Страница пересобрана: 07:21 20.09.2017
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-ls-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ma-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1475093461867.jpg -(185 KB, 1280x800)
185 No.27893   [Ответ]

Здравствуй, анон. Помоги, пожалуйста, написать сочинение по английскому языку на тему "Nowadays people buy too many thinks they don't really need". По плану:
1)Make an introduction
2)Express your personal opinion and give reasons
3)Make a coclusion.
Минимум - 100 слов, максимум - 120 слов.

>> No.27894  

things*

>> No.27896  
Файл: 1475130365092.png -(72 KB, 700x700)
72

Помочь — это за тебя написать?



Файл: 1473764941048.jpg -(12 KB, 265x199)
12 No.27839   [Ответ]

Собирался за всю жизнь выучить: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, португальский и японский. Однако так стал тормозить по английскому, что уже и не знаю, как я справлюсь со столькими языками...

>> No.27840  

>>27839
Выучи для начала английский.



Файл: 1461654059081.gif -(1 KB, 44x17)
1 No.27396   [Ответ]

Посоветуйте, пожалуйста, учебников интерактивных (можно просто сайт, можно подписной сайт) по английскому на средний уровень?
Мне поручили найти, но сам я английский учил давным-давно, и что сейчас есть не представляю.

>> No.27397  

Очевидная Дуолингва очевидна.

>> No.27398  

>>27397
Спасибо, а можешь описать, в чем там суть и содержание занятий?

>> No.27399  

>>27398
Просто зарегистрируйся и попробуй. Она бесплатна.

>> No.27401  

>>27399
Мопед же не мой. А человеку, который попросил, нужно будет описать суть занятий примерно.

>> No.27465  

>>27401
И не мой

>> No.27693  
Файл: 1468880538502.jpg -(126 KB, 1600x1000)
126

Дабы не создавать лишний тред...
После того как начал шастать по англоязычным форумам понял что в край плохо знаю английский за пределами технических мануалов.

Посоветуйте програмку под винду которая напримет иногда брала бы и выдавала окошко со словом которое надо например перевести. То есть не уроки за которыми надо сидеть а назойливую флудилку окнами.

>> No.27694  

>>27693
Lingvo Tutor.

>> No.27697  
Файл: 1468948222978.jpg -(29 KB, 500x375)
29

>>27694
Благодарю, но нет ли ничего менее платного? И я так понял что это как аддон к ABBYY Lingvo, нет ли подобного к goldengict?

>> No.27698  

>>27697
Artha

>> No.27764  

>>27693

если GoogleChrome пользуешься то устанавливай дополнение Lingualeo. Ctrl+даблклик по слову - показать перевод, + можно из контекстного меню сразу абзац переводить если нужно. Ещё советую для того же хрома Google Dictionary - показывает определение для выделенного слова



Файл: 1468152770769.jpg -(21 KB, 537x351)
21 No.27640   [Ответ]

кто поможет в изучении иероглифах

>> No.27641  

>>27640
Садись и изучай. Кто мешает-то?

>> No.27642  
> изучении иероглифах

Рузкую езыку сначала подтяни.



Файл: 1467138901265.jpg -(96 KB, 640x480)
96 No.27590   [Ответ]

Как начать изучать японский!!!

>> No.27591  

>>27590
Тебе индивидуальные уроки устроить?

>> No.27592  

>>27590

https://docs.google.com/document/d/1pKgBm8Aa58mjB1hYhbK-VOPZsRBTXBuPBzw8Xikm2ss/pub?embedded=true



Файл: 1466865567978.jpg -(41 KB, 2000x1455)
41 No.27554   [Ответ]

Теперь это будет тред фарорского языка. Я не знаю, слышал ли кто-то вообще об этом языке, но знайте, мы существуем и наш язык жив.
Halló. Eg royni at læra Føroyskt.

>> No.27558  
Файл: 1466882395437.jpg -(285 KB, 1920x1080)
285

Ээх, никому не нужен мой тредик. Ну и ладно. Я всегда был один, мне не привыкать.

>> No.27563  

>>27558
Потому что мало кому нужны какие-то мелкие беспрофитные языки, которых и без твоего куча, и есть и поинтересней.
И кабута ты сам об этом не догадывался. Чем распылятся, вкатился бы в общий скандинавский тред - и сам бы вроде как не совсем в одиночестве, и в тредик для подобных отщепенцев каплю жизни бы вдохнул, пусть, может и всего парой постов за долгие годы. Мне, вот, например, в перспективе, интересно немного норвежского выкурить.

