Страница пересобрана: 06:11 23.02.2018
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1452131772771.jpg -(588 KB, 1377x1821)
588 No.26946   [Ответ]

На доске есть репетиторы, которые занимаются этим ирл или по скайпу? Какие сложности, и как вы вообще начинали вот это вот все?

>> No.26952  

Здравствуйте, меня зовут Евгений Дмитрович и я - репетитор. Репетирую с 10 лет и с Ирл, и с Скайпой и с многими другими более 30 лет. Много раз пытался бросить, но срывался и продолжал репетиторовать. Иногда репетиторовал до 48 часов подряд. От меня ушла жена и увела детей, друзья бросили меня, но я всё не могу остановиться и продолжаю репетиторовать. Сегодня я пришел к Вам.

>> No.26955  

Есть чё порепетировать?
Почём?
На JLPT натаскиваешь?

>> No.26956  

>>26955
Что там вообще на JLPT натаскивать-то? Там ничего сложного или специфичного нет. Все что нужно — это опыт в чтении и понимании языка.

>> No.26976  

>>26956
Грамматику, например. Готовился по нескольким вариантам списков, найденных в интернете и всё равно встретил незнакомые конструкции.

>> No.26977  

>>26952
Посмеялся, спасибо.

>> No.26979  

>>26976
Вот поэтому и были проблемы, что готовился не по широкой подборке реальных текстов, а по всяким спискам.
JLPT проверяет понимание языка, а не вызубренность списков конструкций.



Файл: 1312626132056.jpg -(43 KB, 560x363)
43 No.15609   [Ответ]

Отвечаю на любые вопросы, связанные с испанским языком и переводом.
Просто потому что скучно мне.

Пропущено 11 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.15700  

>>15691
Вообще, это полностью синонимичные словосочетания. Так что все равно.

>> No.15744  
> Язык европейских чурок без экономики

ЛПП. Покатайся по всей стране, а не только по бедным регионам. Ещё лучше - с местными поболтай, всё у них прекрасно. Просто у некоторых бездельников всегда правительство виновато, вот и бузят. а чурки у них свои есть - ex-ussr эмигранты да северная африка

> нищебродов-бандюков Южной Америки.

UNASUR ещё весь американский регион нагнёт, помяни моё слово. Хотя в том что бандюки - таки да, много таковых. Но власть там держат надёжно, так что язык перспективнейший для изучения из простых. английский - must have, китайский всё же сложен

> А насчет легкости... Бабушка надвое сказала. :3 Смотря на каком уровне учить.

Хехехе~

> Есть ли смысл освоить минимум дежурных фраз первого, если остановиться в Барселоне или Валенсии на неделю?
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.15749  

>>15644
Со мной в группе был чел, который неслабо картавил, но когда его заставили произнести пару раз el perro corre detrás un horrible ratón por la carretera, он даже по-русски стал произносить р тверже. Так что это тебе еще и артикуляцию поправит.
Не ОП.

>> No.18054  
Файл: 1329129436825.jpg -(62 KB, 700x720)
62

Бампну тред и спрошу такое дело:
Какой учебник наиболее годный для начального уровня? Нужно банальное - читать вывески, меню, уметь сказать на рынке, что нужно кило сыру или колбасы, понимать, что объявляют на вокзале ну в этом духе. Так как столкнулся с тем, что английский знают далеко не все, а уж если поглубже забраться, то вообще, кроме мартышкиного языка у-у-у, ыыыыы и пальцем тычешь, или на телефоне через голосовой гуглоперевод говоришь лол, никак не объяснишься - английский хорошо если 20-30% знают.
Желательно что-то современное, а не издания 60-х годов, которые мне попадаются в гугле...

>> No.18090  

>>15695
Испанский оке, не надо придираться.
Из всех существующих ныне языков не красивым можно считать только корейский, наверное. И то, когда на нем быстро говорит молодежь, то становится более менее.

>> No.21557  

бампую тред.
Перед турпоездкой в Испанию хочу изучить основы языка, чтобы не быть совсем немым. Потыкался в интернетах, почитал про грамматику, набрал пару десятков слов, дело вроде движется и язык идёт на удивление легко, но хочется приличного учебника.
Посоветуйте простой и понятный учебник для начинающих, пожалуйста. Чтобы грамматику хорошо давал.

>> No.21957  
>muestra la imagen q viene en esta direccion y prefetchea el link futuro

Это ведь был испанский? Где мне по быстрому грамматику разобрать и словарей достать? Не пойду к гуглу транслейту.

