Спрашивайте меня вопросы. Я буду отвечать на японском, а вы будете исправлять.
>>23143 私が知っている限り、lang-8では質問を問わないようになっている。
>>23142 気持ちいい?
>>23150 何のこといっているの?質問を問われた気持ちのこと?そりゃまぁ、いいに決まってる。それと別として、あずにゃんを見ると気持ちよくなる。 あ、質問ってロシア語でされてもかまわない。
>>23150 何のこといっているの?質問を問われた気持ちのこと?そりゃまぁ、いいに決まってる。それと別として、あずにゃんを見ると気持ちよくなる。
あ、質問ってロシア語でされてもかまわない。
>>23152 >あ、質問ってロシア語でされてもかまわない。 Сколько японский учишь?
>>23152
>あ、質問ってロシア語でされてもかまわない。
Сколько японский учишь?
>>23154 精確にいうのが難しい。初めて日本語に興味が沸いたのは6年前くらいかな。興味本位だけの勢いで仮名と3百字の覚えやすい漢字と簡単な文法というごく薄い知識をなんとなく身につけたが、漢字覚えるの難しすぎて結局飽きて勉強をやめた。一年か二年後、魔界天使ジブリル4のOPがきっかけにエロゲに興味をもって、勉強を再開した。エロゲを読むには相当な日本語能力が必要だから今度こそ熱心だった。上級文法の参考書たくさんよんだり、特殊な技を使って常用漢字全部覚えたり書いてみたり、日本人とチャットしたり、アニメを字幕なしで見たり、ラノベやエロゲやネットを読んだりしていた。まぁ大分楽しかったからそれは全部勉強だと言い切れない。勉強というのは苦労だしな。でも全部勉強だとしたら4年間くらいになるだろう。
>>23146 ※自己修正 今思ったが、この場合は「ようになっている」というより「となっている」の方が正しいかも。皆どう思っている?
>>23155 > アニメを字幕なし Что, сразу без субтитров начал смотреть? Я без сабов как без рук, половину не могу не расслышать. > 「ようになっている」というより「となっている」 У Цуцуя написано, что to naru сочетается только с существительным.
>>23155
> アニメを字幕なし
Что, сразу без субтитров начал смотреть? Я без сабов как без рук, половину не могу не расслышать.
> 「ようになっている」というより「となっている」
У Цуцуя написано, что to naru сочетается только с существительным.
>>23157 聞き取りの難しさはタイトルによるよね。たとえばおれいもは何の字幕なしでも全然分かりやすい。一方、さくら荘のペットな彼女は早口で片言が多くてとても聞き取りにくい。だからあるタイトルは字幕がないと相当きついんだ。その場合日本語かロシア語の字幕を使う。日本語のが少なくて、探してもなんか中国人が聞き取りで書いたみたいな糞間違っている字幕が出るのがよくある話だけど。で、最近ロシア語のを使うことが多い。しかしな、英語のは使う気がまったくない。英語はなんというか言い方が生意気すぎるというか雰囲気が悪い方向に違うんだ。 思い出した。ここは「ことになっている」というのが最も適切な言葉だ。
>>23157 聞き取りの難しさはタイトルによるよね。たとえばおれいもは何の字幕なしでも全然分かりやすい。一方、さくら荘のペットな彼女は早口で片言が多くてとても聞き取りにくい。だからあるタイトルは字幕がないと相当きついんだ。その場合日本語かロシア語の字幕を使う。日本語のが少なくて、探してもなんか中国人が聞き取りで書いたみたいな糞間違っている字幕が出るのがよくある話だけど。で、最近ロシア語のを使うことが多い。しかしな、英語のは使う気がまったくない。英語はなんというか言い方が生意気すぎるというか雰囲気が悪い方向に違うんだ。
思い出した。ここは「ことになっている」というのが最も適切な言葉だ。
>>23158 ことになっているというのはちょっと正式な表現で、あまり口語であまり使われていないと思っている。「って感じかな」か「ってところかな」の方が適切なんじゃないかな まあ、日本語への道は人それぞれと思うんだけど、ここまでしゃべられるようになって、よく頑張った、お疲れ様、と言った方がいいと思う。
>>23158 ことになっているというのはちょっと正式な表現で、あまり口語であまり使われていないと思っている。「って感じかな」か「ってところかな」の方が適切なんじゃないかな
まあ、日本語への道は人それぞれと思うんだけど、ここまでしゃべられるようになって、よく頑張った、お疲れ様、と言った方がいいと思う。
>>23163 ありがとう。でも、読むのが遅くて手書きもほぼできないから、まだまだって気がする。ところで、一ヶ月強後日本語能力試験を受験すると決めた 「って感じ」と「ってところ」は「ことになっている」と意味が全然違うじゃない
Японист-кун, sei so lieb, переведи текст с пикрелейтед. Я бы запостил в /jap/, но боюсь, что его никто не читает. В качестве вознаграждения могу предложить lossless rip этого альбома, например.