>> No.27564  

>>27563
О, я говорю на нораежском немного, но вообще уже больше тогда на датском или английском.



Файл: 1444469356815.jpg -(36 KB, 600x418)
36 No.26508   [Ответ]

Старый тред >>24936

Материалы
http://lurkmore.to/%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE Учебник для детей известный как Танака
http://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
Гайд Тае-кима
http://www.guidetojapanese.org/learn/
Ещё гайд
http://amaterasu.tindabox.net/guide/
Подкасты:
http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
Набор словарей в формате EPWING
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Проект оцифровки Warodai
http://e-lib.ua/dic/

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 606 сообщений и 93 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.27447  
Файл: 1464026933045.jpg -(793 KB, 3269x4034)
793

И всё-таки не даёт мне покоя название этого аниме.
「神のみぞ知るセカイ」

Объясните пожалуйста его с грамматической точки зрения. Что за зо? Что за номи?

>> No.27449  

>>27447
Для начала, сама фраза 神のみぞ知る является устоявшейся и употребляется именно в такой форме: http://www.weblio.jp/content/神のみぞ知る

Если же ее разбирать на составляющие:

  1. С 神 все и так понятно.
  2. のみ → https://kotobank.jp/word/のみ-597361 → ① 他を排除して,ある事柄だけに限定する意を表す。 То есть указывает на то, что только и никто/ничто кроме. Оно и в современном языке в таком значении используется.
  3. ぞ → https://kotobank.jp/word/ぞ-551615 → 副助詞などに付く。 「ぞ」の付いた語・句を特に強く示す意を表す。 То есть оно еще больше усиливает и накладывает эмфазис на のみ. В современном языке в таком смысле почти не употребляется. Его роль в таком контексте почти полностью заменило が.
  4. С 知る все, как мне кажется, сложнее, так как оно используясь в стилизованной под устаревший язык фразе может иметь много значений: http://manapedia.jp/text/4034. Это уже вопрос интерпретации.
>> No.27452  

>>27449
Спасибо!

>> No.27454  

ОП треда еще жив?
Пора, наверное, уже и новый делать. Как раз он вытеснит этот с нулевой.

>> No.27455  
Файл: 1464205135015.jpg -(222 KB, 811x1270)
222

>>27454

Я думаю не только ОП может создать.
Вот, я даже пик сделал.

Если не ты, то кто?

>> No.27457  

Поливановы, гоу, я создал >>27456

>> No.27458  

>>27455
Разве она не учительница английского?

>> No.27460  

>>27458

Создана родилась в Японии - значит японка.
Да и её японский почти наверняка намного лучше её же ингриша.

Но если пикча/тред плохие - я удалю.

>> No.27463  

>>27460
Всё замечательно, просто я иронично удивился почему в треде изучения японского учительница, преподающая английский.

>> No.27466  
Файл: 1464994554018.jpg -(50 KB, 331x331)
50

>>27463

Ну, в любом случае прорва материалов по японскому только на английском.
Будем считать это намеком на это.

Тред, впрочем, все равно пустой.



Файл: 1461748052352.png -(16 KB, 100x127)
16 No.27405   [Ответ]

Есть тут аноны, грызущие 文言? Какие нормальные словари у нас можно достать? Китайцы пересканировали Дай-канвадзитэн, но качество, увы, скверное(

>> No.27407  

Любой крупный словарь китайского (например, 漢語大詞典) включает в себя и слова/выражения из вэньяня. Только чтобы им эффективно пользоваться, ты уже должен знать путунхуа.

>> No.27408  

Все равно что пользоваться французским словарем для латыни, нэ?

>> No.27439  

>>27405

> Есть тут аноны, грызущие 文言?

Я когда-то интересовался вэньянем, но окончательно утратил надежду его выучить. И переключился на латынь. Rationes linguae Sericae antiquae et Latinae discendae non dissimiles esse puto, sed Serica perdifficilis est. Меня и вэньянь, и латынь привлекают припорошенной пылью вневременностью, но вот на вэньяне я фразу выше не напишу, хотя времени на него убил больше. Потому что он совсем-совсем инопланетный.

>>27408
И я вполне себе могу представить какого-нибудь вьетнамца, пользующегося французским словарём для латыни. Я не знаю, как там с латинско-вьетнамскими словарями, но подозреваю, что не сильно лучше, чем с русско-вэньяневыми.

А вообще, тот же БКРС включает много значений из вэньяня. Другое дело, что его очень часто недостаточно, а на путунхуа найти информацию легче.

