Страница пересобрана: 06:11 27.05.2018
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1394440847046.gif -(10 KB, 370x100)
10 No.23872   [Ответ]

Насколько я помню предыдущие треды, тут время от времени встречаются люди, которые изучают японский в университетах.
В связи с чем вопрос, не встречал ли кто-нибудь исошку пикрилейтед (中納言)? У них слишком убогая система поиска через веб-форму, а 5 манов на покупку у меня нет.
Или если кто вдруг разобрался как искать не только по ключу, но и в 前後文脈, как умеет 少納言, поделитесь.

>> No.23880  

>>23872
Ух ты, Аракава-сенсей таки зарекламировал это по всей стране.

А по сабжу увы, но нету. А как ты доступ к 中納言 получил?

>> No.23881  

>>23880
Распечатал форму, заполнил, отправил и получил доступ. Они студентам и исследователям дают бесплатный доступ на год.

(По сабжу пришлось использовать скриптовый медскиллз чтобы для выхлопа 少納言 получить больше контекста из 中納言. Кому вообще пришла в голову идея не реализовывать в средней версии фичи, доступные в младшей?)

>> No.23890  

>>23881
Я подумаю, нужен ли мне доступ к этой штуке и может куплю этот корпус с 研究費 для исследований.

>> No.23906  

йонь



Файл: 1392648826023.jpg -(138 KB, 500x794)
138 No.23791   [Ответ]

Анон, скажи, а есть ли тайное искусство перевода русского канцелярита на нормальный деловой английский так, чтобы мозги не превращались в цемент? А то у меня от ФОИВов, ОРВ, НПА и ГЧП наступает в голове катастрофический ВОЛАПЮК.

Я выкидываю из мыслей бесконечные звенья of. Режу на части предложения. Издеваюсь над частотными списками в словарных статьях, доходя до третьего и даже четвёртого уровня. Держу перед глазами четыре разных словаря. Выворачиваю наизнанку грамматику, чтобы сохранить смысл текста, который целевой аудитории всё равно чужд так же, как марсианская логика. Английскому языку неведомы понятия вроде "консультации по проработке механизмов государственно-частного взаимодействия в сферах налогообложения различных отраслей экономики", "площадки экспертного обсуждения подзаконных актов" и "фиксация среднесрочных законодательных перспектив". АААА!!!!

>> No.23797  

Именно что ищи спец. словари на данную тему. UD тебе в помощь, кстати.
Например твои механизмы государственно-частного взаимодействия вполне можно перевести как: «GR collaboration mechanism in tax sphere».
И да, используй подсказки спецов на эту тему, особенно, если первоисточник писался неспециалистом. Например, в твоём же примере, я как юрист-кун могу сказать "сфер налогообложения" не существует, равно как и дифференциации налогообложения по отраслям экономики (есть налоговые вычеты, различные налогооблагаемые базы, экспортные и импортные пошлины... последние в принципе не к налогам относить надобно...).

Так что, мой тебе совет, прежде чем пытаться переварить гуано, созданное нашими чиновниками, отдай текст редактору, согласуй редактированную версию с чинушей и после этого уже переводи.

TL;DR: Профессиональная деформация чиновника – он льёт воду галлонами, ужми его текст в 2 раза, сможешь углядеть смысл в тексте без увеличительных приборов.

Порой, приходилось добро по бумаге размазывать, исключительно по требованию начальства, мол де: «Чтоб солидней было», или «Чтоб не обидеть адресата «отпиской», а это я тебе уже как ex-official говорю.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.23798  

>>23797
Но это не минувшее событие.

>> No.23799  

>>23791
Почти весь этот официоз, кстати, именно западного происхождения. В Советском союзе использовали совсем другие термины. Читай эквивалентные тексты иностранных учреждений и со временем сам привыкнешь к такому языку.

>> No.23800  

>>23798
ээээм?
Это переводить как "Я прибываю из Канады. Откуда ты прибываешь?"??
И под какое правило употребления Present Simple это подпадает? Things in general?

>> No.23801  

>>23800
Я из Канады, да и все, зачем усложнять-то?

