Страница пересобрана: 06:11 23.02.2018
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1352918433810.jpg -(571 KB, 1600x1200)
571 No.20689   [Ответ]

Как по-английски написать "передавайте приветы от меня всем в лаборатории" не фамильярно, но и умеренно официозно?

>> No.20690  

Say hi to everyone in the lab. Это не фамильярно, просто устойчивое выражение.

>> No.20698  

>>20690
Дело в том, что человек, которому я это пишу, значительно выше в социальном плане и существенно старше. Правда, он вот так вот себя позиционирует по-простецки. Я не хотел бы совсем уж переходить на нейтрально-разговорную лексику, но и официозом писать невежливо при таких раскладах.
А "hi" мне почему-то кажется разговорщиной, даже hello стараюсь заменять на greetings или good day вне дружеской переписки.

>> No.20699  

>>20698
"Give my best regards...", не?

лингвист-кун

>> No.20707  
Файл: 1353101232995.jpg -(362 KB, 1024x768)
362

>>20699
Да, пожалуй.
Вызывает интерес и еще такой разрез. Есть подозрение, что от предложения

>(Тут предыдущее положение, в котормо я рассказываю, что у меня остро стоит потребность разослать резюме). So I humbly ask you a favor to allow me to mention attending your lab as a part of my scientific experience in my CV.

у нормального человека кровоточат глаза. Можно его как-то перефразировать, сохранив данный уровень вежливости?
Капча bow передразнивает мою избыточную вежливость. Пожалуй, нифига не умеренно я ее использую, но иначе как пересыпая свой текст сверхвежливым стилем, мне писать профессорам трудно.

>> No.20722  
>So I humbly ask you a favor to allow me to mention attending your lab as a part of my scientific experience in my CV.

Переборщил с вежливостью; похоже на подобострастного араба средних веков, право. Попробуй так: "Taking this into account, may I ask for your permission to mention having worked in your laboratory as part of my scientific experience, in my CV?"
или
"...may I mention your laboratory among other places where I have worked..." что-нибудь?

>> No.20724  
Файл: 1353341516200.png -(864 KB, 1920x1080)
864

>>20722
Спасибо, первый вариант подходит. Но я уже отослал письмо. Оставил как есть.

>> No.20731  

Возьму этот тред.
Ыч, у меня беда. Учусь в мед. вузе, пришлось изучать английский. А с ним у меня вообще ужас. Особенно произношение. преподавателя уже заебали мои охуительные истории с моим охуительным акцентом, он их слушать не может. Его заебало, что я плету про всякие "каместришопы", про "други".
Анон, как можно исправить произношение? Чтение вслух не помогает, даже на едине с собою, я плету тоже самое. Что делать, Ычан? У меня сессия скоро, мне тогда конец.

>> No.20732  
Файл: 1353512374972.jpg -(636 KB, 2000x1250)
636

>>20731

>Учусь в мед. вузе
>пришлось изучать английский

Даз нот компьют.
Меды в плане всего, кроме медицины, по жизни - страшная дыра, преподавательский состав, большей частью состоящий из замшелых маразматиков (на фундаментальных кафедрах), и бывших троечников, живущик в узком коридорчике своей специальности (на клинических), на эти ваши Эуропы и Америки смотрит либо свысока, либо с позиции "с жиру бесятся, буржуи хреновы". Английский в медах наиущербнейший и 97% студентов его знает на абсолютно никаком уровне. Или ты из Московской Республики и у вас все няшно?
Традиционный совет тут - слушать много речи в исполнении нейтивов. Честно говоря, хотя иностранцы и говорят, что русский акцент у меня заметный, произношение более-менее сносное и получил я его как-то незаметно для себя, не напрягаясь, так что советовать сложно. Но попробуй вот как - обрати внимание на фонетические правила русского языка. Проблема в том, что ты их тащишь в английский, потому что не мыслишь иного произношения. Попробуй понять, что это тоже правила, и что бывает иначе. Что согласная перед звуком "и" не обязаня становиться мягкой, что бывает твердое "ч", обрати внимание, что согласные в конце слова в русском заглушаются, в отличие от большинства языков. Кроме того, хотя произношение в английском и славится иррегулярностью, есть и определенные правила. Для начала пойми, чем отличается открытый слог от закрытого. Школьная программа то есть, да. В школе это был ад, сейчас это пара глав в книжке.