>> No.21965  

>>21957
Как отличить испанский от португальского?

>> No.21969  

с детства мечтал выучить на испанском текст подлиннее в духе "я не знаю испанского, но это не мешает мне на нём говорить, однако, чтобы вы мне не сказали, я всё равно не пойму" потому что я смотрел "Я люблю Люси" и Рикки иногда заносило и он начинал говорить что-то на испанском и это было очень круто

>> No.26944  

>>15664

> Братья-близнецы с португальским, по крайней мере, с европейским вариантом.

Мне казалось, что бразильский наоборот ближе к испанскому, нет? По-моему европейский за счёт -s как "ш" и безударного e как "ы" менее похож на испанский.



Файл: 1336235401492.jpg -(171 KB, 940x622)
171 No.19168   [Ответ]

Привет, Анон. Есть ли здесь кто-нибудь, знающий\изучающий исландский язык или интересующийся им? Если да - открываю исландский язык-тред.

Меня заинтересовала Исландия сразу, как только я о ней узнал, а именно очень давно. Красивая страна, красивый язык. Меня долго останавливала мысль о том, что исландский язык мне не понадобится. Один раз брался за него, но что-то отвлекло от обучения. Теперь я окончательно решил изучать его, хотя бы ради удовольствия.

>> No.19170  

Триста тысяч носителей, сложная иммиграция в страну, скандинавские корни. За всё время ты второй (или первый, но второй раз) аноним, что учит исландский.

А что, правда красивый язык? Профита от него, как я посмотрю, особого нет.

>> No.19171  

Мой друг американец три года жил в Копенгагене, y него там родственники.
Так вот, типичный разговор на датском с датчанами состоит из трех стадий:
понимают, что ты не носитель, сразу переходят на английский (который тоже почти родной)
продолжаешь им на датском - обижаются
продолжаешь - посылают ***.
true story
тем более, не хочу писать, но понятно, что русские парни и девушки отличаются от датчан - > общение только на английском.
Для исландского все еще печальнее
Если ты филологическая дева и хочешь читать исландские сади - вперед

>> No.19186  

>>19170
Видимо, второй. Я раньше сюда не писал.
Красивый. Профита и правда немного, но если найду няшного\ую представителя нации, что согласится общаться со мной и не >>19171 пошлет меня, то будет здорово.

>> No.26849  
Файл: 1449873487416.jpg -(48 KB, 508x566)
48

Бампусики.
Так как не хотелось создавать новый тред, и я всерьез решил занялся исландским - то есть здесь еще кто-нибудь, который занимается им?

>> No.26868  

>>26849
Нет, учи японский.

>> No.26869  
Файл: 1450015026858.jpg -(61 KB, 432x600)
61

>>26868
Я уже случайно исландский. Японский не интересует.

>> No.26873  

>>19171

Исландский — это интересно. А по чему ты его учишь? По каким учебникам?

> продолжаешь им на датском - обижаются
> продолжаешь - посылают ***.

А если при их попытках перейти на английский самому перейти на белорусский? Типа, чтобы поняли, что английский для тебя — не предпочтительный язык?

>> No.26893  
Файл: 1450386657808.png -(127 KB, 300x300)
127

>>26873
Пока что слишком базово, так что Beginner's Icelandic. Как продвинусь чуть побольше, то буду пробовать Colloquial Icelandic, там вроде чуть посложнее. Еще и такой сайтик есть. http://icelandiconline.is/index.html



Файл: 1449945137575.jpg -(102 KB, 502x496)
102 No.26857   [Ответ]

Евгений Дмитриевич, мне 31 год и я владею свободно английским и немецким, но дипломов по лингвистике у меня нет. Главное образование - среднее техническое. Живу я в Германии.
Где, в принципе, могут меня взять на работу и как мне улучшить данную ситуацию? Не поздно ли мне учиться?
Есть ли резон ехать учиться или устраиваться на работу в Россию?
Пик рандом.

>> No.26858  

Ты уверен, что доской не промахнулся?

>> No.26859  

>>26857

Учиться никогда не поздно.

>Где, в принципе, могут меня взять на работу

По специальности?

>> No.26860  

>>26857
А что тебе мешает получать образование в Германии?

