Страница пересобрана: 08:55 18.01.2018
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1381570222574.jpg -(80 KB, 336x339)
80 No.35599   [Ответ]

Сырники, вообщем в стиме выложили новую новеллу, хотет перевести. Естественно ничего в этом не понимаю (коды всякие). Через какую прогу вскрывать текст в исходной папке?
Услышал про некий РЕНПАЙ, качаю. То ли это?

Пропущено 24 сообщений и 1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.35701  

>>35699 А что есть, если не текст? Неужели от Лолботуэ сделали защиту, он же заявлял, что это фундаментально невозможно без полной переработки рен-пи?

>> No.35702  

>>35701
Распакуй до посмотри. Там только управление графеном. Текст реализован видимо, какими-то другими функциями.

>> No.35703  

>>35702
Я потому и говорю, что надо целиком распаковывать .rpa, потому как убогие .rpyc-вытаскиватели нинужны.

>> No.35704  

>>35703 Невероятно, да неужели ни один из упомянутых в >>35627 инструментов не помог?! Какие конкретно ошибки возникли в процессе использования хотя бы того же unrpa, например? А rpatool?

>> No.35706  
Файл: 1382463965608.jpg -(181 KB, 800x800)
181

>>35701
Я сделал АЗАЗА.

>> No.35708  
Файл: 1382469876947.png -(12 KB, 673x515)
12

Забавно, в Рен-пи начиная с какой-то относительно недавней версии каждая реплика окружена ещё парой команд Translation / EndTranslation. Декомпилятор об них спотыкался и не расшифровывал файлы.

Прикладываю фикс аж из 5 (sic!) строчек: http://rghost.ru/49666686

>> No.35710  

>>35708
Спасибо.
создание экранов тоже потерялось, кстати.
---
Ну, чо, ОП. Говори теперь.

>> No.35711  

>>35710

>спойлер

Данный декомпилятор никогда не поддерживал Screen Language (по причине того, что скрины конвертятся сразу в байткод, а не в удобную для парсинга структуру, а при этом в Катаве не используются), но с другой стороны не сознаются ни в одном из сценарных файлов. Все TODO сосредоточены в файлах, отвечающих за GUI, так что ничего страшного, что часть файлов восстановилась не полностью.

>> No.35772  

ОП, ну так и что с переводом-то? Сценарий тебе дали.

>> No.38011  

ОП посмотрел на объём работы и решил не переводить? Или что?



Файл: 1385504302362.jpg -(158 KB, 1200x900)
158 No.37329   [Ответ]

Сейберы, какие у вас любимые мейды в вн?

>> No.37330  
Файл: 1385504460118.png -(1178 KB, 1294x766)
1178

Пока я читал переиздание シークレットゲーム CODE:Revise, по причинам далеким от мейда вопроса, местная представительница этого типажа вызвала обострения моего повышенного интереса к этому вопросу и я подумал, что стоит разобраться.
Начну с себя, из "на все случаи жизни" категории мейд, моя любимая это ベルチェ из ドラクリウス, а из более язвительных и острых на язык ツキ из 暁の護衛.

>> No.37344  
Файл: 1385562438822.png -(826 KB, 800x600)
826

>>37330

> ベルチェ из ドラクリウス

согласен на 146%
Продолжу тему: 養老 紡 из Ikinari Anata ni Koishiteiru в качестве "тролле"-мейд, ラキア из BUNNYBLACK в качестве самой фапабельной, 小嶺 幸 из Grisaia no Kajitsu как самую яндере. Ну и пик-рилейтед, офк.

>> No.37367  
Файл: 1385660717331.jpg -(363 KB, 1252x1447)
363

Как-то мэйды мне не попадались в качестве мэйновых героинь. Кроме пикрелейтеда могу только еще разве что Сачи из Грисаи вспомнить.