Файл: 1353277651974.jpg -(254 KB, 1280x720)
254 No.20718   [Ответ]

Я вроде бы без проблем понимаю английский, хватает на смотрение всякого с сабами и кина без перевода. Но совершенно не умею писать.
Что нужно: какая нибудь фигня (учебник/программа) чтобы научиться более-менее сносно писать. На уровне позволяющем внятно объясняться с разными братюнями в чатах и для шитпостинга. Аккаунт на реддите уже завёл.
Что можете посоветовать?
Пик рандом.

>> No.20719  

Как обычно, синий мёрфи

>> No.20720  
Файл: 1353319236083.jpg -(536 KB, 849x601)
536

что бы научиться писать надо писать.
Алсо реддит какашка.



Файл: 1348662692025.jpg -(628 KB, 2592x3888)
628 No.20482   [Ответ]

Привет, полиглоты.
Выпала уникальная возможность выучить нидерландский язык. Английский на уровне, с немецким не знаком. Какие могут быть варианты самостоятельного изучения языка? Ссылки приветствуются.

>> No.20548  

Я не понял: так тебе выпала возможность учить ирландский или ты собираешься самостоятельно изучать?

>> No.20557  

>>20482>>20548

>ирландский
>нидерландский

Ой наркоманы...

>> No.20559  

>>20557
И так и так называют.

>> No.20562  

>>20557
Я писал с телефона, это автокорректор «исправил».

>> No.20709  

www.youtube.com/watch?v=FkorOOWwnN8



Файл: 1344077554140.jpg -(50 KB, 510x699)
50 No.20226   [Ответ]

Привет господа Поливановы. Предлагаю в этот тред сложить линки на посты достойные занять место в архиве. Раздел пора почистить.
Спасибо за понимание

>> No.20227  

Предлагаю вот этот тред:
http://iichan.hk/tran/res/6191.html

Хотя все ссылки на архивы давно протухли, но тред всё равно довольно интересный, по-моему.

>> No.20228  

>>20227
Спасибо за помощь.

>> No.20232  

Предлагаю
http://iichan.hk/tran/res/17342.html
и дальше по истории. Достаточно много упоминаний полезных материалов

>> No.20239  

>>20232
Этот тред мы трогать не будем

>> No.20706  

Товарищи Поливановы. Давайте все же про посты подумаем. Хочется прибрать и вам не навредить, тут много полезного накопилось, терять не хочется.
Ну и заодно, пусть тред будет книгой жалоб\предложений.
Спасибо заранее.



Файл: 1350986625593.jpg -(45 KB, 750x600)
45 No.20577   [Ответ]

Что означают слова Get Psyched во время загрузки Wolfenstein?

Пропущено 5 сообщений и 1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.20661  

>>20640
Нужно полностью предложение выкладывать, тогда и без словаря очевидно значение.

>A little bird lit down on Henry Lee

lights, lighting, lighted, lit [lɪt] (intr)

  1. (esp of birds) to settle or land after flight
  2. to get down from a horse, vehicle, etc.
  3. (foll by on or upon) to come upon unexpectedly
>> No.20668  

Не подскажите, "Need more %предметнейм%?" употребляется в качестве вопроса к тебе, или собеседник сам просит у тебя?

>> No.20669  

>>20668

Вут, мне непонятено, что ты спрашиваешь. Вообще, судя по вопросительному знаку, это самый обычный вопрос, в котором, в разговорном стиле, упустили все его вопросовые части, т.е., в данном случае это (скорее всего т.к. контекст неизвестен) [do you] need more %предметнейм%?