Японист-кун, sei so lieb, переведи текст с пикрелейтед. Я бы запостил в /jap/, но боюсь, что его никто не читает.
В качестве вознаграждения могу предложить lossless rip этого альбома, например.
> EP3の頃に提出した曲ですが、 この度採用頂くに辺り、 ピアノ曲らしくそれなりに打ち込み直して提出したらNGが出ました Что это за に辺り? Такой вариант に当り? Как-то непонятно в итоге получается. Хотя отослал я ее ещё к выпуску третьего эпизода, в игре она появилась только сейчас, и по этому случаю я попробовал сыграть её с силой как это и подобает на фортепиано, но мне сказали что так не пойдёт. Зачем он переделывал мелодию, если ее уже приняли? И откуда взялось это "с силой"?
> EP3の頃に提出した曲ですが、 この度採用頂くに辺り、 ピアノ曲らしくそれなりに打ち込み直して提出したらNGが出ました
Что это за に辺り? Такой вариант に当り? Как-то непонятно в итоге получается. Хотя отослал я ее ещё к выпуску третьего эпизода, в игре она появилась только сейчас, и по этому случаю я попробовал сыграть её с силой как это и подобает на фортепиано, но мне сказали что так не пойдёт. Зачем он переделывал мелодию, если ее уже приняли? И откуда взялось это "с силой"?
>>22720 Как я понял, "Я сыграл эту мелодию ещё тогда, но сейчас, когда её собрались утверждать (この度採用頂くに辺り), попрбовал сыграть по-новой, но сказали - нахуй.
>>22720 «С силой» получилось из それなりにピアノらしく + контекст из предыдущего предложения (там было べたべたな打ち込み, а тут типа противопоставление). А にあたり я думаю ошибка хенкана, не увиденная при редактировании.
>>22720 >> Зачем он переделывал мелодию, если ее уже приняли? Насколько я понял, он её отослал, но не приняли. >>22715 Допилил. c11. discolor >> 前作のdead angIeの類。 お気に入りの楽曲です。 Сродни [написанной ранее / своему предшественнику] dead angle. Моя любимая. >> これまた作ったのはEP3の頃で、 題名の通り、 色の無い世界、 色が消えた世界のイメージ。 Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>>22720
>> Зачем он переделывал мелодию, если ее уже приняли?
Насколько я понял, он её отослал, но не приняли.
>>22715 Допилил. c11. discolor
>> 前作のdead angIeの類。 お気に入りの楽曲です。
Сродни [написанной ранее / своему предшественнику] dead angle. Моя любимая.
>> これまた作ったのはEP3の頃で、 題名の通り、 色の無い世界、 色が消えた世界のイメージ。
Интересно, тут есть японисты с достаточным скиллом для перевода вот этого? https://www.youtube.com/watch?v=ZoliXwOXzEs
Интересно, тут есть японисты с достаточным скиллом для перевода вот этого?
https://www.youtube.com/watch?v=ZoliXwOXzEs
>>22642 У меня аналогичный реквест.
>>23121 >> 不味い! もう一杯! >> まっ不味いなら食うなよぅ! Гадость! Давай ещё! <- ещё порцию. Р-раз не нравится, так не ел бы! <- (не ешь, не проси ещё. Можно перевести вопросом: «Р-раз не нравится, чего ешь-то?!») На подставке написано «雑草魂», что буквально значит «дух сорной травы». В переносном смысле обозначает несгибаемое упорство. То же, с которым сорняки, не сдаваясь, растут сквозь асфальт и где угодно. Ну и звуковой эффект над белкой означает „мгновенный“ испуг или резкое движение (белка вздрогнула, напряглась).