>> No.37381  

>>37367
Мэйп зе рэйдс!
c:retar

>> No.37385  
Файл: 1385727313894.jpg -(184 KB, 800x1900)
184

>>37344

>Ikinari Anata ni Koishiteiru
>4人のヒロインは主人公にベタ惚れ! エロい日常系ラブコメ

У меня уже какое-то время предрассудки по поводу этой вн, такое описание так же не помогает. Читать, я полагаю, стоит справедливо только ради мейды, но раз уж она тебе так понравилась, то не расскажешь что-нибудь положительное о ней\самой вн? Просто чтобы хотя бы зацепится.

> ラキア из BUNNYBLACK

С этим согласен. Помню еще когда играл в первую часть, вечно ловил себя на мысли, что побыстрей бы ГГ сделал ее одной из вайф.
>>37367
С мейдами все, как с остальными. Не так мало, но достойных не так уж и много. Хотя вот, например, мейда из Tiny Dungeon, オペラ, если бы ее озвучил кто-нибудь более подходящая чем 青山ゆかり, прекрасная бы получилась мейн героиня, а в итоге идет только в связке, увы.

>> No.37387  
Файл: 1385733499399.jpg -(140 KB, 600x480)
140

>>37381

>> No.37388  
Файл: 1385738721281.jpg -(161 KB, 1024x576)
161

>>37385

>расскажешь что-нибудь положительное о ней\самой вн?

Давно читал IkiKoi, многое уже подзабыл, но так наверно даже лучше, все ненужное забылось. Из роутов помню только роут мейд, где она присылает на ночь ГГ СМСки с обещаниями прислать эро-фотки или сами фотки (но не того, что ожидалось), из-за чего ГГ весь сон сбивает. Алсо запомнилась операция по подмене дакимакуры с мейдой на саму мейду. Ну и в конце интересно построение роута, как воспоминания самой мейды, вообще интересно увидеть ситуацию с ее стороны.
Помню еще роут подруги детства, ибо там идут флешбеки о ГГ да и куча мистики намешана. В одном из роутов за ГГ охотилась сенсей, было нереально смешно, но в чьем это роуте я уже не помню.
В целом, можешь попробовать роут мейды, а там дальше как пойдет по вкусу.



Файл: 1328983208751.png -(392 KB, 666x666)
392 No.31326   [Ответ]

Декомпилятор любых RenPy-игр готов.
Скачивайте, пользуйтесь на здоровье.
Буду рад конструктивной критике, если вдруг.

Пропущено 46 сообщений и 6 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.36315  

>>36278
А можно даже без дополнительных правок. В Script.all_stmts лежит список всех стейтменты в порядке их появления в тексте, что нам и надо для декомпиляции. Но кроме toplevel стейтментов там повторяются все их дочерние стейтменты, и дочерние стейтменты дочерних стейтментов, и т. д. Если дочерние стейтменты оттуда отфильтровать, то получим исходное AST. Дальше можно его просто рекурсивно декомпилировать и добавлять сроки в файл по порядку, не беспокоясь о коллизиях.

https://github.com/kotletova/decompile.rpy/commits/master

>> No.36558  

>>36315 Идея мне нравится, но пока что есть недочёты. Возьмём, к примеру, такой вот код:

init python hide:
"init_python_hide"
label call_statements_test:
scene bg lecturehall
show sylvie smile with dissolve
"..."
call call_statements_test1 from call_statements_test2

Текущий декомпилер восстановит его один в один, точнее некуда. После обработки твоей версий произойдут три неприятные веши: во-первых, поползёт нумерация строк (это по идее поломает сохранения, хотя не уверен), во-вторых, call-from разнесёт аж на три строки, у которых ещё и отступы не очень красивые, а в-третьих, самое главное, dissolve будет вообще неправильно работать, потому что with окажется применённым как к show, так и к scene...

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.36740  

Есть хоть один декомпилятор, который вытащит спрайты, фоны, иллюстрации и музыку из Бесконечного лета?

https://raw.github.com/lolbot-iichan/decompile.rpy/master/decompile.rpy только управляющие файлы вытащил.

