Страница пересобрана: 03:18 28.05.2020
[d | b-bro-hr-l-m-mi-mu-o-ph-r-s-sci-tran-tv-x | vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | an-azu-bg-dn-fr-hau-ls-ma-maid-me-med-mo-ne-old_o-p-sos-sp-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1312626132056.jpg -(43 KB, 560x363, madrid3.jpg)
43 No.15609   [Ответ]

Отвечаю на любые вопросы, связанные с испанским языком и переводом.
Просто потому что скучно мне.

Пропущено 11 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.15700  

>>15691
Вообще, это полностью синонимичные словосочетания. Так что все равно.

>> No.15744  
> Язык европейских чурок без экономики

ЛПП. Покатайся по всей стране, а не только по бедным регионам. Ещё лучше - с местными поболтай, всё у них прекрасно. Просто у некоторых бездельников всегда правительство виновато, вот и бузят. а чурки у них свои есть - ex-ussr эмигранты да северная африка

> нищебродов-бандюков Южной Америки.

UNASUR ещё весь американский регион нагнёт, помяни моё слово. Хотя в том что бандюки - таки да, много таковых. Но власть там держат надёжно, так что язык перспективнейший для изучения из простых. английский - must have, китайский всё же сложен

> А насчет легкости... Бабушка надвое сказала. :3 Смотря на каком уровне учить.

Хехехе~

> Есть ли смысл освоить минимум дежурных фраз первого, если остановиться в Барселоне или Валенсии на неделю?
Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.15749  

>>15644
Со мной в группе был чел, который неслабо картавил, но когда его заставили произнести пару раз el perro corre detrás un horrible ratón por la carretera, он даже по-русски стал произносить р тверже. Так что это тебе еще и артикуляцию поправит.
Не ОП.

>> No.18054  
Файл: 1329129436825.jpg -(62 KB, 700x720)
62

Бампну тред и спрошу такое дело:
Какой учебник наиболее годный для начального уровня? Нужно банальное - читать вывески, меню, уметь сказать на рынке, что нужно кило сыру или колбасы, понимать, что объявляют на вокзале ну в этом духе. Так как столкнулся с тем, что английский знают далеко не все, а уж если поглубже забраться, то вообще, кроме мартышкиного языка у-у-у, ыыыыы и пальцем тычешь, или на телефоне через голосовой гуглоперевод говоришь лол, никак не объяснишься - английский хорошо если 20-30% знают.
Желательно что-то современное, а не издания 60-х годов, которые мне попадаются в гугле...

>> No.18090  

>>15695
Испанский оке, не надо придираться.
Из всех существующих ныне языков не красивым можно считать только корейский, наверное. И то, когда на нем быстро говорит молодежь, то становится более менее.

>> No.21557  

бампую тред.
Перед турпоездкой в Испанию хочу изучить основы языка, чтобы не быть совсем немым. Потыкался в интернетах, почитал про грамматику, набрал пару десятков слов, дело вроде движется и язык идёт на удивление легко, но хочется приличного учебника.
Посоветуйте простой и понятный учебник для начинающих, пожалуйста. Чтобы грамматику хорошо давал.

>> No.21957  
>muestra la imagen q viene en esta direccion y prefetchea el link futuro

Это ведь был испанский? Где мне по быстрому грамматику разобрать и словарей достать? Не пойду к гуглу транслейту.

>> No.21965  

>>21957
Как отличить испанский от португальского?

>> No.21969  

с детства мечтал выучить на испанском текст подлиннее в духе "я не знаю испанского, но это не мешает мне на нём говорить, однако, чтобы вы мне не сказали, я всё равно не пойму" потому что я смотрел "Я люблю Люси" и Рикки иногда заносило и он начинал говорить что-то на испанском и это было очень круто

>> No.26944  

>>15664

> Братья-близнецы с португальским, по крайней мере, с европейским вариантом.

Мне казалось, что бразильский наоборот ближе к испанскому, нет? По-моему европейский за счёт -s как "ш" и безударного e как "ы" менее похож на испанский.



Файл: 1309258767248.jpg -(89 KB, 288x335, 1276993867_hunmin.jpg)
89 No.14997   [Ответ]

안녕하세요,제 친구들이!
오늘 나는 한국어의 트레드를 쓰기 시작해로 했습니다.그레서는 너에게 문법이나 바름의 문제가 있으면 나에게 질문해라!!!
하지만, 그 트레드가 한국어를 배우는 사람 뿐만 아니라 다른 사람도 여기서 뭐든지 한국말로 써 주십시오!
한국말로 말할 줄 없는 사람들이 러시아어를 사용해도 좋아요.