>> No.27459  

>>27439
蓋文言拉丁語所以學非不等也、然文言極難學哉。 Как-то так. Латынь тоже хорошо, у меня уже второй год валяется De Bello Gallico.txt но никак не соберусь.



Файл: 1434402162299.png -(0 KB, 146x90)
0 No.25898   [Ответ]

С чего начать бы?

>> No.25906  

Ычую вопрос. Сам накачал каких-то учебников с Рутракера. В грамматике разобрался, но читать так и не научился.

>> No.25923  

Rosetta Stone попробуйте. Что-что, а читать оно учит очень хорошо, заодно произношение подтянете.

>> No.27438  

Курс на Дуолингве пройден, что дальше делать, Поливанов? Книжек уже несколько достал, буду читать. Надо только найти хороший словарь на смартфон. Сможешь посоветовать? Желательно оффлайновый.
Кроме того, хочется поднять уровень понимания устной речи. Робота Дуолингвы я понимаю, но настоящие люди явно говорят не так чётко. Самый простой путь, который мне видится, — смотреть фильмы/сериалы на шведском с сабами. Посоветуй что-нибудь такое, что я мог бы скачать с торрентов, если бы не был забанен Рутракер и если бы я знал про прокси-сервера и зеркала. Желательно что-нибудь такое, чтобы смотреть было не скучно.

>> No.27445  

>>27438
В Google Переводчике скачай русский и шведский язык для оффлайн-доступа -- сейчас это все-таки один из самых лучших и удобных переводчиков

И набирай слова с маленькой буквы, иначе будет даваться только один вариант перевода

>> No.27448  

>>27445
Спасибо за совет, обязательно попробую.



Файл: 1458769162260.png -(673 KB, 800x915)
673 No.27308   [Ответ]

Хм-м-мъ, я конечно, извиняюсь, что я ни разу не по японскому, но хочу узнать следующее:

  • Бесправильная ли у вас доска?
  • Как произносят у вас французское слово "segon"?
  • Учат ли у вас языки до конца?
  • Есть ли на доске хотя бы один носитель разбалачки?
  • В курсе ли у вас, что английского языка не существует, а только 400 миллионов в разной степени взаимопонятных идиолектов?
  • Учат ли у вас эффективные менеджеры японский язык?
  • Понимают ли у вас столь же хорошо, как это понимаю я, что нет формальных критериев различия итальянского языка и латыни?
  • Используется ли новаторская методика профессора Залупняка?
  • Знают ли у вас этимологию слова "бабосы"?
  • Есть ли у вас люди, идущие на безрассудный шаг изучения языков после двенадцати лет?
Пропущено 17 сообщений и 5 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.27387  
Файл: 1461360168283.png -(63 KB, 848x526)
63

>>27386
Это видел уже?

>> No.27388  
Файл: 1461361480069.jpg -(690 KB, 2544x1696)
690

>>27387
не понял, честно, можно ещё таких?

>> No.27389  
Файл: 1461364281799.jpg -(156 KB, 900x628)
156

нашел тут такую же картинку, кажется немного понял

>> No.27432  

Вам предлагают обзавестись фольклором доски и вывести обсуждение языков с "э, дай учебник, переведи то, переведи сё, хочу выучить английский, помогите, как выучить каралькану?" на новый уровень, а вы морщитесь и говорите "не хочу, троллинг, здесь вам не там, троллите, не положено, тролль".

Как угодно, но это меня только удивляет.

>> No.27433  
Файл: 1463298166697.jpg -(128 KB, 640x480)
128

>>27432

>это меня только удивляет.

Почему же? Раз уж ты решил стать мессией, то ты же должен был знать, что спасительные идеи всегда не понимают и посылают их носителей нахуй.
Можешь считать реакцию в этом треде подтверждением своей гениальности. Большиство людей обчно так и делает.

>> No.27434  

>>27433
Картинка отличная

>> No.27440  

>>27434
Что на ней написано?

>> No.27441  

>>27440
兎に角, только это тебе без знания языка ничего не даст, поскольку там игра слов.

>> No.27442  

>>27440
Тоникаку - выражение настолько простое и распространённое, что оно известно почти каждому анимешнику, означает что-то вроде "короче". Как ни странно, его каноничное написание состоит из иероглифов 兎 - "заяц" и 角 - "рог".

>> No.27443  

>>27442
Нет. Это не каноничное написание. Это наоборот атеджи, пусть и распространенное.
Вот здесь почитай подробности: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q129498707.



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-ls-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ma-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]