>> No.23802  

>>23801
Тогда какая разница между I'm from Canada и I come from Canada?

Просто для меня под тобой указанный перевод всегда подходил первый из указанных мной примеров.
Откуда ноги растут у второго примера? Просто, вроде же, когда говорят о состояниях, используют be...

>> No.23803  
Файл: 1392828155943.jpg -(258 KB, 480x640)
258

>>23797

>Where do you come from?

Вполне нормальное явление. Сродни выражению "Where do you spring from?" (откуда родом?/откуда взялся?). Допускается употребление глагола в простом настоящем.

>> No.23804  

>>23802
Можно считать, что никакой. "To come from" может использоваться для указания происхождения чего- или кого-либо. В этом случае это идиоматическое выражение, которое не имеет отношения к значению "come", связанному с перемещением в пространстве.

>Просто, вроде же, когда говорят о состояниях, используют be...

Вот, теперь ты знаешь, что когда говорят о происходении используют ещё и "to come from".

Зато есть разница между "I come from Canada" и "I came from Canada". "I came from Canada" ты можешь сказать и после возвращения из командировки в Канаду, а первое говорит имено о том, что ты Канадец.

>> No.23805  

>>23804

> "I came from Canada" ты можешь сказать и после возвращения из командировки в Канаду, а первое говорит имено о том, что ты Канадец.

Да это понятно. На этом я раньше и строил разницу:
I'm from Canada - Я Канадец, I came from Canada - Я приехал (вернулся) из Канады.



Файл: 1265814212151.jpg -(41 KB, 424x600)
41 No.6053   [Ответ]

Или новый JLPT.
Как местное население уже знают, с 2010 JLPT становится другим, но практически никто не знает как.
Я решил попробовать сдать N1 и поэтому сразу же после нового года закупился литературой. Среди книг была одна про структуру новго экзамена, и используя её я буду рассказывать.

Общие изменения
Новый норёку спроектировали ради того, чтобы оценить навыки, которы будут использоваться при общении. Оцениваются по прежнему кандзи, словарный запас и грамматика. Сочинения не появилось, экзамен по прежнему проходит в форме теста.

Уровней становится пять вместо четырёх, они попытались заткнуть "дырку" между бывшим санкю и никю, которая была громадная и перепрыгнуть которую сразу было под силу не всем.
А именно:
Уровень N5 соответсвует бывшему 4кю.
N4 -> 3kyu.
N3 -> что-то среднее между никю и санкю.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 215 сообщений и 34 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23395  
Файл: 1386426475787.jpg -(9 KB, 210x240)
9

>>23394
Наверное испугался кары полковника за удаление его поста.

>> No.23396  

>>23394
Конец стер, а до начала читать было лень.

>> No.23596  

>>23324
Ты дурак? 90% окружающих по музыке не поймут, что она из аниме. Я ставлю опенинги на звонок по едтнственной причине, той же, что и у остальных - потому что мне нравится музыка.

>> No.23597  

>>23596
Ну вот видишь, местные авторитеты не одобряют. Под спойлером нытьё, извините.
честное слово, вот приходишь в нормальную компанию иногда, думаешь что хотя бы тут сидят адекваты, которые не надрачивают на "а вот люди подумают", а тут такое же гопьё что на лавочке у подъезда, только INT повыше. и это не /b/, это тематика!

>> No.23626  

>>23597
А что ты ожидал? Что знание языка/языков автоматически делает человека интеллигентным что ли? Вот сперва у тебя ожидание неоправданно высокие (с чего здешняя публика должна отличаться по содержанию, не форме от таковой у лавочки?), а потом разочарованные посты оставляешь. 自業自得。

>> No.23721  
Файл: 1391069628441.jpg -(96 KB, 728x585)
96

Ну чо, поцыки, есь чо?

>> No.23722  

Кстати, когда открывается регистрация на летнее JLPT инфы не было?

>> No.23729  

>>23722
1 марта будет объявление здесь http://www.jpfmw.ru/

>> No.23780  

>>23320
То есть, чтобы было чётко, нужно звонком на телефоне иметь 海行かば?

