[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 1.jpg -(68 KB, 366x468, 1.jpg)
68 No.18948   [Ответ]

Поливанов, а ты тоже считаешь, что немецкий приглядей и гибче английского, как мировой язык? Хотя могло бы стать гораздо хуже, подсуетись тот пейсатый сынок раввина со своим Эсперанто.

Пропущено -10 сообщений и -3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18958  

>>18957
Что сказал?

>> No.18959  

>>18958
Что правда?

>> No.18960  

>>18959
Правда.

>> No.18961  
>На деле же история склонна повторять себя и если тебя пару раз отпизидят гопники, то, учитывая историю, ты начнешь ходить с огнестрелом, чтобы история не повторилась.

А причем здесь сослагательное наклонение, наркоман? "бы" история не знает.

>Только это мертвые слова. Они не могут склоняться, лишены своих культурных корней. Английский - это гигантская смердящая гора трупов. Если Латынь просто сдохла, то Английский - это зомби - неуклюжий Франкенштейн, поглотивший в себя разложившуюся латынь.

Честно говоря, очень похоже на боль изучающего немецкий 1-м языком. Что ж, по твоему мнению, тогда русский?

>> No.18970  

А про бесконечность Толстой ничего не писал?

>> No.19031  
Файл: tolstoy.jpg -(178 KB, 1559x800, tolstoy.jpg)
178

>>18970
ЕМНИП, что-то про математику у него было. Толстой был масоном. А бесконечность - один из масонских символов.

Важнейший символ масонского храма всевидящее око или Лучезарная Дельта. Лучезарная Дельта обычно располагается в восточной части храма, а по обеим сторонам ее находятся Солнце (ближе к югу) и Луна (ближе к северу). Лучезарная Дельта – треугольник, с помещенным внутрь него оком – знаком просвещенности или принципа сознания, иначе, всевидящее око В:. С:. В:., постоянно присутствующее на всех работах ложи, создающее энергетику присутствия В:. С:. В:. при проведении ритуальных работ, постоянное излучение утверждение бытия. Математическая точка, не имеющая размеров, но находящаяся повсюду, заполняет безграничность пространства. Это также символ осознания и внимания, причем, внимания взаимного, внимания которое проявляет В:. С:. В:. к каждому из братьев и внимания, которое каждый брат должен проявлять по отношению к миру. Лучезарная Дельта напоминает нам о том, что у каждого масона есть его собственная масонская звезда, которая светит ему в трудах и направляет в поисках. Лучезарная Дельта – главный масонский символ первого градуса, степени ученика.

>> No.19101  

>>19031 Но где же Лучезарный Эпсилон?

>> No.19103  

>>19101
дельта - бесконечномалая

>> No.19119  
Файл: War-and-peace_1873.gif -(10 KB, 300x445, War-and-peace_1873.gif)
10

>>18965

> Стоит отметить и то, что Л. Н. Толстой написал книгу “Война и мiр”, а не “Война и мир”.

Tell me more.

>> No.19160  
Файл: ww2_19.jpg -(56 KB, 600x685, ww2_19.jpg)
56

>>19119
http://nil-0.livejournal.com/59069.html



Файл: Clip_5.jpg -(549 KB, 1680x1050, Clip_5.jpg)
549 No.18962   [Ответ]

Изучающие японский, поясните, пожалуйста, про любовь. Знаю, что есть три общеупотребительных слова - "suki", "ai", "koi". Какая между ними разница, какие тонкости? Спасибо.
Пик рандом.

Пропущено -3 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18963  

suki - нравиться (на самом деле это прилагательное), применяется к людям и предметам, но чаще к предметам.
ai - платоническая любовь (более сильный вариант suki), применяется к людям и предметам, но чаще к людям, включает в себя значение koi.
koi - плотская любовь, применяется только к человеку.

>> No.18973  

>>18963

>применяется только к человеку

т.е. к дилдо не применяется?

>> No.18975  

>>18973
Как извращенный писательский прием - можно. В этом случае подразумевается, что ты относишься к дилдо как к реальному человеку.



Файл: teresa teng.jpg -(80 KB, 351x280, teresa teng.jpg)
80 No.18940   [Ответ]

Как по-китайски сказать «недоёб»? 肏不足?

Нужно чисто для самообразования, неологизмы приветствуются. Пикрандом.

Пропущено -2 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18941  

他媽不足

>> No.18947  
Файл: капча hemaile.gif -(1 KB, 76x18, капча hemaile.gif)
1

>>18941
Это ваше 媽 заставляет меня вместо 他 видеть 其.



Файл: 129179087976795491.jpg -(64 KB, 490x540, 129179087976795491.jpg)
64 No.18944   [Ответ]

Поливанов, помоги мне, пожалуйста.
Нужно перевести на латынь фразу: "Не ревнуй того кто тебе не принадлежит"
Латынь я учил давно, а посему мой надмозг перевел это 2-мя способами:
Non tibi qui non invidet est.
non invidere, qui non tuus est.