>> No.36745  

>>36740
http://bpaste.net/raw/148371/
Анпак .rpa

>> No.36762  

>>36740
https://github.com/Lattyware/unrpa

>> No.36774  

>>36740
ещё вариант
http://honyaku-subs.ru/forums/viewtopic.php?f=20&t=144#p1726
под пунктом Б

>> No.36803  

>>36762
Ну... как тебе сказать...
В >>36745 оно и есть

>> No.37070  

Выложите анпак с распакованными ресурсами и скриптами для тех, кто в питон не может?

>> No.37081  

>>37070
Те кто не могут в змеюку должны страдать.

>> No.37082  

>>37070
Всё уже давно выложено, зайди на соответствующую викию.



Файл: 1378791472162.png -(31 KB, 166x80)
31 No.35403   [Ответ]

Здарова, Сэйба. Суть в том, что есть одна новелла и называется она Remember11. Для многих здесь она знакома и многие наверняка ждали её локализации на русский язык, но так и не дождались. Желая все же закончить перевод, я связался с товарищем по имени Vizer и мы возобновили с ним работу над проектом. А теперь главное. Текста много. Я бы даже сказал охрененно много. И он даже почти весь переведен, но не отредактирован. Вот тут мне и нужен твой совет, Сэйба, открыть доступ к проекту и позвать анонов (и бояться крыса-кунов и прочих грифферов портящих текст ради лулзов) или тихо пилить все в одиночку еще кучу времени? Как ты думаешь, Сэйба?

Пропущено 20 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.35641  

>>35640
Огромный пласт изобразительных средств языка оригинала отбрасывается или меняется уже при первом переводе. Первый перевод отбрасывает краску и передает голый смысл. Второй перевод лишь добавляет к этому смыслу немного неправильных интерпретаций. Трансформация текста при первом переводе слишком фатальна, чтобы сравнивать первый перевод со вторым. Это как взять пирожок, обмакнуть его сначала в свежее, а потом в несвежее, и заявить, что обмакнутый в свежее вкуснее.

>> No.35642  

>>35641
То что ты разбираешься в сортах, не означает что ты автоматически прав.

>> No.35643  

>>35642
Ну и? Твоё сообщение тоже не означает, что ты прав. Кому надо, тот вынесет для себя что-то.

>> No.35646  

>>35641
Не ври.

Ведем индекс тупости переводчиков. Русские, очевидно, намного тупее чем английские, которые переводят с японского, т.к. японский не мировой язык и от человека требуется сельезное отношение и систематические занятия, в отличие от русеков "чивота захателась, давай-ка пиривиду чонибудь".
Итак, индекс тупости:
английский - 0.8 (20% ошибок)
русский - 0.5 (50% ошибок)

Выразительные средства отбрасываюся и заменяются одинаково при каждой смене языка. Введем индекс сохранения оригинала и допустим, что в каждом другом языке есть замена для половины средств, и нет аналогов для другой половины, т.е. индекс 0.5.

японский: 100% ->
английский: 40% (100%х0.5х0.8) ->

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.35649  

>>35646
Два чаю этой сэйбе.

>> No.35654  

>>35646

>Русские, очевидно, намного тупее чем английские, которые переводят с японского, т.к. японский не мировой язык и от человека требуется сельезное отношение и систематические занятия, в отличие от русеков "чивота захателась, давай-ка пиривиду чонибудь".
>японский не мировой язык и от человека требуется сельезное отношение и систематические занятия

Поехавший.

>> No.35718  

В общем, Сэйбы, если кто-то все-же заинтересуется проектом, прошу проследовать по ссылке. Сделано реально очень много работы, а силы уже на исходе. Будет обидно, если все это просто пропадет.
http://remember11.ru/translate/remember11

>> No.35729  

>>35718
Вы заново что ли переводите? Говори же только о редактуре.

>> No.35730  

>>35729
жирным шрифтом то, что уже отредактировано (в черновом варианте), простым - то что не отредактировано. Оставшиеся главы просто не выложены на сервер еще.

>> No.35731  

>>35730
Исправьте статус проекта тогда.