>> No.26870  

>>26858
Уверен.
>>26859
Спасибо. По специальности, сопоставимой со знанием языков. Я не знаю, кому в России может быть нужен электротехник-майстер с английским, немецким, бумажкой и опытом по сименсовой ПЛК с её S7, WinCC (жертва STUXNet на иранских урановых центрифугах), WinCC flexible, E-PLAN, умением составления рабочих планов, базовой бухгалтерии и немецким рабочим правом.
>>26860
Недостаток времени и денег. Можно учиться экстерном, но это будет стоит 300 евро в месяц.

>> No.26872  

>>26870
Владение языками в большей мере подтверждается сертификатами, а не корочкой лингвиста. В рашке 95% филологов занимаются всем, чем угодно, только не работой по специальности. Так что не заморачивайся учёбой, а сдавай IELTS/его немецкий аналог, если так уж нужно формально подтвердить владение языком.

Ехать в рашку нет никакого смысла, особенно сейчас. Лучше сидеть в Германии на велфере, чем работать за копейки в путинской стабильности.



Файл: 1449772939301.jpg -(27 KB, 156x203)
27 No.26835   [Ответ]

Ребята, дайте годный учебник по эсперанто.



Файл: 1448204596604.png -(444 KB, 456x454)
444 No.26665   [Ответ]

Вы не против, если я тут буду изучать английский с вашей помощью, конкретно интересует чтение. Тренируюсь на чтении манги и комиксов. Большинство моментов приходится воспринимать на интуитивном уровне, очень плохо с пониманием сложных предложений, некоторые моменты вообще не могу понять ни дословно ни интуитивно, вот например пикрелейтед "i wonder who she takes after" "Интересно, кто она принимает после" блджадшто?
Алсо, посоветуйте ресурсов и курсов заточенных именно на чтение, особенно интересуют всякие устоявшиеся выражения и тому подобное, что нельзя переводить дословно.

Пропущено 36 сообщений и 7 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.26820  

>>26819
То есть, ты нашёл комментарии, но пойти и вбить их в гуглопереводчик тебе стало лень?
Мне не стало.
Первый комментарий отсылает к главе, 77, где ветер задрал ей юбку. Видимо, у неё там были серые трусы, что объясняет реакцию парня, когда она говорит: «Вчера они были… СЕРЫЕ».
Второй комментарий говорит, что смысл второй шутки теряется при переводе: LLWYD звучит созвучно со словом «непристойный» не знаю, на каком языке. Вроде тогда становятся понятны все её приставания к нему.
Правда, осталось непонятным, причём тут «gray» и «grey».
Ещё раз говорю: не надо учить язык по тому, что пишут/говорят не носители. Многому нехорошему научишься.
И научись уже пользоваться интернетом, няша.

>> No.26821  

>>26820

> Правда, осталось непонятным, причём тут «gray» и «grey».

Вангую неудачную попытку переводчика перевести ещё какую-то игру слов, которую он не стал даже объяснять.

>> No.26822  

>>26820

> не знаю, на каком языке

Английский же: lewd.

>> No.26823  

>>26819

> учит английский по кустарным переводам японских комиксов
> и даже по переводам не нэтива или джапа, а какого-то латиноамериканского скама

Иди хотя бы какое-нибудь лицензированное ранобэ или ВН наверни, вот совсем недавно Clannad в Steam появился.

>> No.26824  
Файл: 1449646684920.png -(721 KB, 806x625)
721

>>26823
Будто бы официальные переводы чем-то лучше.

>> No.26825  
Файл: 1449654485747.png -(49 KB, 220x192)
49

>>26817

Gray - американский вариант английского слова grey.
Уэльский не знаю, но имеет место игра слов игра llwyd -> lewd

>> No.26826  

>>26825

>Уэльский язык

Не то, чтобы это название было неправильным, но куда чаще его называют валлийским.

>> No.26827  

>>26826
Это где и кто его так называет?
Лично я сразу понял о чем идет речь по фразе "Уэльский язык", а вот "валлийский" мне совершенно ни о чем не говорит.

>> No.26828  

>>26825

>llwyd -> lewd

Спасибо. Не осилил такой тонкоты.
мимошел юмора не понял

>> No.26829  

>>26827

>"валлийский язык"
>Результатов: примерно 28 500 (0,30 сек.)
>"уэльский язык"
>Результатов: примерно 1 740 (0,32 сек.)

Nuff said.



