Страница пересобрана: 07:20 22.09.2017
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-ls-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ma-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1340563553657.jpg -(109 KB, 1020x680)
109 No.19924   [Ответ]

Анон, а как ты учил английский? Хочу подтянуть его до свободного говорения-понимания. Ваши истории будут мотивировать меня заниматься.

>> No.19997  

Уехал в англоговорящую страну.

/thread

>> No.19998  

Переведенная на английский манга (лучше седзе, дзесей, сейнен - там много текста, в отличие от сенена), игры, сериалы, вильмы, всякие англоязычные информационные сайты, форумы, борды, книги и так далее. Ну и Мерфи. Этого вполне достаточно. Не нужно заучивать слова, плохо помогает. Лучше читать как можно больше текстов.



Файл: 1340938922971.jpg -(245 KB, 503x700)
245 No.19991   [Ответ]

Тохофаги Поливановы, (если такие здесь имеются) расскажите вкратце о чем эта повесть, и что там у них происходит, а заодно потренируете свой слуховой японский. db .tt/od92CoPK

>> No.19994  

Бамп.



Файл: 1340641580616.gif -(13 KB, 580x391)
13 No.19943   [Ответ]

When a man is born, he is transformed into a corporeal being, which we call po. Possessing a body, he thus also is endowed with vitality, his yang spirit. Those who command great property and occupy high station are strong both in body and spirit. For this reason [upon their deaths] their pure and sublime qi will attain manifest spirithood. If men and women of vulgar station die violent deaths, their somatic [po] and psychic [hun]souls are capable of possessing the living and causing grievous harm. How much more so is this true of Liangxiao [i.e., Boyou], descendant of our former ruler Lord Ma, grandson of Ziling, son of Zi’er, all nobles of our state,who have served as ministers for three successive generations!

>For this reason [upon their deaths] their pure and sublime qi will attain manifest spirithood
> will attain manifest spirithood

Что это означает? Мерещится мне, что это что-то типа "независимого существования", но по-хорошему не могу расшифровать.

>> No.19944  
Файл: 1340641842712.jpg -(58 KB, 439x364)
58

И как по-человечьи сказать How much more so is this true of Liangxiao?

>> No.19945  

По хорошему это надо с китайского расшифровывать.

>> No.19947  

>>19945
Сомневаюсь, что здесь есть знатоки смогущие в Цзочжуань. Да и не нужен шибко грамошный перевод в данном случае.

>> No.19948  
>will attain manifest spirithood

Достигнет ясного состояния духа или духовности, я не уверен
>>19944
И как же это правдиво в отношении Liangxiao…

>> No.19949  

Для желающих расшифровывать, оригинал вот:
http://ctext.org/dictionary.pl?if=en&id=19969

> 人生始化曰魄,既生魄,陽曰魂,用物精多,則魂魄強,是以有精爽,至於神明,匹夫匹婦強死,其魂魄猶能馮依於人,以為淫厲,況良霄。我先君穆公之冑,子良之孫,子耳之子,敝邑之卿,從政三世矣……

Я лично нихрена в этом оригинале не понимаю.

>> No.19950  
> >For this reason [upon their deaths] their pure and sublime qi will attain manifest spirithood
> > will attain manifest spirithood

В оригинале 至於神明, достигнут <универсальный предлог> дух ясный. Т.е. достигнут духовного просветления/ясности духа. Вообще, так как вэньянь никто не знает, как ты напишешь, так будет правильно. :D

>> No.19952  
Файл: 1340653549959.jpg -(108 KB, 604x598)
108

Спасибо, парни.



Файл: 1340604465676.jpg -(13 KB, 206x447)
13 No.19928   [Ответ]

Здравствуй, /tran.
Когда-то давно я слышал (причем вероятнее всего от тебя), что есть правила перевода азиатских имен и фамилий из латинских букв в кириллические.
Мне нужно написать имена китайской группы исследователей. Как называются эти правила?

>> No.19929  
Файл: 1340606182530.jpg -(35 KB, 450x450)
35

>>19928
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%8F же

Но учти, что если учёные из Тайваня или Гонконга или текста старый, то надо использовать эту табличку:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0_%D0%A3%D1%8D%D0%B9%D0%B4%D0%B0_%E2%80%94_%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%B7%D0%B0

>> No.19930  

(Хотя если из Гонконга, то тебе ничего не поможет, надо смотреть оригинальные иероглифы…)

>> No.19932  

Спасибо огромное!
Вроде бы со всеми справился.
Только вот один товарищ меня смущает.
Вот этот: http://www.nickyee.com/pubs/Dissertation_Nick_Yee.pdf
Его зовут Yee и написано, что он родился в Гонконге.
Как его правильно назвать?