Файл: 1375510829500.jpg -(129 KB, 683x940)
129 No.35190   [Ответ]

Привет всем. Прошу не быть строгим и не судить ибо это моё первое сообщение на имиджборду вообще в жизни. Так что в каком-то роде "Hello world!" К сути вопроса.
ПОДСКАЖИТЕ пожалуйста эроге, которая удовлетворяла бы следующим параметрам хотя бы больше чем наполовину:
1)Большое время прохождения, множество героев и концовок, сложный нелинейный сюжет (Образец для подражания - Xchange 2)
2)Красивая графика, герои не похожи на клонов (Образец для подражания - Sensei 2, Private nurse, игры от Illusion, Bible Black)
3)Наличие русского, английского перевода
4)Интересный сюжет, который захочется прочитать, который захочется пережить и который подарит эмоций, а не просто заставит проскипить себя(Образец для подражания - Private Nurse, Xchange 2, Katawa Shoujo)
5)Много красивого секса, самого разнообразного, включая лоль, милф, чпоканья во все щели, но без гуро и лишней чернухи (Образец для подражания - Sensei 2, Bible Black, Gibo, sniff dogs)
6)Наличие элементов РПГ, аркадных, азартных игр внутри будет хорошим плюсом, но не должно быть основой игры.
7)Наличие анимации будет плюсом но отсутствие минусом не будет
8)Никакого 3D - только тёплый ламповый рисунок!

Пропущено 8 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.35504  

Почитай Kara no Shoujo.
1) Довольно длинная новелла, но не слишком затянутая. Много разнообразных концовок, без гайдов все открыть может быть проблематично. Сюжет сложный, интересных героев много.
2) Рисовка одна из лучших, что мне доводилось видеть.
3) Потрясающий английский перевод.
4) Точнее и не скажешь.
5) Секс есть, не то, чтобы много, но и не как в Fate. Насчёт гуро решай сам - оно это есть, но с сексом не связано.
6) -
7) -
8) check

>> No.35720  

Тюни, в общем возвращаюсь к своему вопросу. Тут мне накидали парочку, но всё же будет отчен хорошо если кроме названий вы скинете ссылки на ТОРРЕНТЫ или РЕСУРСЫ, откуда скачать.
Еще раз повторю запросы:
1)Длинное время прохождения
2)Множество героев
3)Сложный сюжет
4)Много секса
5)Перевод на русский, английский, анимация, элементы РПГ опционально.

>> No.35721  

>>35720

>Перевод
>Длинное время прохождения

У тебя взаимоисключающие условия.

>> No.35722  

Не совсем понимаю как это вообще может быть взаимосвязано?

>> No.35723  

>>35721
Не совсем понимаю как это может быть взаимосвязано и почему взаимоискл. пар-фы?

>> No.35724  

>>35723
Слишком много усилий требует перевод действительно длинных вещей.
Иди учи язык оригиналов. Тогда может что-нибудь и найдешь.

>> No.35725  

>>35724
Так таки я не против мунспика. Главное от разговоров наконец перейти к предоставлению инфы по ресурсам откуда можно скачать

>> No.35726  

>>35725
Что, уже прочитал всё что тебе в этом треде насоветовали?
Скачивать на русском с торентсру, на английском и японском - http://sukebei.nyaa.se/. И гуглом научись пользоваться в конце-то концов.

>> No.35727  

>>35726
Мне вот одно непонятно, почему все хотят научить меня пользоваться гуглом? Ну нет ответа на вполне конкретный вопрос - пройди мимо. Нет, ведь тратят время на не несущее инфы сообщение.
Тем же кто конкретные пасты оставляет - спасибо.