>>23121
>> 不味い! もう一杯! >> まっ不味いなら食うなよぅ!
На подставке написано «雑草魂», что буквально значит «дух сорной травы». В переносном смысле обозначает несгибаемое упорство. То же, с которым сорняки, не сдаваясь, растут сквозь асфальт и где угодно.
Ну и звуковой эффект над белкой означает „мгновенный“ испуг или резкое движение (белка вздрогнула, напряглась).
>>23122 Спасибо! А как можно интерпретировать тот иероглиф на лбу?
>>23123 肉 — мясо
>>23124 Лол. Спасибо ещё раз.
Поливанов-кун, как будет по-английски "очень значительные изменения"? Я не могу вспомнить прилагательное перед словом changes. Не great, не massive и даже не breaking, но что-то наиболее близкое по смыслу к последнему. "Наступили перемены, от которых все просто очешуели". Как такие перемены называются? Пикрандом.
>>22777 Лучше grave. drastic какое-то уебанское слово, не люблю его.
>>22777
Лучше grave. drastic какое-то уебанское слово, не люблю его.
>>22777 Можно ещё сказать "Dramatical changes".
>>22786 рек это все-таки не бить и не пиздить, и вообще не по отшошению к людям самый близкий вариант, в завивимости от контекста - громить, устраивать бардак, устраивать дебош, буянить
Поливанов, а как по-английски будет что-то вроде нашего "штучка" по отношению к девушке, но не в пошлом смысле, а что-то типа "стильная штучка"?
>>23085 "когяру"
>>23090 >>> по-английски >>23085 Chick, gal, babe.
>>23090
>>> по-английски
>>23085 Chick, gal, babe.
>>23090 > гяру > стильная На 20 лет опоздал.
> гяру > стильная
На 20 лет опоздал.
>>22777 substantial changes
Может, significant?
> Я не могу вспомнить прилагательное перед словом changes. Вообще, для таких случаев есть словари сочетаний типа Oxford Collocations Dictionary.
> Я не могу вспомнить прилагательное перед словом changes.
Вообще, для таких случаев есть словари сочетаний типа Oxford Collocations Dictionary.
Скандинавских языков-тред объявляется открытым. Skål!
Норвежская грамматика Стеблин-Каменского еще актуальна или нужно поискать что-нибудь посвежее? Что почитать по шведской грамматике?
Норвежская грамматика Стеблин-Каменского еще актуальна или нужно поискать что-нибудь посвежее?
Что почитать по шведской грамматике?
Ой вей, таки как быть? Хотел поступить в ИСАА на японский, поступил на иврит... Имеется ли возможность при условии сдачи Норёку Сикена найти работу в Японии с использованием иврита хотя бы в теории?
>>22980 Посмеялись всем классом. Расскажи, какие учебники используют в ИСАА.
>>22980 Посмеялись всем классом.
Расскажи, какие учебники используют в ИСАА.
Мм.. по ивриту у нашего курса нет учебника... он вроде бы то ли лежит в издательстве, то ли еще что-то, но в общем он существует в виде вордовского файла, нам распечатывают листы по мере надобности. А японисты, насколько я заметил, юзают голимую Нечаеву.
>юзают голимую Нечаеву Учитывая то, что сама Нечаева работает в ИСАА, было бы странно, если бы использовали другой учебник.
>юзают голимую Нечаеву
Учитывая то, что сама Нечаева работает в ИСАА, было бы странно, если бы использовали другой учебник.
Это не мешает мне считать Нечаеву голимой... для самостоятельного изучения по крайней мере.
>Учитывая то, что сама Нечаева работает в ИСАА, было бы странно, если бы использовали другой учебник. Но информация ценна. Встречу в коридоре - плюну в рожу.
>Учитывая то, что сама Нечаева работает в ИСАА, было бы странно, если бы использовали другой учебник.