>> No.19934  

>>19932
Википедия говорит, что « "Yee" and "Ee" are normally employed for romanizing the Cantonese pronunciation of the unrelated Chinese surname 余 (Yu).» Так что «Юй», если ты пользовался палладицей.

>> No.19935  

Пиши «Ник И» и не парься. Обычно если у китайцев есть английское имя, их называют им (ср. Тереза Тен, а не Дэн Лицзюнь, Джекки Чан, а не Чэн Лун, Теренс Тао, а не Тао Чжэсюань).

Теоретически правильно было бы «Юй Цзяньлунь» (余健倫 Yu Jianlun), но ведь хуй поймёт кто. Nick — это его европейское имя, которое не имеет ничего общего с китайским именем, про Yee сказал >>19934

>> No.19936  

>>19935

> Пиши «Ник И» и не парься.

Ой, гомен, «Ник Йи». Кстати, он гуглится в русском интернете.

>> No.19937  

Раз такой случай, то спрошу тут, хоть тред и не подходит. Но какая разница.

David Keightley, он Кейтли или Китли?

>> No.19938  

Спасибо еще раз! Как же у них все сложно и интересно.
Но раз он гуглится как Йи, не буду никого сбивать с толку, и запишу как Йи.

>> No.19939  

>>19937
По-русски — Кейтли.

У меня тоже вопрос: в фамилии Шмидт «д» произносится?

>> No.19940  

>>19939

> У меня тоже вопрос: в фамилии Шмидт «д» произносится?

Конечно же нет. Оно в немецком [t] произносится.

См. http://en.wikipedia.org/wiki/German_orthography

> dt: [t]


Файл: 1337597137650.jpg -(33 KB, 512x384)
33 No.19500   [Ответ]

Смогут ли здешние аноны-японисты победить головоломку, придуманную японцем для японцев?
Необходимо знание языка и немного-истории, и в первую очередь, сообразительность. Я прошел за 45 минут, дольше всего просидев на последнем уровне:
http://www.flips.jp/ichimai-quiz2.html

Пропущено 4 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19514  

>>19513
Я случайно клацал, за 3 минуты отгадал.

>> No.19531  

>>19513
Судя по всему - это японский светофор. Красный и зеленый в вертикали, красный желтый зеленый по горизонтали.

>> No.19567  
Файл: 1338384278232.png -(67 KB, 517x492)
67

А это хоть что такое?
Не-знающий-японского-но-разгадывающий-с-вами-кун

>> No.19568  

>>19567
Катакана.

>> No.19572  

А зачем горшок и стрелочка в нем? Мне для разборки не понадобился.

>> No.19605  

>>19567
Ну здесь довольно простая задачка на знание каны.
>>19572
Горшок для тех, кто не допрет где кнопка

>> No.19611  
Файл: 1338615403167.png -(378 KB, 700x525)
378

>>19568
Оригата, Кэп!

>>19605
Перевёрнутая «П» ввела меня в тупик. Буквы ещё можно сопоставить слогам, если только это не… Спасибо Кэп!
А 鳥良安町 как расшифровать? Город с дешёвой, но вкусной птицей? Город, где безопасно живут сибирские лебеди? Или ещё что-то?

>> No.19612  

>>19611
Осака протупила иероглиф 倉.

>> No.19613  
Файл: 1338616980264.png -(274 KB, 505x475)
274

>>19612
Всё, Осака спросила гугл и нашла!

>> No.19912  

>>19611
Там красивая отгадка - про вторые кандзи в череде легендарных периодов японской истории, 10 из 10



Файл: 1336407279292.png -(112 KB, 300x264)
112 No.19212   [Ответ]

Legal, illegal — scheissegal.

>> No.19491  

Если я допустим, выучу немецкий, буду ли я понимать нидерландский?

>> No.19492  
>>легально, нелегально, всё пох.

Относительно.
Нидерландский будет казаться тебе омской помесью немецкого и английского.