Медленноват

>> No.23781  

Можешь ещё поставить 津軽海峡・冬景色, пацаны заценят, я думаю.



Файл: 1374088034513.jpg -(75 KB, 1280x720)
75 No.22461   [Ответ]

Джентльмены - понимаю, что задаю наивный нубский вопрос, но все же. Подскажите годные интернет-сервисы, где можно найти приличных англоговорящих людей и общаться с ними. Что-то вроде международных знакомств, но без ярко выраженного уклона в личные отношения (не дейтинги).

Хотя, признаюсь, мне было бы комфортнее общаться с девушкой. Так что если есть советы по знакомству с иностранными тянами на почве языковой практики - охотно приму их. Заранее спасибо.

Пропущено 7 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.22595  

>>22486

>кого то

кого что?

>> No.23014  
Файл: 1381569126307.jpg -(219 KB, 1920x1080)
219

Бамп, мертводоска. Еще варианты есть?

>> No.23032  
Файл: 1381650080801.png -(219 KB, 1287x835)
219

>>23014

Ищи сообщества, которые занимаются тем, что тебе интересно (чем то же ты увлекаешься?). Т.е. если ты линуксоид, то сиди в ирке, рассылках и англофорумах (а то и становись мейнтейнером и разработчиком). Программист? Бегом присоединяться к какому-нибудь проекту. Аниме? Пони? ВН? Книги? Рисование? Музыка? Хоть что-то. Да, придется социализироваться. Просто общаться с незнакомым человеком не имея никаких общих тем и целей будет скучно и это быстро надоест вам обоим.

>> No.23058  

>>23032
Вот это пиздец на пикрелейтеде.

>> No.23114  

>>23014

lang-8.com

>> No.23222  

>>22461

>Подскажите годные интернет-сервисы, где можно найти приличных англоговорящих людей и общаться с ними.

Зарубежные имиджборды, лол.

>> No.23289  

>>23014

>Еще варианты есть?

Для начинающих - ММОРПГ. Нет, серьезно - выбираешь сервер на том языке, который хочешь подтянуть, вступаешь в мало-мальски приличную гильдию на 50-100 человек - чтоб в голосовом чате всегда была какая-то движуха (рейды, осады, данжи, бг) - и вперёд.
Плюсы:
Всегда есть тема для разговора - текущее мероприятие.
Ярко выраженные личные отношения - большая редкость.
Никого не смущает небольшой словарный запас и корявое произношение (но это и минус тоже, если ты решил "послушать, как говорят правильно").
Никто не ждет от тебя постоянной болтовни, но практически каждый готов поддержать разговор.

>> No.23426  

>>23289
У японцев, особенно в PSN голосовой чат - большая редкость. Полклана японцев, и ни у кого нет гарнитуры

>> No.23650  
Файл: 1389985822814.png -(680 KB, 1280x720)
680

А с английским на уровне pre intermediate - intermediate стоит соваться на ресурсы, вроде InterPals? Или бесполезно и засмеют?

>> No.23652  

>>23650
Там есть такие, что совсем мая твая нипанимат. Так что можно.



Файл: 1389037557031.png -(538 KB, 1280x720)
538 No.23571   [Ответ]

Есть в английском какие-нибудь другие синонимы для слова «недогадливый», кроме slow-witted? Без негативного оттенка.

slow-witted [ˌsləu'wɪtɪd]
Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal»» ABBYY Lingvo
прил. тупой, глупый, бестолковый; тупоголовый, медленно соображающий

>> No.23573  

Simpleminded? Redneck в значении "деревенщина"?

>> No.23574  

Slow on the uptake <в общем>
Clueless <в контексте конкретной ситуации>

>> No.23588  

>>23573
>>23574
Во, спасибо.



Файл: 1388994527004.jpg -(104 KB, 500x672)
104 No.23568   [Ответ]

Как перевести "Hintertupfingen" на отечественный язык?



Файл: 1388818021075.jpg -(66 KB, 700x421)
66 No.23541   [Ответ]

Просто оставлю это здесь http://www.kickstarter.com/projects/1374838500/japanese-the-game-a-language-learning-card-game

>> No.23551  

>>23541
Идея прикольная. Похоже на http://phylogame.org/ — здесь предлагают использовать, чтобы учить биологию.

