Страница пересобрана: 05:33 24.11.2017
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1378330573930.jpg -(116 KB, 1366x768)
116 No.22777   [Ответ]

Поливанов-кун, как будет по-английски "очень значительные изменения"? Я не могу вспомнить прилагательное перед словом changes. Не great, не massive и даже не breaking, но что-то наиболее близкое по смыслу к последнему. "Наступили перемены, от которых все просто очешуели". Как такие перемены называются?
Пикрандом.

Пропущено 9 сообщений и 1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.22807  

>>22777

Лучше grave. drastic какое-то уебанское слово, не люблю его.

>> No.22914  

>>22777
Можно ещё сказать "Dramatical changes".

>> No.22954  

>>22786
рек это все-таки не бить и не пиздить, и вообще не по отшошению к людям
самый близкий вариант, в завивимости от контекста - громить, устраивать бардак, устраивать дебош, буянить

>> No.23085  

Поливанов, а как по-английски будет что-то вроде нашего "штучка" по отношению к девушке, но не в пошлом смысле, а что-то типа "стильная штучка"?

>> No.23090  

>>23085
"когяру"

>> No.23097  

>>23090

>>> по-английски

>>23085
Chick, gal, babe.

>> No.23098  

>>23090

> гяру
> стильная

На 20 лет опоздал.

>> No.23116  

>>22777
substantial changes

>> No.23117  

Может, significant?

>> No.23119  
Файл: 1382272851098.png -(216 KB, 800x1004)
216
> Я не могу вспомнить прилагательное перед словом changes.

Вообще, для таких случаев есть словари сочетаний типа Oxford Collocations Dictionary.



Файл: 1381873602769.jpg -(119 KB, 512x666)
119 No.23065   [Ответ]

Скандинавских языков-тред объявляется открытым. Skål!

>> No.23070  

Норвежская грамматика Стеблин-Каменского еще актуальна или нужно поискать что-нибудь посвежее?

Что почитать по шведской грамматике?



Файл: 1381269714057.jpg -(42 KB, 308x425)
42 No.22980   [Ответ]

Ой вей, таки как быть?
Хотел поступить в ИСАА на японский, поступил на иврит... Имеется ли возможность при условии сдачи Норёку Сикена найти работу в Японии с использованием иврита хотя бы в теории?

>> No.22982  

>>22980
Посмеялись всем классом.

Расскажи, какие учебники используют в ИСАА.

>> No.22994  

Мм.. по ивриту у нашего курса нет учебника... он вроде бы то ли лежит в издательстве, то ли еще что-то, но в общем он существует в виде вордовского файла, нам распечатывают листы по мере надобности. А японисты, насколько я заметил, юзают голимую Нечаеву.

>> No.22996  
>юзают голимую Нечаеву

Учитывая то, что сама Нечаева работает в ИСАА, было бы странно, если бы использовали другой учебник.

>> No.22997  

Это не мешает мне считать Нечаеву голимой... для самостоятельного изучения по крайней мере.

>> No.23003  
>Учитывая то, что сама Нечаева работает в ИСАА, было бы странно, если бы использовали другой учебник.

Но информация ценна. Встречу в коридоре - плюну в рожу.

>> No.23004  

3 года назад тоже проходил на ИСАА с 360 баллами, но испугался получить какой-нибудь хачеязык, похоже все сделал правильно.

>> No.23005  

>>23004

>хачеязык

Иврит не самое плохое. Самыми зассанными можно считать амхарский казахский и монгольский.

>> No.23006  

>>23005

>казахский

почему?

>> No.23029  

>>23006

> >казахский

почему?
Нууу... потому что многие казахи говорят на русском свободнее, чем на казахском, а те казахи, что говорят на казахском свободнее, чем на русском, говорят на шала-казахском(так, вроде, этот уродец зовется), что делает казахский не настолько важным.



Файл: 1380815032132.jpg -(159 KB, 1200x433)
159 No.22941   [Ответ]

Есть ли какие-нибудь аргументы за ввод каной против ввода ромадзи?
Знаю, что в Лунном каной настукивают только упоротые гики и пользователи публичных писюканов. Но всё-таки.

>> No.22942  

Быстрее в 2 раза.

>> No.22943  

Да ладно?
Кружок ゜ набирается отдельно и с шифтом.
Две точки ゛ набираются отдельно с шифтом.
Все мелкие буквы ぁぃぅぇぉゃゅょ набираются с шифтом.
っ также.
Так что про 2 раза не уверен.

>> No.22950  

Всё это можно перенастроить. Например, нигори и мару набирать с шифтом, но не отдельно. Шифт нажимается намного быстрее, чем две отдельные буквы.

>> No.22965  

В ibus-anthy тоже перенастраивается?



Файл: 1379687698007.jpg -(155 KB, 767x1092)
155 No.22877   [Ответ]

Котеньки, помогите подобрать учебник студентику, который решил заняться англицким. В школе учил, в универе на первом курсе тоже. Какая-никакая база есть, посоветуйте?

>> No.22891  

Мне вон Murphy_-_English_Grammar_in_use.pdf посоветовали, теперь оно пылится и ждёт своего часа.

>> No.22924  

Раз база есть то язык надо учить по книгам и фильмам, а учебник использовать в случае если ты не понимаешь какие-то грамматические конструкции или не можешь правильно построить предложение.

>> No.22939  

>>22924

>а учебник использовать в случае если ты не понимаешь какие-то грамматические конструкции или не можешь правильно построить предложение.

Не учебник, а справочник. Чувствуй разницу. По учебнику язык учить можно только с учителем.