>> No.19493  

Какой учебник немецкого хороший?
Я скачал deutsch ohne probleme бориско
Как то не очень

>> No.19633  

Не буду создавать еще один тред и спрошу здесь.
Есть ли какие-нибудь обучающие подкасты на английском для совсем начинающих? По типу japanesepod101 для японского, но только чуточку по-быстрее. Для того, чтобы, так сказать, окунуться в язык, решить для себя, нравится он мне или нет.
Алсо это ведь не совсем плохая затея - учить сразу три иностранных языка английский, японский, немецкий, не зная при этом, в достаточной для образованного молодого человека степени, свой родной? А еще мне очень хочется китайским заняться, даже не смотря на то, что я очень ленив, и зубрежка японских кандзи для меня сущее наказание. Так же французский интересен, и, в какой-то мере, латинский, как прародитель многих европейских языков. И еще, ко всему прочему, у меня большие пробелы в знании всяких лингвистических терминов и явлений, что сильно мешает мне в обучении.
В общем, научите ленивое создание, разжуйте все, наставьте на пусть истинный или, хотя бы, подкаст посоветуйте:3

>> No.19634  

>>19633
С английским вопрос "нравится/не нравится" не имеет смысла. Учи английский, когда выучишь - переходи к каким-то другим языкам.

>> No.19635  

>>19634

>Учи английский

Английский у меня на достаточном уровне уже. Upper-intermediate, но имеются проблемы с выражением собственных мыслей на бумаге и устно практики мало и знания шаткие, полученные, большей частью, путем "догадок" и ничем не закрепленные. Японский - самый настоящий beginner грамматика и кандзи около n4, изъяснятся не могу, более-менее понимаю фильмы без перевода. И ничего не хочется доводить до нормального, приличного уровня. Занимаюсь английским - хочется заняться японским. Учу японский - хочется немецкого и т.д.

>> No.19636  

>>19633

> В общем, научите ленивое создание, разжуйте все, наставьте на пусть истинный

Зачем заставлять себя? Если нет желания выучить английский/японский, а есть желание ознакомиться со всем понемножку — почему так и не сделать?

Да, если возьмешься за всё, применить на практике ты их вряд ли сможешь, но ведь изучение языков — это интересно! Разве это не достаточный повод?

Подкастов не посоветую, т.к. не знаю.

>> No.19637  

>>19633

>это ведь не совсем плохая затея - учить сразу три иностранных языка?

Плохая, на мой взгляд. Выкинь немецкий или английский, иначе их путать начнёшь, ящитаю.

>у меня большие пробелы в знании всяких лингвистических терминов

Это не у тебя проблемы, а у авторов, не могущих написать учебник без лингвистических терминов или хотя бы с разъяснением их значения.

>> No.19839  

Решился наконец серьезно учить немецкий, благо есть почти свободные три месяца.
Посоветуйте материалы для начинающих. Желательно на английском.
Спасибо.

>> No.19884  

>>19839
Ну что же вы. Самому искать, да? Ну ладно.



Файл: 1335268774406.jpg -(140 KB, 467x604)
140 No.18998   [Ответ]

Тут такое случилось, господин Поливанов, ты не поверишь! Я буду сдавать ЕГЭ по английскому в свои 20-то лет. Никаких сложностей не возникает, естественно, зато есть кое-какие вопросы. Думаю я правильно выбрал раздел и никому тут не помешаю.

1) Как проходит аудирование? Бывалые пугают картавыми русскими со страшным акцентом хотя во всяких тренировочных вариантах очень хорошо и понятно.
2) С заданием из части C много вопросов. Написал парочку писем/эссе, а знакомый преподаватель все забраковал со словами слишком заумно, слишком сложно, так нельзя, так не говорят. То есть идиомы, устойчивые выражения, разговорную речь нельзя в неформальном письме? сленг ладно, со сленгом все понятно. Сказала не выпендриваться и писать как в детском саду, но у меня это слишком много усилий кушает.
3) Иногда проблемы с чтением, когда текст напоминает отрывок из какого-нибудь романа 19 века, где непонятно чего сам автор хочет и по-дурацки поставленные вопросы. Все это меня нервирует и отнимает много времени.

Просьба поделится знаниями и опытом гуглу не доверяю

Пропущено 10 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19698  

Ох щи, вы не поверите.

60 баллов! Это кошмар.
Часть В выглядит примерно так

>+++4-----------------------------------

Я так и знал, что зафейлил оформление. Видимо оставил на потом какой-то пункт, а когда в спешке 30 секунд до конца экзамена! переписывал - забыл. В части А ошибки, в конце. На черновике записей не оказалось и пришлось быстро-быстро писать не задумываясь вообще над ответом. За письмо снизили 2 балла, потому что не успел концовку дописать. За эссе 10/14 позор, ошибки были и проблему забыл переформулировать, оставив большой пробел в первом абзаце >_<

Придется идти на истфак.

