>>25330
Спасибо за ответ!
Насчёт того чтобы много слушать в оригинальной озвучке, то я этим активно занимаюсь, но пока понимаю только отдельные слова и фразы которые уже знаю, или похожие по конструкции на них, причём чем больше знаю, тем больше понимаю, ибо совсем незнакомое мне даже на слух плохо улавливается. С чтением проблемка ибо, уровень для этого слишком низок, переводить почти каждое слово достаточно муторное занятие, хотя из-за того что я уже знаю достаточно много иероглифов, то смысл массы незнакомых слов мною угадывается (и часто даже получается правильно). Однако всё же почитываю иногда книгу для детей "Sekaino mukasibanasi", а также простые статьи в интернете, что-то серьёзнее пока не вижу смысла брать. Начинать читать сложное думаю с книги "Breaking into Japanese literature", но это когда-нибудь потом.
Что касается забывания - проблема решилась интенсивным повторением, то есть я несколько дней не вводил новое, а повторял старое.
Пока решил действовать следующим образом: Начать учить целиком фразы, а также делать упор на слова и грамматику (Выписал всё из Нечаевой в тетрадку-шпаргалку, буду теперь зубрить её также как слова и иероглифы, хотя в будущем надо будет сделать карточки, чтобы было проще повторять). Ещё планирую дополнительно заниматься по учебнику Минна но Нихонго, точнее учить оттуда диалоги, может даже тексты частично (Он же написан носителями языка, а значит они там более похожи на то, как говорят в жизни, хотя грамматика по мне так в Нечаевой объяснена понятнее, ну тут уж кому как нравится).