Файл: 1448285678607.jpg -(14 KB, 530x490)
14 No.26689   [Ответ]

Не могу въехать в артикли никак. С английским всё нормально, времена знаю, но вот артикли просто не могу понять. Кто может пояснить за артикли a/the?

>> No.26691  

Всё просто, "какой-то" a, "конкретный" the. Если можно добавлять эти слова перед, надо использовать эти артикли. Но лучше подожди филологов с нормальным объяснением.

>> No.26692  

>>26691
Ну я слышал что-то подобное, но иногда всё-таки туплю.
Всё равно спасибо.

>> No.26693  

>>26692
Слушай больше, читай больше, и не заметишь как начнёшь автоматом правильный артикль говорить.

>> No.26697  

>>26689

  1. Исчисляемое существительное;
  2. При первом упоминании всегда a/an, при последующем - the;
  3. Слова-исключения, которые всегда с the (the river etc.);
  4. Кто-то где-то писал, что a/the схожи с написанием существительного со строчной и прописной буквы в русском языке: I'm stroking a cat - Я глажу кошку (какую-то совершенно рандомную); I'm stroking the cat - Я глажу Кошку (все понимают, о какой кошке идёт речь, при переводе, разумеется, никто прописную букву не напишет).
>> No.26701  

Спасибо. А когда их вообще нужно/не нужно ставить?

>> No.26708  

>>26701
http://www.native-english.ru/grammar/indefinite-article
http://www.native-english.ru/grammar/definite-article
http://www.native-english.ru/grammar/zero-article

>> No.26795  

>>26693

> Слушай больше, читай больше, и не заметишь как начнёшь автоматом правильный артикль говорить.

Эта фигня не работает. Я учил английский с первого класса по 4 курс, использую его по работе, читаю книги на английском. И всё равно артикли — мой источник ошибок №1.

>> No.26800  

>>26795
Same shit. Пару месяцев задрачиваю эссе на английском, в последних остались ошибки только в артиклях. Нужно просто собраться с силами и письменно разобрать всю теорию, чтобы в голове сложилась устойчивая система. Ну и пару сотен упражнений на закрепление было бы неплохо сделать.

>> No.26813  

Советую сборник упражнений Голицина по грамматике, там как раз в начале внимание артиклям уделяется.

>> No.26814  

>>26813
Не "Голицина", а Голицынского.



Файл: 1449036819043.jpg -(832 KB, 1251x915)
832 No.26771   [Ответ]

Ичанчик, пожалуйста, подскажи японский словарь кандзи. Чтобы там были все оффициальные(тм) кандзи, их чтения и так далее. Японский словарь для японцев.
Только мне именно бумажный, в виде издания! Если его можно купить на ибеях, то вообще чудесно.
Нулевую пролистал до середины.

>> No.26775  
Файл: 1449064456587.png -(40 KB, 1280x800)
40

>>26771

> словарь кандзи
> бумажный, в виде издания

Да ты что, с ума сошел штоле? Это выглядит как «Ичанчик, хочу калькулятор, чтобы мог корни извлекать и все основные арифметические операции делать… Но мне именно механический. Чтобы никакой электроники, чтоб бобины, рычаги и шестеренки крутить».

> Нулевую пролистал до середины.

А нужно было идти и читать тред японского языка, который всегда наверху. И там и писать.

Так что не вы####айся, няша, и пользуйся http://jisho.org/, https://play.google.com/store/apps/details?id=cl.shazkho.utils.keitaijisho или каким-нибудь другим google play://kanji dictionary

>> No.26777  

>>26775
Да мне вообще-то в подарок, няша. А ведь когда-то так и крутили шестерёнки, чтобы корень посчитать. Наверное, и кандзи как-то учили до интернета?
Ладно, ухожу в тред.

>> No.26779  

>>26777
Посмотри в магазине Токадо.

>> No.26780  

>>26777

>мне вообще-то в подарок

Плётки уже не вставляют?

>> No.26782  

>>26780
Тонко.



Файл: 1445545061375.jpg -(84 KB, 640x640)
84 No.26535   [Ответ]

Есть мнения, какие хорошие бесплатно доступные видео, учебники, курсы существуют для англоязычных семей (родители и дети) для изучения русского языка?

>> No.26549  

Мне конечно жаль, что ничего кроме банального MasterRussian предложить не могу, но позволь поинтересоваться: а тебе зачем?

>> No.26582  

Да вот, спросил друг по переписке...
Типа раз я русский, то должен знать...