>> No.19699  

>>19120

>У меня такое ощущения что все уверены, что сдадут на 90+ и сидят с куллфейсами до экзамена, а потом бам - 60 баллов.

Лол, сбылось пророчество.

ОП, автор 19120 и 19698 постов

>> No.19700  

Мой совет всем, кто будет сдавать ЕГЭ.
Уделяйте 2/3 времени ОФОРМЛЕНИЮ и тренируйтесь писать на скорость. Знания не так важны, на самом деле.
Все это касается всех предметов. Еще задания нужно читать ОЧЕНЬ внимательно, особенно в части С.
по истории, например, задание было "написать направления и результаты и ОХАРАКТЕРИЗОВАТЬ". Направления и результаты написал, а характеристику забыл - в итоге минус 3 балла

>> No.19711  

>>18998
/r/ Хай рез оппика, если можно.

>> No.19712  

>>19700>>19698

>Пт 15 июня
>Мой совет всем, кто будет сдавать ЕГЭ.

Чувааак, оно уже кончилось.

А я свои баллы по английскому не знаю ещё. Хотя я эссе не стал писать, так что больше семидесяти не будет точно.

>> No.19714  

>>19712
В следующем году же! К тому же, есть еще резервные дни.

>> No.19770  
Файл: 1340045608416.jpg -(132 KB, 1280x720)
132

73 балла без эссе.

Такие вот пироги.

>> No.19788  

>>19770

>73 балла без эссе.

Это много или мало?
Мимобеларус

>> No.19796  
Файл: 1340087600787.jpg -(159 KB, 360x270)
159

>>19770
Что же ты не написал эссе?

>> No.19798  

>>19788

>мало

Мало. Там без всей части С можно очень легко получить около 80 баллов.



Файл: 1330459866554.jpg -(86 KB, 496x661)
86 No.18332   [Ответ]

Есть обосраться крутая грамматика по китайскому (типа как Тае Ким для японского)? Или даже грамматика со сборником упражнений (типа как Раунд Ап для английского)?

А на HSK идёт кто? Как дела?

Пропущено 19 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19437  

>>19252
Я так понимаю, что карточки надо смотреть как с китайского на русский, так и обратно (для чтения и для говорения). Как сделать поля в таком случае? Или иметь две колоды? Куда пихать пиньинь?

>> No.19451  
Файл: 1337170470203.jpg -(100 KB, 599x442)
100

Сдал я тут HSK, и теперь вопрос, а где сертификат-то брать? По почте пришлют или идти куда-то надо? Нигде никакой инфы нет как обычно.

>> No.19495  

Анон, реквестирую хорошую литературу на китайском языке. Кое-как прочитаны 上海之死 и 狼图腾. Пресная и беспросветная хуйня, я считаю.

>> No.19539  

Аноны, может у кого-нибудь есть топики по китайскому на темы библиотека, ежедневные покупки? Лексика и грамматика из первых 17 уроков 新实用汉语课本.

>> No.19541  

>>19539
C лексикой из 17 уроков НПККЯ мог бы и сам сочинить, не так много вариантов.

>> No.19563  

>>19495
Вот тут список типа The Guardian's top 100 books of all time
http://lyx906.blogbus.com/logs/4448729.html
Если что, мотоцикл не мой; на вкус, и цвет все фломастеры разные.

>> No.19625  

Надо повышать уровень 听力, а то совсем плохой, но не знаю как. Вот думаю кинцо смотреть или ещё что-то. Что можно посмотреть на путунхуа, чтобы с иероглифическими сабами? Где искать?

>> No.19629  

>>19625
Да хоть на рутрекере. Но там в основном тайваньские дорамы. А с сабами не идут только фильмы из проката (может и идут, но с отключаемыми).