>> No.20692  

Не хочу плодить треды, спрошу в этом.
Реально ли выучить 4 иностранных языка?
Не за ДВЕ С ПОЛОВИНОЙ НЕДЕЛИ ЭФФЕКТ 25-ОГО КАДРА, а за, скажем, семь лет?
В данный момент изучаю латынь, поднимаю свой инглишь с уровня "I been do been".
Жутчайше хочу ещё изучить немецкий язык и японский. Такое возможно?

>> No.20693  

>>20692
Во первых упырь мел, скорее всего твой энтузиазм пропадет через пару дней или недель. Изучение языка требует не единовременных бросков, а усидчивости и задрачивания. Не обязательно зубрение правил итд, но будь готов к тому, что это занятие займет время. Много, много времени. И если ты не гений на голом энтузиазме типа "Сегодня проснулся и понял, что хочу изучать якутский язык" далеко не уедешь. Чтобы довести язык до более-менее нормального уровня, просто учить его недостаточно. Нужно реально погрузиться в языковую среду, тусить с нативами, упарывать медиа, в идеале - пожить в стране, где этот язык государственный. Хорошо подумай - способен ли ты на это и надо ли оно тебе?

>> No.20695  

>>20693

>Во первых упырь мел, скорее всего твой энтузиазм пропадет через пару дней или недель.

Немецкий язык желаю изучать как полгода, японский - год с половиной.
Желание не проходит. Пока времени на них нету, но уже выучил хирагану и катакану у японского языка, и немного разобрался с немецким.
Так как я живу в советской России, то латынь и английский выбрали меня. Их я выучу в любом случае.

>будь готов к тому, что это занятие займет время.

Терпения более, чем достаточно.

>Нужно реально погрузиться в языковую среду, тусить с нативами, упарывать медиа, в идеале - пожить в стране, где этот язык государственный.
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.20702  

>>20692

> Реально ли выучить 4 иностранных языка?

Реально (хотя сам я этим похвастаться не могу, но людей, понимающих 4 европейских языка, знаю). Причем изучение одного языка почти всегда способствует изучению другого. Дело даже не в схожей лексике (как, например, у языков одной группы). У меня, например, после изучения французского ВНЕЗАПНО появился скилл понимания устного английского (который до этого я мог использовать только для чтения): видимо, ухо просто перестало впадать в панику при звуках иностранной речи.

> Жутчайше хочу ещё изучить немецкий язык и японский.

А вот насчет японского я бы не был слишом оптимистичным. Изучая европейский язык, ты уже через год сможешь читать детские книжки, а через два - несложные взрослые. То есть два года ты потеешь над учебником, а потом просто развлекаешься чтением или просмотром кино, а язык учится сам собой - происходит, так сказать, переход от сухой теории к практике. В японском же письменность абсолютно неадекватная в буквальном смысле этого слова, так что даже и через 3 года задрачивания учебников ты, скорее всего, читать (в смысле - без словаря) не сможешь даже порнографическую мангу. То есть самый унылый период обучения, когда ничего не понимаешь и ничего не можешь сказать, а только делаешь упражнения типа "напишите в прописях ма-ма 300 раз", в этом случае будет в несколько раз длиннее.

>> No.20703  

>>20580

> по русски же не говорят "начни испытывать возбуждение".

Предлагаю перевод "Ебанись!"

>> No.20704  

>>20702
На самом деле через 2 года усиленного задротства японского вполне можно читать какую-нибудь литературу. То, что при этом используется словарь, на качество чтения не особо влияет в современном мире. Я вот, используя плагин словаря к браузеру (рикайчан) вполне читаю Сакагучи Анго с аозоры. Так что сейчас не всё так страшно как рассказывают.

>> No.20705  

Не слушайте страшилки про сверхсложный японский. Канзи учатся очень быстро, если знаешь составные части. Ну и не зубришь по списку со всеми чтениями, а учишь вместе со словами. Не напрягаясь запоминал по 10 в день.



Файл: 1353034165318.jpg -(29 KB, 492x328)
29 No.20700   [Ответ]

Товарищи Поливановы!
Помогите текст составить. Записал, что смог, но английский я на слух плохо воспринимаю, да и во временах путаюсь, так, что мог ошибок понаделать.
http://www.youtube.com/watch?v=99-NotSOs3s
How many places
How many faces
Where do we need to go
I've seen smiling angels
Cracked castles
Devoured by a crow
How many faces
How many places
Where do we need to go
I've lost this mourning
A piece of everything

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.20701  
>But feel the (do we?) sorrow
>I guess that I was raised (razed)
>Like a rose and
>I felt lie dying
>Close to the (door?)