Но насколько хорошо именно это японское начинание? У меня есть сомнения.

Во-первых. Грамматику так не выучишь (грамматика — это правила игры; правила не могут быть слишком сложными), так что основное назначение — изучение слов. А для изучения слов — не маловато ли 52 карт? Что такое 52 слова? По-моему это очень мало. За неделю—две ты выучишь все эти слова.

Во-вторых. Копиразм (судя по тому, что print-to-play PDF’ы дают только backer’ам). Судя по всему, будут использоваться традиционные для подобных карточных игр методы выманивания денег (чтобы играть было^H интересно выучить побольше, купи новую колоду). Это не труъ. Хотелось бы что-то свободное типа WTactics http://wtactics.org/wiki/



Файл: 1386951607087.jpg -(22 KB, 182x555)
22 No.23446   [Ответ]

Какой язык проще всего,немецкий,французский,или итальянский?

>> No.23447  

>>23446
Не будь мердой, фалярь потугис

>> No.23448  
>mailto:krgdvpavel@gmail.com

Подписал на гей-рассылку.

>> No.23449  

>>23448
Зачем?

Гей-кун

>> No.23450  

>>23449
Чтобы отучались вбивать свой е-мейл, где не надо.

>> No.23458  

>>23446
Норвежский.

>> No.23527  

>>23446
Думаю, что итальянский. Правда, я учил его после французского (что значительно облегчает задачу), но все равно мне кажется, что даже при изучении с нуля итальянский проще французского.

Пользуясь случаем, рекламирую Rosetta Stone - он не заменяет учебник, но он дает практику произношения и прослушивания - то, чего очень не хватает при самостоятельных занятиях. Советую начать именно с него (три месяца занятий, больше похожих на игру), а затем уже начинать работать с учебниками.



Файл: 1386657020611.jpg -(13 KB, 262x361)
13 No.23412   [Ответ]

Анон, ты когда-нибудь издавал свои переводы худлита?

>> No.23413  

Нормальные пацаны уже давно не издают, а выкладывают в интернете.



Файл: 1359474936041.png -(76 KB, 1526x1118)
76 No.21101   [Ответ]

Пусть здесь полежит.

Пропущено 16 сообщений и 7 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.22552  

>>22535
А что, разве Внутреннюю Монголию с вертикальным монгольским в паспортах уже отменили?

>> No.22553  

>>22552
няша, где ты таких людей встретил?

>> No.23265  
Файл: 1384958965888.jpg -(136 KB, 359x605)
136

Обнаружил такое в очередном веселом фермере под ведроид. На клингонский не похоже. Гугл отдельные слова распознает как тагальский, но целиком не переводит.

>> No.23287  
> Урду использует персо-арабский алфавит. Не знающий персидского или урду не сможет его дифференцировать.

А как же насталик для записи урду и насх для всего остального?

>> No.23299  

>>21101
>>21547
Что-то я не понял вас про урду.
Графика арабская ведь та же, а сам язык, по-моему, арийский. То есть, лексическая связь\грамматическая с персидским обязательно есть, а как под свою флективность персы арабский перевернули я наверняка не могу сказать, кроме того, что арабская запись по большему счёту детерминативная — если не знаешь грамматических правил, то никак не сможешь читать(плюшечки с маддой, с хамзой на конце и алифом в винительном падеже единственного; а ещё согласование определений, подлежащего-дополнения в разных состояниях — без этого арабский просто не читаемый, и в урду, персидском этого просто нет).
А если разговор был только о графике, то урду, персидский и арабский — графика там одна.

>> No.23345  
Файл: 1385987080366.gif -(3 KB, 171x53)
3

>>23299

>> Графика арабская ведь та же, а сам язык, по-моему, арийский.

Графика арабская, но урду пишут шрифтом насталик, который в арабоязычном и персоязычном мире используется разве что как курьёз, а арабский и фарси пишут шрифтом насх.

Отличить урду от арабского/персидского очень легко — если буквы пишутся справа налево и вверх, то это урду. На пикрелейтиде к >>21547 сразу видно. А на длинных словах ещё лучше видно.