Файл: 1380286502161.png -(98 KB, 432x192)
98 No.22903   [Ответ]

Знатоки итальянского, подскажите про что говорит герой Милиана в этом фрагменте из фильма Ленци:
“Ah La Pira Galeazzo: siccome nun c’ho na lira, t’attacchi ar cazzo!”
http://www.youtube.com/watch?v=KRowRndoBRE

>> No.22904  

Ах Ла Пира Галеаццо: Потому что у меня монахиня Н.А. лиры, t'attacchi AR ебать!



Файл: 1379429175212.jpg -(28 KB, 265x265)
28 No.22857   [Ответ]

Зима долгая, времени свободного то же хватает, решил начать учить эсперанто, есть среди ичанек знающие его? Нужна литература и много.

>> No.22859  

Я откладываю это дело до момента пока кто-нибудь (я например, скотина ленивая) сделает мновеннословарь для файрфокса a la rikaichan.
Словарь не пробовал но вроде крут http://eoru.ru/
Быстрый курс, хорош если даже просто хочется посмотреть что это за зверь http://esperanto-mv.pp.ru/Esp16/index.html
Единственный известный мне эсперантофорум http://ru.lernu.net/

>> No.22860  

>>22859
Благодарствую.

>> No.22861  

>>22860
Хочу добавить, что язык на вскидку совсем не сложный, нужна только тренировка с текстами для увеличения своего словарного запаса, большинство слов, словосочитаний угадывается легко, но есть исключения.



Файл: 1379044556460.jpg -(39 KB, 480x640)
39 No.22836   [Ответ]

Ычан, посоветуй мне какой-нибудь самоучитель по немецкому языку. Особенно меня интересует построение предложений.

>> No.22850  

>>22836
Паремская, Завьялова.

c: rehate



Файл: 1378937131235.jpg -(113 KB, 768x1024)
113 No.22828   [Ответ]

/r/ перевод надписи на фотографии. Неужто "Аллах акбар!"?

>> No.22830  

As-salam alaykum



Файл: 1377685876830.png -(197 KB, 569x800)
197 No.22711   [Ответ]

Митрич, скажи пожалуйста, где скачать тесты норёку сикен нового образца на высокой скорости бесплатно без регистрации без смс? На торрентсру только старого образца есть. Алсо, нужен полный тест, с аудио и ответами, чтобы таки определиться, на что документы подавать. Вчера же подача документов на зиму для замкадышей открылась.

Пропущено 5 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.22810  

>>22809

>The pass marks for individual sections are all 19/60 = 31.67%

Ну при таком раскладе я не вижу смысла в отдельных проходных баллах вовсе; сложно набрать 100/180 в сумме и иметь меньше 19/60 в каждой из секций, разве что чисто теоретически.

>> No.22811  

>>22810
Раздел чтения адово сложен, и на мнем можно завалиться, всё остальное довольно просто. По крайней мере сравнивая с 70% в старом. Я думаю ущербить раздел словаря и грамматики, дабы больше времени на чтение оставалось. Алсо я немного неправильно читал тексты, когда сдал на 33%, я сначала читал текст весь, а потом отвечал на вопросы и текст приходилось перечитывать. Но там большая часть вопросов посвящена не тексту целиком, а его отрывку до подчеркнутого слова, поэтому правильнее было бы читать сначала вопрос, потом читать кусок текста до подчеркнутого слова, потом отвечать и читать дальше.

>> No.22813  

>>22811
Правильнее всего надрочиться на чтение до такой степени, чтобы тебе хватало времени и на то, чтобы прочитать весь текст и на то, чтобы ответить на вопросы.

>> No.22815  

>>22813
Понятно что правильнее, но на это еще пару лет потребуется. Да и здесь уже больше испытывается не знание языка как таковое, а способность читать быстро и много. Я вот даже на русском хоть и умею, но не люблю читать быстро. Люблю подолгу вдумываться в каждую фразу. Поэтому и на японском скорость чтения у меня невысокая, предпочитаю текст произносить про себя, а новое или забытое слово тут же гуглить, даже если оно понятно из контекста.

>> No.22816  

>>22815
Ну одно дело наслаждаться книжкой, другое дело — экзамен.
К тому же там-то погуглить не удастся.

Но стратегию забарывания чтения выбирай сам, я таки обычно читаю тексты целиком и мне времени хватает.

>> No.22820  

>>22816
А сколько времени из 110 минут ты уделяешь на чтение? Я когда сдавал, сначала написал весь словарь и грамматику, и на чтение у меня осталось 60 минут, за них успел внимательно прочитать только половину, а остальное практически наугад понатыкал (и ни одного не угадал, лол). В сикене старого образца у меня на чтение тоже остается порядка 60-70 минут, и за них я успеваю прочитать всё. Это ж получается, в новом надо уметь в 2 раза быстрее читать, чем в старом.

>> No.22824  

>>22820
Когда я решал N1 в 2010 у меня после прорешивания всего осталось 10 минут на проверку. По-моему около 30 минут на всю первую часть у меня ушло. Если бы я сдавал его сейчас, то даже не знаю сколько бы ушло времени (надо будет пересдать свой позорный N1 на поприличнее кстати).

>> No.22825  

>>22820
А в новом гораздо больше чтения, а не чтения (даже грамматики в текстах) очень мало ведь. Слова и грамматика (кроме текстовых) должна решаться не задумываясь или ещё рановато пока что.

>> No.22827  

>>22824
Под первой частью ты понимаешь только словарь и грамматику?

>> No.22829  

>>22827
Да.



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]