Пропущено 12 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.15026  

>>15020

>Например: 배 сразу не поймешь что это, особенно если недостаточно контекста,

Вот именно такие случаи. В китайском ты можешь не знать закорючку, но по крайней мере будешь более-менее уверен, что нашёл в словаре именно её. Понятно, что всё это лечится путём расширения словарного запаса, но поначалу очень тяжело.
Учебник я не помню, но дело было не в нём; просто потерял интерес, плюс параллельно занимался китайским, и там успехи были куда ощутимее.
Хотя, говорят, для японцев корейский - самый простой иностранный язык. Кто-то из них говорил, что это единственный яфзык, который они могут начать понимать, просто глядя корейские драмы (т.к. грамматика похожа). Я, правда, сомневаюсь, так как слова совсем разные, только китаизмы похожи.

Взаимная же японо-корейская ненависть это даа. На ничане ни один тред без упоминания корейцев не обходится. Впрочем, это не мешает быть корейскому вторым по популярности иностранным языком. Ну и виабу везде есть.

>> No.15028  

>>15026
Не только китаизмы кстати, также в корейском и японском языках есть слой общей лексики как например слова сумка가방, семья가적, супруги부부, обещание약석,буддийский храм 데라 и другие слова которые похожи почти один в один в этих двух языках. Кстати, это еще один довод в пользу причисления японского языка к алтайской группе языков у лингвистов, а у историков это повод лишний раз рассматривать японцев как пришлое население, ранее прожевавшее на материке.

>> No.15029  

>>15028\

>семья가적, супруги부부, обещание약석,

А это и есть китаизмы. Из твоих примеров только 가방 и 데라 ими не являются.

>> No.15030  

>>15029
Я привел целую россыпь примеров, чтобы показать совпадения во всех слоях лексики.

>> No.15031  

>>15024

>В таком случае кто они?

Люди, на которых японская кульутра оказала излечивающий от ненависти эффект.

>> No.15033  

>>15031
Как раз таки наоборот. Если сравнить меня 5 лет назад и сейчас, я стал намного злее. В общем. А японию как раньше уважал, так и сейчас.

>> No.15035  

>>15033
Значит, тебе нужно другое лечение, например страпон.

>> No.15041  

>>15033
Ну, если ты пишешь название страны не с заглавной буквы, то видно как ты её уважаешь...
여기에서는 다른 한국말로 말할 수 있는 사람이 있습니까, 없습니까?

>> No.15083  

일본인 밖에 없는 것 같아요. 좋지 않아요.

>> No.15085  

>>15041
Да с вами еще не так писать начнешь. Раньше я книги читал и каждую пропущенную запятую, каждую мельчайшую ошибку за километр видел. А потом стал читать интернет. И со здешними неучами воевал, только вот они срать хотели на правила русского языка. И я решил не напрягаться. Любовь к Японии тут ни при чем.



Файл: 1303917640754.jpg -(34 KB, 580x347, 722d834bd2ce42ead0bbd9b63bd0ca20.jpg)
34 No.13959   [Ответ]

/tran/, я решил свалить из России в Азию. Либо в Китай, либо в Японию. Скажи, куда валить перспективней, и, соответственно, какой язык начинать задрачивать: китайский или японский?

Пропущено 99 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.14131  

Мне кажется, вместо того, чтобы копить кучи денег, проще и дешевле стать хорошим спецом, и поехать экспатом. И чтобы корпоративную квартиру дали, и хорошую зарплату, и двух лолей в придачу.

>> No.14134  

>>14131

>экспатом

Ух ты слово какое, впервые в жизни вижу.

>> No.14148  

>>14112

Не скажу за монбусё, но например Japan Foundation плевать хотел на тройки. Имею в дипломе специалиста три трояка и четверку за один из госов, но всё равно ездил по их стипендиям два раза. Так вот один раз у меня вообще выписку из диплома не спросили. А Japan Foundation это все таки не хрен собачий.
Вот така хуйня.

>> No.14149  

>>14148
Мне кажется что это именно то о чем я говорил\думал: никто не подаёт им заявки, потому что боятся не пройти по конкурсам, в итоге у них 0 заявок, и первого пришедшего сразу отправляют. Мб и ошибаюсь.. В любом случае гратс тебя за то что подавал заявки.

>> No.14150  

А мне кажется, что на ичане сидит один идеальный аноним. И я постоянно к нему стремлюсь, но достигнуть не могу. Он охуенен. Он знает японский, живет в Японии, умеет рисовать, готовить, отсмотрел 1к тайтлов, знает все тайны вселенной, и т.п., при этом худой, скромный, няша и девственник.
А еще мне кажется, что на ичане сидит один потный жирный отаку, и хотя сам - хуй простой, врет во благо, чтобы люди, читающие его посты, стремились к цели.

>> No.14151  

>>14150
Сохронил!!!