Сервера КНР. По каким-то странным обстоятельствам все тамошние сервера начинают лагать до неприличия по непредсказуемому расписанию. Смотрю с них редко, в основном ролики:
http://www.qiyi.com
http://www.youku.com/
http://www.tudou.com/
Торренты. Качай пока есть сиды:
http://www.asiatorrents.com/
http://d-addicts.com/forum/torrents.php?tab=TVShow
Ты трубка. Канал, что мне особенно нравится:
http://www.youtube.com/user/MyChineseDrama
Тайваньский сервер. Собраны островные ток-шоу, дорамы и всё что крутят по тамошнему ТВ. Скорость приличная, но и мандарин тайваньский.
http://sugoideas.com/

>> No.19631  
Файл: 1338827069698.jpg -(83 KB, 726x1024)
83

>>19629
Cпасибо, бро.

>> No.19720  
Файл: 1339955890737.jpg -(339 KB, 1280x905)
339

Кто-нибудь окромя меня тут дожидается результатов стипендий CSC?



Файл: 1339455644200.jpg -(66 KB, 425x567)
66 No.19664   [Ответ]

Посоветуйте пожалуйста книгу по грамматике японского языка. Можно на японском.
Требования:

  • большой объем, 500 страниц и выше
  • большой охват по темам, в основном по теме грамматики, но вообще можно всё кроме иероглифики
  • высокий уровень (никю, иккю и выше)
  • возможность сохранить книгу в .txt. То бишь нераспознанные djvu и прочее - нежелательно.
Пропущено 4 сообщений и 1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19669  
Файл: 1339495379355.jpg -(74 KB, 408x408)
74

http://www.gutenberg.org/files/17713/17713-8.txt

>> No.19670  

>>19667

> A Dictionary of *** Japanese Grammar (там Basic, Intermediate и Advanced)

Без зазрения совести двачую серию, по крайней мере Basic и Intermediate книги. Не могу ничего сказать про advanced, т.к. учу мало, но первые две очень подробные и понятные. TXT не видел, хотя некоторые статьи выборочно копипейстят на разных ресурсах.

>> No.19673  

>>19664
В этой вот раздаче есть один справочник грамматики в EPWING. Можешь его перегнать в текстовый файл, если хочешь. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519

>> No.19692  

Всем спасибо. Остановлюсь на Dictionary of Advanced Japanese Grammar.

>> No.19695  

А мне, пожалуйста, что-нибудь хардкорное про кандзи. Чтобы была этимология, варианты, значения с пруфами. Советовали какого-то ???кава Сидзука, но вкупе с толкованиями типа "愛 - это бегущий человечек с лицом, обращенным назад, к объекту своей ЛЮБВИ", или 職 - "алебарда и ухо, раньше воины отрубали убитым врагам уши и приносили их командиру, который на этом основании выплачивал им жалование, поэтому работа", как-то с подозрением стал я относится к этому источнику.

>> No.19696  

>>19695
http://ja.wikipedia.org/wiki/白川静
Он был достаточно известен своими нестандартными теориями, да. Но у него всё достаточно научно и обоснованно. Его и почитай.

>> No.19697  

>>19696
Просто я всегда думал, что почти все кандзи построены по фоноидеограмматическому принципу, и вообще это типа общеизвестный факт с какого-то там века до нашей эры, а тут какие-то прохладные истории чуть ли не на уровне Хейзига. Ну ладно, взглянем.

>> No.19715  
Файл: 1339864665110.jpg -(23 KB, 225x350)
23

>>19695
Wieger. Chinese characters
Хардкорнее некуда, хотя он иногда слишком идет на поводу у китайской традиции, но это намного лучше, чем х-та про убегающих от любви человечков.

>> No.19716  

>>19715

> х-та про убегающих от любви человечков

Что за человечки и откуда?

>> No.19717  

>>19715
Слишком хардкорно. Некоторые статьи там действительно врут, так как устарели. Алсо, поиск иероглифов там настолько хардкорен, что просто охренеть можно, хотя организация иероглифов по фонетикам имеет свои преимущества. Если уж советовать что-то хардкорное, то тогда сразу 說文解字, так как на него всё равно ориентируются все этимологические словари.
Алсо, раз уж речь зашла об этимологии иероглифов, то в очередной раз рекламирую этот сайт:
http://internationalscientific.org/



Файл: 1339244259491.jpg -(14 KB, 535x400)
14 No.19660   [Ответ]

Что означает фраза "what condition the condition is in"?
Никак не могу понять.

>> No.19661  

Контекст дашь?

«В каком состоянии состояние?»

>> No.19662  

Я просто заглянул посмотреть, в каком состоянии было моё состояние.

>> No.19663  

Если в контексте логических операций в программировании, то:
В каком состоянии логическая переменная?
as in true or false



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-ls-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ma-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]