>>20731
>Учусь в мед. вузе
>пришлось изучать английский
Даз нот компьют.
Меды в плане всего, кроме медицины, по жизни - страшная дыра, преподавательский состав, большей частью состоящий из замшелых маразматиков (на фундаментальных кафедрах), и бывших троечников, живущик в узком коридорчике своей специальности (на клинических), на эти ваши Эуропы и Америки смотрит либо свысока, либо с позиции "с жиру бесятся, буржуи хреновы". Английский в медах наиущербнейший и 97% студентов его знает на абсолютно никаком уровне. Или ты из Московской Республики и у вас все няшно?
Традиционный совет тут - слушать много речи в исполнении нейтивов. Честно говоря, хотя иностранцы и говорят, что русский акцент у меня заметный, произношение более-менее сносное и получил я его как-то незаметно для себя, не напрягаясь, так что советовать сложно. Но попробуй вот как - обрати внимание на фонетические правила русского языка. Проблема в том, что ты их тащишь в английский, потому что не мыслишь иного произношения. Попробуй понять, что это тоже правила, и что бывает иначе. Что согласная перед звуком "и" не обязаня становиться мягкой, что бывает твердое "ч", обрати внимание, что согласные в конце слова в русском заглушаются, в отличие от большинства языков. Кроме того, хотя произношение в английском и славится иррегулярностью, есть и определенные правила. Для начала пойми, чем отличается открытый слог от закрытого. Школьная программа то есть, да. В школе это был ад, сейчас это пара глав в книжке.