>> No.26606  

Внезапно, http://learnrussian.rt.com/ Скоро ещё должен выйти курс русского для англоязычных на duolingo

>> No.26609  

>>26606

> Скоро ещё должен выйти курс русского для англоязычных на duolingo

Он уже доступен, но пока что там много ляпов (правильные ответы часто не принимаются, если они сформулированы чуть иначе). Возможно, стоит подождать, пока его потестят и причешут.



Файл: 1413480717372.jpg -(67 KB, 1024x768)
67 No.24936   [Ответ]

Старый тред >>23401.
Материалы
http://lurkmore.to/%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0-%D0%BD%D0%B5%D0%BA%D0%BE Учебник для детей известный как Танака
http://rutracker.org/forum/tracker.php?f=1270&nm=%ED%E5%F7%E0%E5%E2%E0 учебник Нечаевой
Гайд Тае-кима
http://www.guidetojapanese.org/learn/
Подкасты:
http://japanesepod101.com (есть на рутрекере)
Набор словарей в формате EPWING
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2705519
Проект оцифровки Warodai
http://e-lib.ua/dic/

Пропущено 1040 сообщений и 142 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.26493  

>>26491
Разница между 台所 и 調理場 разъяснена во второй же строчке википедии: 台所やキッチン、勝手場という呼び方は、主に一般住宅の調理設備を指し、厨房や調理場という呼び方は、飲食店や給食センターなどの大規模な業務用の調理設備を指すことが多い。
Домашняя кухня — это 台所 или キッチン. Производственная — это 調理場 или иногда 厨房.

勝手場 — это местечковый диалект, который еще и устаревший, так что можно даже не запоминать.

>> No.26498  
Файл: 1444203275167.jpg -(137 KB, 550x733)
137

Пожалуйста, проверьте тут http://iichan.hk/b/res/3521644.html#3704936

>> No.26499  

すごい風邪ですよ、飛びされそうです、
Не понял, она про простуду или про ветер, от которого можно улететь
контекст - только-только начали беседу, поприветствовали, погенкались.

>> No.26500  

Хочу узнать как можно больше вариантов простых общих ответов - понял, ясненько, ок, вот как, аа, оу, ого, ничего себе, хм, норм, довольно часто использую そうか、なるほど и 了解 когда тема исчерпана и нечего сказать, хочется разнообразия, не выходящего за рамки общеупотребительности.

>> No.26503  

>>26500
Ну вот табличка ближе к низу.
http://eigoboost.com/%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%81%AE%E7%9B%B8%E6%A7%8C/

Гугли 相槌, в общем.

>> No.26504  

>>26503
Спасибо.

>> No.26506  

Как вы учили японский и за какой срок дошли до такого уровня понимания, когда уже не лезешь ежесекундно в словарь/справочник?

>> No.26507  

Сап. Я выучил хирагану и катакану, теперь весь в предвкушении приступить к кандзи первого уровня. Я правильный момент выбрал?
Правильно ли я понял, что для этого мне нужно будет выучить сам иероглиф+два его чтения? Смогу ли я использовать сочетание вызубренного без знания грамматики? Есть ли приложения на андроид именно для зубрежки кандзи? У меня плохой интернет и при поверхностном поиске не нашел ничего подходящего. Меня не особо интересует разговор и практическое использование, пока, но я желаю понимать на слух простые песни, эроге, игры, етс. Достаточно ли для этой цели знать три уровня?

>> No.26510  

>>26507

> Я правильный момент выбрал?

Вопрос не совсем понятен.

> Правильно ли я понял, что для этого мне нужно будет выучить сам иероглиф+два его чтения?

Нет, неправильно. У большинства иероглифов, особенно основных и часто используемых (которые ты и будешь, естественно, учить в первую очередь), одно-три онных чтения и до десятка кунных чтений. В дополнение к чтениям тебе нужно будет выучить сам иероглиф (желательно с порядком черт. На первый взгляд это бесполезное знание, но, когда ты прописываешь иероглиф, он гораздо лучше запоминается) и его значение (зачастую у каждого кунного чтения своё отдельное значение). Впрочем, некоторые чтения употребляются довольно редко и их можно не учить сразу (за справкой, какие именно, можешь глянуть на сайт kanjidamage, там это всё отмечено, но он английский). Алсо, рекомендуется параллельно с иероглифами учить слова с этими иероглифами - так будет проще запомнить и слова, и онные чтения.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.26511  

Перекатываемся >>26508



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]