>> No.35728  

>>35727

> ну НЕ ЖЫЛАЮ я гуглить, ХАЧУ ЗДЕСЬ И СИЧАС НА ТАРЕЛАЧКЕ ИГРУ МИЧТЫ ВСЁ ИДИАЛЬНА И СКАЧАТЬ БИЗ СМС
> КАМУ НИНРАВИЦА ТАКОЙ ЗАПРОС ВАЛИТЕ НЕ АТСВЕЧИВАЙТЕ


Файл: 1367772760855.jpg -(501 KB, 1400x875)
501 No.34728   [Ответ]

http://www.kickstarter.com/projects/1358146405/romanesque-translation-project
А ведь собрал-таки почти $3k

Пропущено 15 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.35208  

>>35206
О, одно кидалово достигло успеха. Ждем высокобюджетных.

>> No.35209  

>>35208

>$776
>Кидалово

Пфф... если и кидалово, то какое-то несерьёзное. Так или иначе, деньги-то он уже получил, или они выдаются по факту завершения проекта?

>> No.35210  
Файл: 1375719546908.jpg -(171 KB, 728x1096)
171

>>35206

Деньги переводятся автору после окончания их сбора. Дальше КС никакой ответственности не несет - это уже разборки между донаторами и авторами. С точки зрения закона соглашение было заключено между ними.

http://www.kickstarter.com/blog/accountability-on-kickstarter

Таки бывают и успешные случаи: http://www.koin.com/2013/07/29/kickstarter-funds-failed-portland-board-game/

>> No.35211  

>>35208
Кидалов было уже несколько и на более крупные суммы.

>> No.35285  

Бамп.
До сих пор ищу 100% сейв, неужто нет ни у кого?

>> No.35644  
Файл: 1381880734459.jpg -(24 KB, 499x356)
24

Ребята, подскажите ньюфагу, где скачать эту прелесть.
Девочка авансом

>> No.35645  

>>35644
https://fapis.com/entry.html?id=11601, но он похоже полудохлый, хотя сиддер и был недавно.
Так что попробуй где-нибудь на файлопомойках скачать — http://www.anime-sharing.com/forum/f-38/t-148390/.

>> No.35650  

>>35644
На рутрекере раздача живая была. Там еще огромный набор плюшек.

>> No.35656  
Файл: 1381947250239.jpg -(30 KB, 256x356)
30

>>35650
Самый большой недостаток той раздачи это то что она несколько лет не обновлялась. Хотя и обновлять то особо нечего. Литтлвичи выпустили всего лишь Sugar Coat Freaks после 2009 года после чего навсегда перестали действовать
А так раздача годная. Все токутены, омакэ, мини-фандиски, некоторые мануалы в качестве бонуса.
Из этой раздачи опробовав Квартет начал Период. Хм довольно сильный контраст между ними. Эх зря Ояри Асито и ко. похерили оригинальный свой "а-ля манга" стиль. Вон же к чему привело.

>> No.35677  

>>35285
На держи http://sagaoz.net/savedata/sa/romanesque_astolon.LZH
И впредь юзай sagaoz.net, там всегда можно найти нужные сейвы.



Файл: 1372065450026.jpg -(16 KB, 450x260)
16 No.34967   [Ответ]

Пикрелейтед перевели на инглиш.
Игра google: [PSP][ダンガンロンパ 希望の学園と絶望の高校生 PSP the Best] (JPN) ISO Download
Патч-перевод http://danganronpa.wordpress.com/2013/06/23/release-danganronpa-english-translation-v1-0/
Все хеши совпали в точности.

Пропущено 43 сообщений и 12 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.35349  

>>35347
Сосачевский вн состоит из САЙЯ, САЙЯ, РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ и САЙЯ. А обсуждений в оригинале вообще нет. Их и тут нет, собственно, чем обсуждать, интереснее читать.

>> No.35350  

>>35349
Тред оригиналов, кстати, в бамплимите.

>> No.35357  

>>35345 ну так дай.

>> No.35358  

>>35357
ну так возьми

>> No.35359  

>>35349
Это ньюфаги про рупереводы. Илита их не читает и не одобряет.

>> No.35361  

>>35359
Ну ебанутая ваша илита, что я могу сказать. В рупереводах как таковых нет ничего плохого. Прохо, что их слишком много обсуждают.

