Страница пересобрана: 03:18 28.05.2020
[d | b-bro-hr-l-m-mi-mu-o-ph-r-s-sci-tran-tv-x | vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | an-azu-bg-dn-fr-hau-ls-ma-maid-me-med-mo-ne-old_o-p-sos-sp-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1423959969783.jpg -(81 KB, 573x518, lang.jpg)
81 No.25278   [Ответ]

Привет, ычаньки.
В ДС есть где-нибудь бесплатные курсы языка? Любого кроме английского и немецкого. Хочется выучить какой-нибудь.

>> No.25284  

>>25278
Японский при посольстве бесплатно преподают, но в группы очень сложно попасть, отбор жёсткий. Нагуглил ещё вот такой список: http://vk.com/topic-5379195_26042746 Удачи

>> No.25285  

>>25284
Спасибо! Я из этого находил только японский центр при МГУ.

>> No.25293  

>>25284
Кто-нибудь посещал какие-нибудь из этих курсов? Как впечатления?

>> No.26344  

>>25293
Я посещал курсы в Японском Центре МГУ, там очень хорошие преподаватели, всячески рекомендую.



Файл: 1423912577569.jpg -(21 KB, 420x280, fille_française.jpg)
21 No.25272   [Ответ]

Есть тут ещё любители французского языка? Делимся полезными материалами, советами и просто обсуждаем этот прекрасный и незаслуженно забытый многими язык

Пропущено 33 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.28023  

>>28018
Предлагаешь учить все языки, на которых когда-либо выходили фильмы и писались книги?

>> No.28024  

>>28023
Я предлагаю учить те языки, книги и фильмы на которых тебя интересуют в достаточной мере.

>> No.28025  

>>28023
Имелся ввиду французский, так как тред французского языка.

>> No.28026  

Скачал Друзей с французским дабом, в итоге смотрю уже 13 серию в оригинале и не могу остановиться.

>> No.28188  

А есть какие-нибудь сайты с мангой на французском?

>> No.28189  

>>28188
Например, https://www.japscan.com/mangas/ Но зачем тебе именно манга на французском, когда есть куча изначально франкоязычных BD?

>> No.28190  

>>28189
Спасибо большое!! А есть место, откуда мангу можно было бы скачать?

> куча изначально франкоязычных BD?

Где найти и скачать? Какие тайтлы можешь порекомендовать?

>> No.29045  

>>28190
L'Imbattable охуенный, есть ещё Silence!,
Picsou(фр дактейлс), Tintin(более детский, хорошо для начинающих), Le chat du rabbin, Persepolis(по двум последним вообще мультики сделали, но советую сначала комиксы прочитать).
Так-то можешь просто Les BD françaises вбить в гугл, и нате.
Ах да! Comix по-французски значит именно комиксы про супер-героев, остальные называются BD - от Bandes Dessinés.

>> No.29046  

>>29045

> по двум последним вообще мультики сделали

Да по тинтину есть. Астерикс и Обеликс ещё те же, вроде на одном уровне с тинтином считаются и по детскости и по известности, и так же и комиксы и мульты, только ещё и кинцо.
Ну и из мультов ещё wakfu очевидное. Из-за него в своё время попытался потыкать, но быстро дропнул и забыл почти всё. Орфография абсолютно ужасающая.

>> No.29617  

>>26470
Inspector canardo и другие комиксы Benoit Sokal (он ещё автор серии компьютерных адвенчур Syberia)

XIII ( Jean Van Hamme художник William Vance )
по ней ещё игра была на плойку, и в 2020 что-то дожно выйти
Нарисовано просто замечательно

Ну и смурфы, астерикс и обеликс очевидно

Это правда всё бельгийцы, но они франкоязычные то,

Ну а вообще если по нраву сай-фай крайне рекомендую Jean Giraud aka Moebius

Не совсем комикс конечно, а мультфильмы полнометражные, но La Planete sauvage и Les Maitres du temps отличаются дешёвой, но душевной рисовкой (аутсорс где-то в восточной европе) и вроде из той же тусовочки авторы.