Помоги, лингвач.
inb4 ОП-хуй.
Няшка авансом

Пропущено -2 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18945  

>>18944
Хотел помочь, но

>inb4 ОП-хуй.
>Няшка авансом

Извините.

>> No.18946  

>>18945
Окау.жпг



Файл: Буфер обмена-1.png -(1 KB, 230x37, Буфер обмена-1.png)
1 No.18705   [Ответ]

Мне тут моча в голову ударила - хочу почитать учебников по английскому школьных\вузовских, НО не тех что для тех кто учит язык, а для носителей. Оформить запрос в гугле не получилось, авторов не знаю. Можешь поздскажешь чего, а профессор?

пикрандом

Пропущено -4 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18760  

>>18705
На форчане спроси, очевидно же.

>> No.18770  

Тут не забудь отписаться о результатах.
мимопроходил

>> No.18936  

>>18760
Лучше на краутчане, там медленнее и адекватней.
мимослоупок

>> No.18939  
Файл: 1.png -(297 KB, 1152x864, 1.png)
297

>>18705
Что-то вроде пикрелейтеда?



Файл: 2.jpg -(7 KB, 300x200, 2.jpg)
7 No.18927   [Ответ]

А что за фигню чурки малюют на своих тряпках с мечом?

Пропущено -3 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18935  

Шахада же.

>> No.18937  
Файл: 1.jpg -(17 KB, 270x393, 1.jpg)
17

>>18935
как-то связана с шахидками?

>> No.18938  

>>18937
Не нужно знать арабский, чтобы сказать, что да.
Набор согласных один ⇒ грамматически родственное слово.



Файл: 1331330023214.jpg -(18 KB, 500x400, 1331330023214.jpg)
18 No.18812   [Ответ]

В школе я хорошо знал английский. Ходил на какие-то курсы лет с 7ми и очень долго все это было. Но года 4 уже как не занимался им вовсе, так что все и позабыл. Внезапно осознал что английский мне нужен. Манга, внки, ансаб. Собственно /р способов освежить и дополниться знания. По сути не хватает именно запаса слов, грамматику помню неплохо. Строго говоря, читая сенены я залезаю в переводчик от силы раз-два за главу. Но это почему-то все равно доставляет лютый дискомфорт. Аниму смотреть в ансабе вообще не могу, некоторые выражения хоть и перевожу но приходится долго останавливаться на фразе и припоминать. Но скорость перевода это скорее дело практики. С вн, очевидно, все еще хуже.
Может есть какие-то обучающие игры-аркады. Или мангаридер с прикрученным переводчиком было бы круто. Что можешь сказать о подкастах, будут ли уместны в моем случае?

Пропущено -10 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18844  

>>18843
Я тоже так делаю. Моторная память это вам не хухры мухры.

>> No.18845  

>>18843
2 недели - это не срок для анки. Им нужно пользоваться чтобы не забывать старое.
Поначалу тетрадка тоже помогает, ага.

>> No.18857  

А что мешает совместить оба метода? Я пользуюсь анки, но при повторении прописываю все слова на бумаге.

>> No.18858  

Алсо, нельзя делать выводы на основе таких смехотворных объемов. Вбей хотя бы пару сотен слов для начала.

>> No.18887  

>>18815

>А что там может быть хуже? Их-то на паузу ставить не надо.

Больше текста — больше альт-табов к переводчику, не ня.

>> No.18888  
Файл: read.jpg -(178 KB, 958x655, read.jpg)
178

>>18887
рандомная картинка из гугла

>> No.18899  

>>18887
Кол-во новых слов логарифмически зависит от объема текста. Всё равно больше, но уже не ужас-ужас.
>>18888
Ерунда этот ваш японский. В русском омографы различаются ударением, но в тексте они, за редким исключение, не проставляются, что доставляет не меньший баттхёрт иностранцам.

>> No.18900  

>>18899
Русский куда сложнее японского вместе со всеми его иероглифами.
Кстати, дополнительная фигня по поводу русского в том, что я, например, не видел толковых учебников продвинутого уровня вообще.

>> No.18901  

>>18888
Как сделать такой же тултип с переводом?

>> No.18902  

>>18901
В JParser'e такое всегда.



Файл: пикник4.jpg -(28 KB, 500x400, пикник4.jpg)
28 No.18853   [Ответ]

Хотел бы обучиться польскому языку. Есть такие специалисты?



Файл: северо-корейская-няша.jpg -(482 KB, 744x1382, северо-корейская-няша.jpg)
482 No.18793   [Ответ]

Привет, лингво-сырно.
Да, знаю, что вопрос не совсем к месту. Но здесь может ошиваться чуть больше людей, связанных с интересующим вопросом, чем в /с.