>> No.14174  

по китаю есть хороший тред
http://2ch.so/em/res/6917.html#16150

>> No.14179  

>>14044
Кто этот парень?
тинай в отказе на него

>> No.14184  

>>14179
Няша, да? Мне тоже понравился.

>> No.14186  

>>14184
Скорее няшной может оказаться атмосфера сериала, в рамках которого заапрувили этого парня, дали ему такой прикид и велели играть персонажа, которому естественна такая мимика.
Но впрочем не суть.



Файл: 1295366011528.jpg -(112 KB, 1024x768, kolizey_1024.jpg)
112 No.12508   [Ответ]

А какой язык практичнее - испанский или итальянский? И почему в Италии говорят на испанском?

Пропущено 9 сообщений и 2 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.12529  

>>12527>>12525
Нет же. Они ближе чем английский и французский но дальше чем белорусский и русский. Романская группа языков: итальянский, испанский, французский, румынский, и еще несколько. У них общие корни и похожая грамматика. Выучив испанский в совершенстве может и можно понять итальянцев, но с трудом. Примерно как нам понимать болгар или поляков. Но врядли кто-то из нас выучит его настолько хорошо.
>>12508
Испанский второй по распространенности в мире после инглиша. Китайский не учитываем, ибо за пределами поднебесной он не слишком популярен, в отличие от английского и испанского. Итальянский по распространенности рядом не стоял. Но выучив один очень легко выучить другой, ибо похожи. А если хочешь ехать в Италию, то итальянский учи. Хотя в Испании тоже няшно

>> No.12530  
Файл: 1295534870762.jpg -(211 KB, 1301x1700)
211

>>12529
Большое спасибо, держи няшную восточную женщину. Я решил выучить оба!
Сначала за испанский возьмусь

>> No.12531  

>>12530
На интенсивных курсах часто преподают несколько иностранных языков одновременно, связкой. Например связка испанский+итальянский+опциональнодругиеязыки. Главное чтоб аналогичные темы и слова проходились одновременно. Т.е например, прошедшее время или слова по теме "моя семья" изучаются одновременно и для испанского и для итальянского. Так КПД выше, а значит бысрее и лучше выучишь оба языка. Хотя нагрузка будет больше, да.

Я не лингвист и на личном опыте не проверял, так что инфа не 100%. Но знакомые лингвисты говорят что такой метод наиболее тру

>> No.12532  

>>12531
Нагрузка, в принципе, не проблема, я быстро схватываю. Еще бы найти подобные курсы в моем городе. Но вот, к примеру, при одновременном изучении немецкого и английского (в институте) случались казусы, вроде разного произношения или путаницы в правописании, ведь алфавит на два языка один (за исключением специфических немецких гласных), а произношение и орфография разительно отличались.
Так вот, не случится ли аналогичной каши в голове при изучении испанского+итальянского?

>> No.12540  

>>12530
Источник фотографии не подскажете?

>> No.12541  

>>12540
Спиздил с iichan.net

>> No.12542  

>>12532

>не случится ли аналогичной каши в голове при изучении испанского+итальянского?

Так в этой каше и суть. Учить одинаковые слова/аналогичные правила якобы проще. А разгребание каши и ведет увеличению нагрузки. Сам учил в школе 3 языка, правда не паралельно/синхронно? хз как такой метод называется и профит таки был, особенно когда слова/правила похожи.

>Еще бы найти подобные курсы в моем городе.

Не обязательно подобные, можно пойти на два отдельных курса одновременно. Думаю программа у них будет похожа, особенно если курсы устраивает одна и та же компания.

Повторюсь: я не лингвист и могу говорить глупости

>> No.12544  

>>12542
Как говорят, за двумя кроликами погонишься, ни одного не поймаешь.
Видел, как одновременно испанский с итальянским учат - так не просто каша в голове, а хуже. На занятиях по испанскому где ни глянь, звучит итальянский (правила произношения никто не отменял), а на итальянском - испанский.

>> No.12546  

Главнй секрет изучения итальянского и испанского здесь:
http://j-kruzenshtern.livejournal.com/590.html

>> No.12556  

Транчую >>12544. Возможно метод "двое по одной цене" работает для Ъ-лингвистов-полиглотов, однако простым господам не пристало так разбрасываться. Дело не в грамматике и словах - может с ними и легче, а в произношении. Произношение нужно ставить максимально обособленно от других языков. Рискуешь быть непонятым.



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] Далее

[d | b-bro-hr-l-m-mi-mu-o-ph-r-s-sci-tran-tv-x | vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | an-azu-bg-dn-fr-hau-ls-ma-maid-me-med-mo-ne-old_o-p-sos-sp-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] - [Архив - Каталог] [Главная]