Сравни с ситуацией с немецким и ирландским в начале XX века. Вроде и там, и там латиница, но по шрифту (готический для немецкого, островной для ирландского) сразу отличаешь.

> графика там одна
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.23346  

>>23345

> справа налево и вверх

Ой, я имел в виду «и вниз».

>> No.23359  

>>23345
Если честно, и там >>21547 , и тут >>23345 не верится, что это текст. Потому что связок нет, и все буквы как будто изолированные(может, это, конечно, албанча такая современная, молодёжная, ага).
А что касается шрифта, так это набор. Набор штрихов для уже существующего знака. Если ты сравниваешь антикву с готикой, то латинский алфавит в данном смысле — набор знаков(с относящимися к ним семемами\фонемами), а сама антиква — это стиль. Изображение, конечно, получается-то разное, но символ при всём остаётся один. Современная кириллица, например, для печатных целей набирается антиквой, и очень теперь с латиницей похожа. Хотя когда-то, например, была ещё и вязь — на арабскую была не очень-то похожа, в виду только двух регистров на строках, зато с византийской и сирийской перекликалась жуть как.
Так что, если рассматривать шрифт с точки зрения морфематики, с ним всё единообразно. С точки зрения графики, конечно, разница уже есть, но тогда ведь буква перестаёт быть символом и — тут, конечно, можно поспорить — перестаёт быть объектом регулярного языка.
>>23346
Ты, кстати, забыл добавить "в строках". Потому что в монгольском\вэньяне писали "справа налево и сверху вниз".

>> No.23361  
Файл: 1386151875938.gif -(116 KB, 512x2368)
116

>>23359

> Потому что связок нет, и все буквы как будто изолированные(может, это, конечно, албанча такая современная, молодёжная, ага).

Вот что бывает, если берёшься рассуждать о том, о чём не понимаешь. Это не «албанча такая современная, молодёжная», а ссылка на статью из онлайн-газеты http://jang.com.pk/ . Вот тебе в прикрелейтеде ещё пример побольше, из другой онлайн-газеты, http://www.express.com.pk/

Заметь, что и там, и там большое внимание уделяется шрифту: на jang.com.pk тебе настоятельно порекомендуют скачать насталиковый шрифт, а на express.com.pk вообще всюду картинки. А всё потому, что текст на урду насхом воспринимается как неправильный, примерно как текст по-русски латиницей: прочитать вроде можно, но так писать неправильно.

> то латинский алфавит в данном смысле —
> набор знаков(с относящимися к ним семемами\
> фонемами), а сама антиква — это стиль.
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.23367  
Файл: 1386254023975.png -(177 KB, 576x670)
177

>>23361

>Докажи, что кириллица и глаголица — не разные стили одного шрифта.

Ваш ответ — тождество форм. У знаков кириллицы этимологические формы тождественны греческому алфавиту и его наборам(в том числе и византийским) + некоторым своим. Глаголица же — набор авторских знаков, тождественных по форме либо ни с чем, либо с арамейским\другими семитским языками.
У каждого знака — алографа, есть свой вариант — просто граф. Статус графемы им придаёт связь с языком: семемами, звуками. Связь между кириллицей и глаголицей не графическая — они просто представляют один и тот же алфавит. Генерализировать их стиль — задача не языковеда, а художника, и, думаю, они всё могут. Тем не менее, эти разные знаки только варианты и могут объединить — как латинское "C" и кириллическое «С» в наборе антиквой, потому что у каждого из них разное происхождение, а набор знаков языка — это не только все способы нарисовать одну и ту же закорючку, но и запечатлить между этими самыми закорючками разницу(это как просодия при передаче языка звуками). Нарисовать можно что угодно и как угодно, другое дело, что, меняя что-то одно, придётся менять и остальное — создавать, например, художественный вариант. Это и есть шрифт. С алафавитом он соотносится только хронологически(русский, например, свзяь с глаголицей потерял — попробуй транслитерировать его на глаголицу, и кое-чего там не будет хватать; количества знаков, для точности).



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]