>> No.35362  

>>35361
Просто там есть прикрепленный тред ака Реквест тред. Рандомные мимопроходилы видят баннер "виртуальные невесты" заходят и спрашивают "посоветуйте чтаб па рузге была"

>> No.35365  

>>35347
Был

>> No.35374  

http://katproxy.com/psp-danganronpa-eng-subs-gameplay-jap-audio-patched-iso-t7585638.html вот и все о чем я просил

>> No.35375  

>>35374
Ого, сам нашел? Молодечик, возьми пирожок с полки.



Файл: 1375382572027.png -(364 KB, 640x480)
364 No.35176   [Ответ]

В каком блоге лучше всего читать новости о выходе английских переводов VN, новости о выходе OELVN (то есть изначально англоязычных VN)?

>> No.35179  
Файл: 1375388007104.jpg -(42 KB, 320x479)
42

http://novelnews.net/feed/
http://visual-novels.net/vn/index.php?option=com_rss&feed=RSS2.0&no_html=1
http://games.renpy.org/feeds/renpy
http://vntls.org/rss
http://visualnovelaer.fuwanovel.org/feed/

Ну или смотри http://vndb.org/r?fil=released-1;o=d;s=released (+ можешь в rss-ридере нужный фильтр настроить).

>> No.35181  

Novelnews.net объявил о закрытии.

>> No.35182  

Visual-Novels.net не обновлялся с прошлого года.

>> No.35183  

games.renpy.org/feeds/renpy рассказывает только об играх на движке RenPy, притом обо всех, включая «пробы пера», то есть шлак.

>> No.35184  

RSS http://vntls.org/rss ещё как-то можно читать, однако база данных http://vntls.org/browse/?q=&finished=on выглядит дурацки, её даже сортировать по дате нет возможности.

>> No.35185  

http://erogedownload.com/
Больше ничего не нужно.

>> No.35187  

http://fuwanovel.org/
У этих можно прочитать в том числе о статусах перевода и частичных патчах, так что в принципе сойдёт.



Файл: 1321165693082.png -(616 KB, 1340x2164)
616 No.29997   [Ответ]

Доброго времени суток, господа!
Требуется помощь, чтобы разобрать список вн, которые я собирался прочитать в течение пары лет. Нужно вычеркнуть из списка "тупо плохо зделанные вн, нирикоминдую такую вн" и пометить годные внки.
Особенно нужен совет в тех местах, в которых я сомневаюсь. Надеюсь на вашу помощь, няши.

Пропущено 36 сообщений и 9 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.30538  

>>30537
пенсне сними и прочитай заново тред
он спрашивает про переведенный новеллы, наверное, не знает нихонго
поэтому лучший вариант - форчан

>> No.30539  

>>30538
Да нет, мой вопрос к треду отношения не имеет.

>> No.30543  

>>30537

>фэндом увлекается японской попкультурой

Что такое фэндом? Это тусовка. Для чего предназначена тусовка? Тусоваться. Для этого не нужен ни нихонго ни инглиш, не нужно даже читать вн, достаточно почитывать форумы/борды да новости, и посматривать ютубу. Для общения более чем достаточно. Как думаешь, откуда все эти реквесты: "Смотреть/читать некогда - накидайте мне спойлеров." Всё от этого "фэндома".
На nya.sh как-то был опрос про мадоку и примерно 70% - не смотрели. Вот тебе и аниме-фэндом.

>> No.30545  

>>30543
Википедия говорит, что это группа людей, объединенных единым интересом. Однако такое впечатление, что есть фэндом, заинтересованный японской попкультурой (1% 500-кунов) и есть фэндом, заинтересованный фэндомом японской попкультуры (99% - любители почитать форумы, побеседовать и потусоваться).

>> No.30610  

>>30545 Это не впечатление, а суровая действительность.

>> No.34937  

Охлол. Забрел на свой тред, охуеть я олдфак.
Посони, не переживайте за меня. Со мной все нормально, я впорядке.
ОП

>> No.35156  
Файл: 1375063667912.jpg -(120 KB, 484x600)
120

А чем вас так напрягает BlazBlue в списке? Обычная ВН, просто с драками в перерывах между диалогами.