Файл: 1413949177650.jpg -(151 KB, 800x1215, 14136822822133.jpg)
151 No.24961   [Ответ]

Приветы. Мне понадобился перевод на английский коротенького предложения, куда я потом подставлю другие слова. Помогите пожалуйста:

Но ведь ты не возражаешь против названия "кот", хотя его можно перевести как "кот". Почему тогда тебе не нравится "собака"?

>> No.24966  

Не понял, о чем твой вопрос. Зачем противопоставление "хотя"? Ведь он не возражает против "кота", который переводится как "кот"?

Энивей, вот подстрочник:

Although you don't mind the name 'cat' (however it can be translated as 'cat'), why are you against the 'dog' then?

>> No.24971  

>>24961
But you don't object to the name <>, although it can be translated as <>. Then why don't you like <>?

>> No.25242  

Предложу такой вариант.

You didn't seem to mind <>, even though it could be translated as <>. Why don't you like <> then?



Файл: 1329429062059.jpg -(37 KB, 400x400, 47e5ae71be8af58b38d3f3cd8d2[1].jpg)
37 No.18112   [Ответ]

Toki!

Пропущено 17 сообщений и 3 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.18396  

>>18310 Правильнее сказать i и l, в токипоне не поощряются большие буквы. Предложения рекомендуют начинать с маленькой буквы, большие оставить только для имён, которые пишутся в стиле jan Iwan.

Во всех словах языка гласные и согласные чередуются (исключение носовое "н" как в слове нёро~н). Из последнего утверждения следует, что i и l можно разлечить по соседним буквам без проблем.

Но в целом согласен, зря они так.

>> No.22083  

>>18231
1,23 * 10^79 же.

>> No.22094  

>>18310
Это при свободной-то r

>> No.22641  

>>22094

r намеренно свободна.

>> No.24483  
Файл: 1405493138596.jpg -(130 KB, 489x552)
130
>> No.24484  
Файл: 1405493157861.jpg -(102 KB, 538x510)
102
>> No.24485  
Файл: 1405493168983.jpg -(81 KB, 606x419)
81
>> No.24486  
Файл: 1405493180657.jpg -(89 KB, 604x437)
89
>> No.24487  
Файл: 1405493194743.jpg -(51 KB, 582x426)
51
>> No.25205  

テンポピニラミピリンタントキポナケペケンシテレン「カタカナ」。
ヤンピトモ「イチヤン」リピリンセメタンピリンミ?



Файл: 1421606271207.jpg -(102 KB, 594x604, 14142559594500.jpg)
102 No.25194   [Ответ]

Сап, ычан. Такой вопрос: есть ли интернет-ресурсы для поиска людей, знающих какой-то язык, в особенности редкий? Конкретно мне нужно найти носителей этих языков: мегленорумынского (код ruq) и истрорумынского (код ruo). Погуглил и таких сайтов не нашёл. Пикрандом.

>> No.25195  

Советую найти ресурсы по языковому обмену а-ля InterPals, с форумом, и запостить в соответствующем языковом разделе (т.е. в греческом для первого, в хорватском для второго). Авось кто откликнется.
5к и 1к носителей. Ничего себе.

>> No.25196  

Может тебе еще носителей кетского и шумерского поискать? Кончай заниматься херней, никто, кто на этих языках говорит, интернетом не пользуется, а скорее всего, и читать/писать не умеет.

>> No.25197  
>мегленорумынского
>истрорумынского

Такие хуитки вообще существуют?

>> No.25198  

/r/ дополнение ОП-пикчи белорусским.

>> No.25200  

>>25198

А третья колонка что?

>> No.25201  
Файл: 1421716513215.jpg -(101 KB, 1200x787)
101
>беларусский
>> No.25204  

>>25200
Ух ты, а я и не заметил. Извиняюсь.



Файл: 1421473945578.jpg -(176 KB, 787x564, tea1.jpg)
176 No.25184   [Ответ]

Есть один чай. Я, как любитель и коллекционер чая, был рад подарку. Но прослоупочил спросить здесь — это я должен был сделать, мягко говоря, несколько месяцев назад.
Собственно, что скажете — написано ли что-то о его сроке хранения? И о составе, если моэно.
Наверху пачки — дата января прошлого года, но мне кажется, что это дата упаковки.
И есть ли у него, вообще, срок хранения, потому что на вид в пакетиках — просто сухая трава, вообще без химии?
Я даже нашел его страничку на офсайте компании http://jingzhiyiyao.com/te_product_f/2011-09-16/169.chtml но яснее от этого не стало.
Помогите, кто чем можете.