Но информация ценна. Встречу в коридоре - плюну в рожу.
3 года назад тоже проходил на ИСАА с 360 баллами, но испугался получить какой-нибудь хачеязык, похоже все сделал правильно.
>>23004 >хачеязык Иврит не самое плохое. Самыми зассанными можно считать амхарский казахский и монгольский.
>>23004
>хачеязык
Иврит не самое плохое. Самыми зассанными можно считать амхарский казахский и монгольский.
>>23005 >казахский почему?
>>23005
>казахский
почему?
>>23006 > >казахский почему? Нууу... потому что многие казахи говорят на русском свободнее, чем на казахском, а те казахи, что говорят на казахском свободнее, чем на русском, говорят на шала-казахском(так, вроде, этот уродец зовется), что делает казахский не настолько важным.
>>23006
> >казахский
почему? Нууу... потому что многие казахи говорят на русском свободнее, чем на казахском, а те казахи, что говорят на казахском свободнее, чем на русском, говорят на шала-казахском(так, вроде, этот уродец зовется), что делает казахский не настолько важным.
Есть ли какие-нибудь аргументы за ввод каной против ввода ромадзи? Знаю, что в Лунном каной настукивают только упоротые гики и пользователи публичных писюканов. Но всё-таки.
Быстрее в 2 раза.
Да ладно? Кружок ゜ набирается отдельно и с шифтом. Две точки ゛ набираются отдельно с шифтом. Все мелкие буквы ぁぃぅぇぉゃゅょ набираются с шифтом. っ также. Так что про 2 раза не уверен.
Всё это можно перенастроить. Например, нигори и мару набирать с шифтом, но не отдельно. Шифт нажимается намного быстрее, чем две отдельные буквы.
В ibus-anthy тоже перенастраивается?
Котеньки, помогите подобрать учебник студентику, который решил заняться англицким. В школе учил, в универе на первом курсе тоже. Какая-никакая база есть, посоветуйте?
Мне вон Murphy_-_English_Grammar_in_use.pdf посоветовали, теперь оно пылится и ждёт своего часа.
Раз база есть то язык надо учить по книгам и фильмам, а учебник использовать в случае если ты не понимаешь какие-то грамматические конструкции или не можешь правильно построить предложение.
>>22924 >а учебник использовать в случае если ты не понимаешь какие-то грамматические конструкции или не можешь правильно построить предложение. Не учебник, а справочник. Чувствуй разницу. По учебнику язык учить можно только с учителем.
>>22924
>а учебник использовать в случае если ты не понимаешь какие-то грамматические конструкции или не можешь правильно построить предложение.
Не учебник, а справочник. Чувствуй разницу. По учебнику язык учить можно только с учителем.
Знатоки итальянского, подскажите про что говорит герой Милиана в этом фрагменте из фильма Ленци: “Ah La Pira Galeazzo: siccome nun c’ho na lira, t’attacchi ar cazzo!” http://www.youtube.com/watch?v=KRowRndoBRE
Ах Ла Пира Галеаццо: Потому что у меня монахиня Н.А. лиры, t'attacchi AR ебать!
Зима долгая, времени свободного то же хватает, решил начать учить эсперанто, есть среди ичанек знающие его? Нужна литература и много.
Я откладываю это дело до момента пока кто-нибудь (я например, скотина ленивая) сделает мновеннословарь для файрфокса a la rikaichan. Словарь не пробовал но вроде крут http://eoru.ru/ Быстрый курс, хорош если даже просто хочется посмотреть что это за зверь http://esperanto-mv.pp.ru/Esp16/index.html Единственный известный мне эсперантофорум http://ru.lernu.net/
>>22859 Благодарствую.
>>22860 Хочу добавить, что язык на вскидку совсем не сложный, нужна только тренировка с текстами для увеличения своего словарного запаса, большинство слов, словосочитаний угадывается легко, но есть исключения.
Ычан, посоветуй мне какой-нибудь самоучитель по немецкому языку. Особенно меня интересует построение предложений.
>>22836 Паремская, Завьялова. c: rehate
>>22836 Паремская, Завьялова.
c: rehate
- wahaba + wakaba 3.0.9 + futaba + futallaby -