Должно быть, все-таки, так.



Файл: 1352834183499.png -(90 KB, 640x960)
90 No.20684   [Ответ]

Куны, что здесь везде написано?
Как понимаю, виды ввода китайских иероглифов, не?

>> No.20694  

вообщем да, но первый пункт - добавить корейскую клавиатуру.



Файл: 1352119584389.jpg -(24 KB, 445x500)
24 No.20642   [Ответ]

Каким плеером вы подключаете 2 саба сразу, например рус и англ?
Раньше юзал kmplayer, но сейчас (3.4 версия) подрубается только одни, вторые подключается но не отображаются. Есть идеи?

>> No.20643  

вернее такое проявляется только с mkv файлами каких сейчас большинство, как пофиксить

>> No.20644  

Попробуй на хабре поискать, помню была там такая статья.

>> No.20645  

>>20644 там именно kmplayer? или сборка швободных программ в связке?



Файл: 1351683181529.jpg -(463 KB, 1920x1200)
463 No.20621   [Ответ]

Склоняется ли слово "тян"?

>> No.20623  
Файл: 1351695291923.jpg -(13 KB, 258x300)
13

>>20621
Ты носитель языка, ты и определяешь. Будешь склонять — будет склоняться, не будешь — не будет.

Стивен Фунг анрилейтид.

>> No.20624  

Я предлагаю добавить к слову тян мягкий знак и говорить "тянь". Тогда это слово можно будет склонять по 3-му типу склонения.

>> No.20625  

>>20624
Если менять, то лучше использовать устоявшийся вариант: тня. На тирече в /ga/ давно используют, я гарантирую это.

>> No.20626  

>>20624
Это будет уже китайский - богохульство.

>> No.20630  

>>20626
Тащемто «тянь» в китайском читается «тьен».



Файл: 1351617222281.png -(254 KB, 350x524)
254 No.20615   [Ответ]

Доброго времени суток вам, Поливановы. Выручите ламера, а?
У меня следующая ситуация - имеется песня с сингла ( http://www.youtube.com/watch?v=lBdNqqZjnw8 ), и имеется запись самой первой строчки из песни (со сканов, разумеется), выглядящая так:
本気(Magic)か!?本気で!?本気だ!!!! Show Time
Вопрос следующего плана - как мне вообще записать эту чёртову строчку, чтобы не вызвать диссонанс у 3.5 смотрящих сериал и вообще этот опенинг? Ибо сколько я ни слушаю - могу услышать там まじ, Magic, что-то подобное, но никак не "хонки".

>> No.20616  

В описании видео на ютубе же есть полный текст этой песни.
Там есть строчка.

>本気(マジ)か!? 本気(マジ)で!? 本気(マジ)だ!?

Суть в том, что строчка 本気か!?本気で!?本気だ!!
Читается マジか!?マジで!?マジだ!!, потому что здесь слово マジ, записанное иероглифами 本気. Так что ほんき ты там не слышишь потому, что там 本気 читается как マジ. Так часто делают.

>> No.20617  

>>20615

> 本気(マジ)か!? 本気(マジ)で!? 本気(マジ)だ!?

В скобках это фуригана - произношение того, что записано перед скобками. Мадзи это сленговый аналог хонки. Таким образом, записано хонки(本気), но читается мадзи (マジ).

>> No.20618  
Файл: 1351620945510.jpg -(614 KB, 900x1280)
614

>>20616

>В описании видео на ютубе же есть полный текст этой песни.

Чёрт, как всегда, умудряюсь пропустить то, что лежит под носом. А то во всех остальных источниках, что находил, было написано именно как я привёл. Хотя на ютубе одна неточность есть в тексте, но с остальным я уж разберусь.
Вот вам няша в благодарность :3



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]