Капча diett говорит, что мне пора на диету.

>> No.25186  

состав: много всякой хни, ниасилил
срок хранения 2 года

>> No.25187  

>>25186
Спасибо.
А там написано — на упаковке дата изготовления или конечный срок реализации?

>> No.25188  

Дата изготовления.



Файл: 1421180667754.png -(0 KB, 136x91, images.png)
0 No.25171   [Ответ]

Ребят, решил изучать китайский язык. Подскажите, пожалуйста, какие-нибудь самоучители, который реально могут помочь. Заранее спасибо ^-^ p.s. слишком бомж на репетитора

>> No.25173  

%% http://lurkmore.to/fl#.D0.9A.D0.B8.D1.82.D0.B0.D0.B9.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9 %%



Файл: 1401529615697.jpg -(46 KB, 520x520, 99586c6fee69f060c372a0d5cfd53c3a-resized(...).jpg)
46 No.24281   [Ответ]

Где можно украсть какой-нибудь здоровый русско-немецкий словарь в формате .txt или .fb2? Гугл не помог.

>> No.24855  

>>24281

>словарь в формате .txt или .fb2

Это плохая идея.

>> No.24995  

>>24281
Ну не знаю, меня всегда устраивал http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/de-ru
У них есть ещё пека-версия и для ипхонов, да даже для виндовс мобайл (старый правда), а насчёт андйродов не помню.
А если чего-то нет, то меня часто спасал http://www.dict.cc/ и гугл.

>> No.25152  

Duden гугли. Считается эталонным. Употреблять в любом виде.



Файл: 1419588723494.jpg -(47 KB, 499x335, image.jpg)
47 No.25138   [Ответ]

Привет, Ычан. Собираюсь валить из России к родственникам в Финляндию, для этого начал изучать финский язык. Анон, расскажи, с какими трудностями в изучении можно столкнуться? Может еще каких-нибудь годных книжек посоветуешь?

>> No.25139  

Главная трудность в том, что за пять дней никакой иностранный язык невозможно выучить в принципе. Лучше сваливай так, там научишься.

>> No.25140  

>>25138
Учебники языка для детского сада и начальной школы в целевой стране — это самые годные книжки.



Файл: 1414614529548.png -(122 KB, 225x350, 30113.jpg)
122 No.24979   [Ответ]

У меня такой вопрос относительно использования will и going to.
http://www.youtube.com/watch?v=-Pao4rTYmIY[РАСКРЫТЬ]
Просто хочу прояснить правильно ли я понел видео.
Раньше я думал что will используется чтобы сказать о том что точно неизбежно будет в будущем а оказывасется что это не так (хотя мой препод утверждает обратное) и will используется чтобы сказать о том что вероятно произойдет в будущем. А going to оказывается используется чтобы сказать о вещах которые точно-определенно произойдут в будущем (хотя мой препод утверждает обратное). Про использование going to для того чтобы сказать что я что-то собираюсь сделать я пока не говорю. Что-то не так со мной или с моим преподом?

>> No.24980  

>>24979
Твой препод либо очень тонко и хитро издевается над тобой, либо он клинический идиот и не знает язык, который преподает.
В любом случае увольняй его как можно быстрее. Он скорее всего не научит тебя ничему хорошему.

>> No.24981  

Все именно так, как ты сказал.
Как мне кажется, русскоязычные преподаватели часто видят грамматику несколько иначе, нежели нейтивы. Твой препод видимо учился по русскоязычным учебникам, а оригинал почему-то не посмотрел.

>> No.24982  
Файл: 1414781486982.png -(303 KB, 938x342)
303

>>24979
Эта тётя — сама ещё та объясняльщица. Например, в завязшем в зубах примере про дождь дело не просто в certainty/probability (см. пик). Так что советую ориентироваться на хорошие справочники (Practical English Usage Свона, например), а не на огрызки с ютуба.