>> No.35157  

>>30543

>Спойлер

Чтобы понять, что на земле лежит кусок добра, не нужно пинать его ногой. Только зря перепачкаешь ногу.

>> No.35158  

>>35157
А я люблю обмазываться не свежим говном и дрочить.

>> No.35177  

>>30543

> На nya.sh как-то был опрос про мадоку и примерно 70% — не смотрели. Вот тебе и аниме-фэндом.

Пруфлинк — или не было.



Файл: 1305521576822.jpg -(41 KB, 256x360)
41 No.27041   [Ответ]

Сэйбер, а расскажи о подводных камнях в Daisounan и прочих вкусняшах от этого же девелопера? С меня как всегда

Пропущено 24 сообщений и 14 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.28248  

Сейбер, как тебе инвестиция?
"スポンサー映画『DAISOUNAN』映画のスポンサーになり、映画を観に来た方に雪鬼屋のアピールをします。作品のヒットで、大々的な宣伝になります。"

>> No.34748  

тематический ап! Где там второй с половиной анон?
変更前  2013年5月31日(金)
変更後 2013年6月21日(金)

>> No.34749  

>>34748
0.5 анона выходят на связь.

>> No.34769  

>>34748
бамп триалкой
http://shchara.co.jp/04develop/bunny3/4down1.htm

>> No.34771  

>>34769
Если кто-нибудь решится пройти, было бы неплохо отписаться тут.
Сам бы рад попробовать, но не слишком дружу с триалками, плюс, в середине процесса чтения другой новеллы.

>> No.34772  
Файл: 1368649899285.png -(903 KB, 1280x720)
903

>>34771
Глянул триалку.
В общих чертах получилось симпатично. Приятно нарисовано,интерфейс вроде бы украсили, боевая система стала немного более гладкой. Понравилась ситуация с детьми, оценил, что стало бы с Рансом не было бы на нем спелла контрацепции, но надо сказать, мне этот ход понравился, ламповости порядочно добавляет.
В тоже время,они намудрили с Дакс'овым лабиринтом, да и градостроением (Сбор ресурсов, поддержка баланса etc) - немного опасные нововведения, хотя я не слишком против, если правильно все оформить, то будет лишь плюс.
Ну и сама завязка немного страдает. Даймао дал запрос на проверку и мы начали все снова-здорово, немного дешево, если на то пошло.
Не смотря на все минусу, затянулся и приятно поиграл, буду ждать полной версии.

>> No.34961  

Сэйбер, нужна помощь.
Вчера начал BB3, все вроде бы неплохо, но есть пара проблем. Никак не могу стабилизировать до положительного показатель продовольствия, каждый ход минус, а между тем, с меня реквестуют показатель в районе тысячи, гриндится еда мало, а строить больше ферм не получается, ибо нет места.
Из этого следует следующая проблема, как увеличить территорию?
Думаю уже все в глубоком гринде, но было бы неплохо, если бы кто-то поделился полезной информацией.

>> No.34963  
Файл: 1371814854634.jpg -(152 KB, 1920x1080)
152

>>34961

>Думаю уже все в глубоком гринде

BB3 что ли уже вышел???

>> No.34970  

>>34961
>>34963
Такой же слоу-ответ. На 31 ходу территория расширится.

>с меня реквестуют показатель в районе тысячи

наверно не показатель, а запасы. Легче всего запасы еды получить, обменяв золото на еду (3000 на 900).
Алсо, каждые 10 народа требуют 1 еду, так что соотношение домов-ферм можно прикинуть, чтобы не улетать в минус.

>> No.34972  

>>34970
Не только слоу, но и не совсем правильный. Я получил расширение только на 40 ходе и мне еще повезло, есть те, кто получил еще позже.
Однако, это радует, спустя два дня после прохождения игры кто-то все же откликнулся.



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]