Итак, уважаемые коллеги.
Сталкивался ли кто из вас с такой проблемой:
"Сломался" великий мессенджер 阿里旺旺 (Ali Wangwang, TradeManager). Пустое окно чата: я не вижу, что пишу и что мне пишут люди.
В сети нашел рекоммендации подобного рода: http://www.taoqao.com/wangdianyunying/hangyezhishi/20110603/10180.html
(советуют запустить regsvr32 jscript.dll и regsvr32 vbscript.dll). vbscript подключается успешно, jscript - вылетает с ошибкой.
Техподдержка Таобао отличается колоссальной мудростью: "Похоже, дело в вашем компьютере, попробуйте переустановить систему".
Переустановка системы - тот еще мафань. Есть ли у кого положительный опыт решения такой проблемы?

Дополнительных обстоятельств сообщить не могу, сам хотел бы их знать: компьютер помощницы-китаянки, сегодня утром она из соображений "облегчения" системы поудаляла программ, показавшихся ей подозрительными, не запомнив названий.
Компьютер - типично китайский, обвешан програмными побрякухами, в которых я не разбираюсь, по самое не могу.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено -6 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18797  

>>18793
Что за ошибка? Похоже, слетел интерпертатор jscript. На вирусы давно проверялся?

>> No.18798  

>>18797
Комп не мой, сейчас под рукой нет.
Антивирус там китайский, зовут 360, чтобы китайское-то ПО, да не обновлялось? Хуже скайпа.
Как восстановить этот интерпретатор?

>> No.18800  

>>18798
Заменить с другой системы/сервис-пака/точки резервирования.

>> No.18804  

Ошибка подключения jscript на текущий момент:
Модуль jscript.dll уже подключен, но настройка DllRegisterServer прошла неудачно, код ошибки 0x80004005

>> No.18806  

Вылечил.
Посредством переустановки интернет эксплорера ("пакет" Jscript идет вместе с эксплорером).
Попутно узнал, как много ПО ненароком (через Jscript ли, либо каким другим способом) завязаны на эксплорер. Т.н. McAfee секюрити центр даже не удалить без него: "модный" анинсталер использует эксплорерские библиотеки, в отсутствие эксплорера выглядел пустым белым окном.

>> No.18807  
Файл: !sample_c8a785487ace2ec3a5bb7c06ee7322ec.jpg -(545 KB, 850x887, !sample_c8a785487ace2ec3a5bb7c06ee7322ec.jpg)
545

>>18797
Заслуженное тебе 感谢, анон!
Держи няш.



Файл: Exaella_Anime_Character.jpg -(25 KB, 300x300, Exaella_Anime_Character.jpg)
25 No.18038   [Ответ]

Переводчик-кун нужна твоя помощь в переводе на английский или русский:

暗闇の-慟哭が
音もなく-蠢く鼓動
悲しみと-願う声
閉ざされた-空には希望

ささやきを君は心に感じる
そして誰かの扉を見つける
愛の想い出と記録の欠けらと
冷たい海の記憶に沈んで

慟哭の-苦しみと
駆け抜ける-空には希望
電子の楽園。止めるために

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено -10 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18057  

>>18055
Алсо, если ты хочешь, чтобы тебе действительно кто-то помог (что маловероятно), пиши с большой буквы, хорошо?

>> No.18058  

Я тоже считаю, что переводить песни не нужно, особенно высокопоэтичные без сюжета, типа как в оппосте.
c:poche издевается

>> No.18059  

Но, позвольте, поэтическую лирику без сюжета превосходно переводят. Чем песня принципиально отличается? Другое дело, что для нормального перевода мало знания обоих языков, тут еще и поэтический дар нужен.

>> No.18659  

Не гарантирую правильность грамматики:

Рыдания во тьме, копошатся без звука.

Голос, единый с печалью, выражает надежду к небу.

Шепчущий голос, я чувствую сердцем.

И чью-то дверь я обнаружу.

Воспоминания о любви и кусочки записей, погрузятся в холодное море.

Печаль вырывающаяся из рыданий, направлена к небу.

Электрический рай.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.18667  

В песнях зачастую не определишь, где кончается предложение. Это даже в нормальном языке доставило бы немало проблем с тем, является ли заключительная форма концом фразы или концом определительного придаточного, но в песнях авторы ещё и серединные формы постоянно в конец засовывают.
В итоге, перевод от человека будет не сильно лучше машинного. Точнее, он может и будет, но исключительно в рамках того, что переводчику показалось более логичным.
Хотя, если песня нравится, ничего не остаётся, кроме как взяться за эту воистину кагеорковую работу.

>> No.18668  

>>18659
Ох, что-то далековато у тебя от текста, только слова и совпадают. Попробую я.
(Хотя связности добиться сложновато)

Рыдания во тьме - беззвучное биение.
Скорбь да голос мольбы.
В захлопнутом небе - надежда.

Ты почувствуешь этот шёпот своим сердцем
И тогда ты найдёшь чью-нибудь дверь,
Воспоминания о любви и обрывки записей:
Погружение в ледяное море памяти.

Горечь рыданий,
В бескрайнем небе - надежда.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.18761  

Я морж!

>> No.18762  

А я томат.

>> No.18763  

>>18762
Ты дурак.

>> No.18764  

>>18763
Да.



[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42]

[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]