> Раньше я думал что will используется чтобы сказать о том что точно неизбежно будет в будущем а оказывасется что это не так

Естественно, в ролике это не так, потому что примеры модифицированы оценочными суждениями (I hope, it'll probably, etc). А OED вот говорит, что есть такая буква.

> 2) expressing inevitable events
> accidents will happen
>> No.24984  

Will/shall это когда вангуют.
http://www.youtube.com/watch?v=kpQpp91V4KA

>> No.24991  

>>24979
Берёшь этот годный учебник и проверяешь!
https://vk.com/doc8069473_260500774?hash=3294d763bbd398674a&dl=f4b376617b95a9b3b6
Лучший учебник по грамматике, который я когда-либо видел!

>> No.25005  

Не знаю, что за околесицу несут в этом треде, но твой препод скорее прав, чем нет, хотя всё это очень относительно, хотя бы потому что никто не знает, что "точно произойдёт", а потому подобные объяснения меня всегда заставляли фейспалмить. В видео (глянул только мельком) тоже ничего строго неправильного нет, ты просто не вполне понимаешь смысл. Лучше просто отталкивайся от перевода, не усложняя себе жизнь искусственными правилами. В принципе, если ты будешь просто мысленно переводить "going to" как "собираюсь/собирается", то в абсолютном большинстве случаев оттенок предложения на русском будет довольно точно выражать идею предложения на английском. А will просто переводишь как будущее время.

Например: ты заходишь в помещение, где твой приятель громоздит какую-то хуету из коробок, а потом взбирается на неё. Ты видишь, как эта пирамида медленно начинает крениться в сторону, коробки уже скользят одна по другой. В этот момент ты орёшь дурным голосом: "It's going to fall!", т.е. оно собирается упасть, оно падает! Ты видишь, как это происходит (заметь, что в по-русски ты в этой ситуации скорее всего не скажешь "оно упадёт", потому что ты не в Вангу тут играешь, и неизвестно упадёт ли оно наверняка, но зато ты точно видишь, что оно падает, собирается упасть).

Или, как вариант, ты, глядя на это инженерное чудо из коробок, спокойно садишься в кресло, продолжая жевать свой бутерброд, некоторое время смотришь на неустойчивую конструкцию и уверенно так, спокойно превозглашаешь (ака Вангуешь): "It will fall.", т.е. "оно упадёт". Опять же, ты, строго говоря, не знаешь, упадёт ли оно, просто ты констатируешь то, что по-твоему неминуемо должно случиться с такой хрупкой конструкцией. Оно не падает, но это наверняка лишь дело времени и рано или поздно оно упадёт. Ну не может оно не упасть!

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.25006  

>>25005
Второй пример про Японию, конечно же должен был быть "He will be in Japan by that moment", просто скопировал и не заменил слово.

>> No.25061  

Will следует употреблять, когда ты решил что-то сделать во время разговора. Например:
Joel: Oh, that's the phone ringing. Can you answer it?
Betty: Sure. I will get it.
-Телефон звонит, ты можешь ответить?
-Конечно, отвечу (только что решил)

Going to - когда ты запланировал что-то сделать до разговора:
Sam: What are your plans for the weekend, Betty?
Betty: We are going to see a movie on Saturday night.
-Какие планы на выходные?
-Мы пойдём в кино в субботу ночью (давно собирались)

Заметь как меняется контекст в зависимости от выбранного глагола:
Joel: Is the weather going to be nice this weekend?
Linda: I don't know. I hope so.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.25133  

На сколько я знаю, Will(future simple) используется когда спонтанное будущее. Например, Somebody is knocking.I will open it. А going to используется, если заранее спланированное будущее, которое зависит от 1 человека. Например:I am going to present him a football game for his birthday.Но с глаголами to go, to come и вообще с глаголами движения, начинания лучше используется не going to, a continious.



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41]

[d | b-bro-hr-l-m-mi-mu-o-ph-r-s-sci-tran-tv-x | vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | an-azu-bg-dn-fr-hau-ls-ma-maid-me-med-mo-ne-old_o-p-sos-sp-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог] [Главная]