>>173237
Да, это применит фильтр subtitles к видео, что как раз и выльется в наложение субтитров со всеми эффектами и шрифтами.
> Не осилил
Там нет ничего сложного, да и необязательно помнить все наизусть. Но такие-то мелочи знать надо, е-мое.
>>173238
А я вот как раз не думаю, что он там аниме в промышленных масштабах хардсабить собрался не 90-е, все-таки, да и не задавал бы он таких вопросов тогда. Это, конечно, не показатель, но я уже много лет смотрю аниме через ffplay написал скрипт-обертку поверх и никогда никаких проблем не встречал ни со шрифтами, ни с анимацией, ни с графическими объектами. Единственный момент - это когда субтитры в хуй пойми какой кодировке, один файл в UTF-8, другой - в CP1251, третий и вовсе в UTF-16. Тут да, FFMpeg давится, ибо ожидает сабы в системной кодировке, приходится дергать iconv. В остальном - все отлично.