поэтому рынок грузчиков забит китайцами, они хоть кандзи знают. Найти работу будет несколько тяжело.
>>13851

>Я неоднократно слышал про работу в духе "подошёл, загрузил, получил йены никаких документов не спросили".

Но ты ведь нельзя строить планов на такой шаткой основе, да?
>>13831
Штудируй оба треда: http://iichan.ru/jp/arch/res/
Там было два предложения, но после второго мне лень было идти в дэ и просить добавить в архив. Возможно они живы сейчас.

>> No.13867  

>>13866

>продолжения

быстрофикс

>> No.13871  
Файл: x_851ee7ec.jpg -(115 KB, 604x453, x_851ee7ec.jpg)
115

>>13848

Да, знакомые напишут мне гарантийное письмо, если попрошу, но так поступать не хотелось бы. Дело в том, что гостевую визу дают максимум на 3 месяца, моя же цель - это хотя бы полгода.

>>13866

Спасибо за ссылки, поизучаю

>> No.13877  

>>13871

>гостевую визу дают максимум на 3 месяца

Штоу? Впервые слышу. Впрочем, сам дольше чем на два месяца не ездил, так что и нужды узнавать не было.
Ну, тогда тебе не повезло. Чтобы получить рабочую или учебную визу, нужно сначала быть принятым на работу или в учебное заведение, с семейной всё и так ясно, а work & travel выдают только гражданам США, Австралии и Великобритании.

>> No.13878  

>>13877

Разве что ты можешь попробовать приехать по гостевой и устроиться куда-нибудь на работу или поступить в языковую школу.

>> No.13880  

Дабы не создавать нового треда задам свой вопрос здесь.
Могут отказать в визе если у меня офицерское звание?

>> No.13881  

>>13880

Официально офицерам выдавать визы не запрещено, но фактически при рассмотрении заявления это повлиять может.

>> No.13882  

>>13881
Интересно бы услышать были ли проблемы такого рода у анонов.
3 года до лейтенанта, торопиться или нет - вот в чем вопрос.



Файл: pfft.jpg -(24 KB, 199x183, pfft.jpg)
24 No.13813   [Ответ]

Здесь будет ежегодный стипендия MEXT-тред.
Сдавал кто-нибудь в этом году? Хочется услышать про подводные камни и про тяготы общения с администрацией вуза, в который собираешься поступать.

Собираюсь подавать в следующем году на 研究生

Пропущено -10 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13828  

>>13817

Там всё и написано. Больше - только из опыта участников.

>> No.13840  

>>13813
Еду в сентябре. Тягот общения не было. Правда я поступал не через посольство.

>> No.13841  

>>13840

А как поступал?
И как это - не было тягот общения? После успешной сдачи экзаменов на стипендию ведь в любом случае нужно договариваться с администрацией университета и высылать им документы - это-то ты делал?

>> No.13846  

>>13841
Сначала поехал студентом-исследователем по обмену, втерся в доверие к своему научному руководителю и получил через него рекомендацию от университета. По ней и еду теперь, отдохнув дома полгода.

>> No.13847  

>>13846

Как это "поехал студентом-исследователем от университета"?
Студент-исследователь - это же название MEXTовской программы 研究生, о которой я и говорю. На неё подают индивидуально. А университетский обмен - это программа обмена студентами, заключенная между несколькими вузами (МГИМО<->Васеда и Гайдай, СПбГУ<->Кобе, если мне не изменяет память).

Предположу: ты закончил в России бакалавриат\магистратуру и на следующий год поехал по 研究生. Заработал там рекомендацию и теперь поступаешь уже не как стипендиат от министерства, а как официальный студент в магистратуру или докторантуру.
Или всё же ты ездил именно по университетскому обмену?

>> No.13849  

>>13847

>Или всё же ты ездил именно по университетскому обмену?

Именно так.

>закончил в России

Не в России. Но в пограничном государстве.

>> No.13850  

>>13847
Как мне объясняли, рекомендация университета - это альтернативная схема получения MEXT параллельная экзаменам в посольстве, но, при этом, с ними никак не связанная. То есть, если бы я не прошел по рекомендации, то мог потом подать документы и через посольство.

Обычно этим вариантом пользуются иностранные студенты, уже находящиеся в Японии, но тут у меня просто обстоятельства сложились удачно.

>> No.13853  

>>13850

Зависть. А где это в пограничном с Россией государстве есть программы обмена с японскими вузами (in b4 ты учился в Китае\Моноголии)?

>> No.13855  

>>13853
В Эстонии.

>> No.13856  

>>13855

Нет такой страны.



Файл: -(0 KB, x)
No.13786   [Ответ]

Подскажите японский торрент-трекер.

Пропущено -8 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.13791  

В японии проблематично с торрент-трекерами, так как полиция любит частенько ухватить за задницу любителей скачать бесплатно и без регистрации и смс.
В гугле кстати говорят о http://en.wikipedia.org/wiki/Perfect_Dark_(P2P) как об основной японской p2p-платформе

>> No.13807  

>>13791

у них ещё и трафик учитывается

>> No.13809  
Файл: Clipboard01.png -(90 KB, 1791x962, Clipboard01.png)
90

>>13806
Ищи по выражениям. У ПД очень крутой поиск, мне нравится
| - или ~не, группировка скобками, дерево

Алсо, надо ещё как минимум 40гб места под кэш.
У меня 150, как видно.

>> No.13810  

>>13809
fuckin GOOK
we dislike you, dont you know?
we often keep silent,but honestly say we hate you.
dont make believe to be japanese.
you never resemble us,NEVER.
Flat-Face-Dog-Eaters, do you understand ?

>> No.13811  

>>13791

Кстати, странное дело. Когда учился и жил в японской общаге, добрая половина гайдзинов были анимуфагами и качали аниму с торрентов прямо в компьютерном зале. Всё время ждал, что вот-вот заявится полиция или как минимум администрация прикроет компьютерный зал, но нет - ничего.

>> No.13815  

>>13811

Да нихрена ты там не жил, ещё плюс один к тем кто сюда выкладывает фоточки из японских блогов и приписывает себе.

>> No.13816  

>>13811
Нихонцам в плане онгоинга вообще хорошо - добрую его половину можно совершенно официально смотреть на никонико с запозданием на день-два.

>> No.13830  

Ещё они I2P пользуются, да.



[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51]

[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]