[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]

Файл: 14376999226600.jpg -(29 KB, 410x547, 14376999226600.jpg)
29 No.23951   [Ответ]

Заметил такую тенденцию, что практически все книги описывают в основном страдания, часто заканчиваются плохо. А мне сейчас необходимо что-то доброе и позитивное, чтобы совсем в уныние не скатиться. Посоветуйте, пожалуйста, что-нибудь доброе и светлое. Но не написанное совсем примитивным языком или слишком детское. Единственная серьёзная книга, которая оставила после прочтения только светлые чувства - это "Отверженные" Гюго. В аниме примерный аналог этого "Сейлор Мун". Заранее спасибо.

Пропущено -3 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23953  

Туве Янсон попробуй.

>> No.23954  

Детская литература тебе в помощь. И да, читать ее ни разу не зазорно, все же расчитано не только на детей, но и на родителей. Недавно прочитал "Тотто-тян, маленькая девочка у окна" Т. Куроянаги и "Взгляд кролика" К. Хайтани - очень понравилось, так что и тебе рекомендую.

>> No.23955  

Крапивина попробуй. Ну и Туве Янсон, перечитать стоит, эволюцию своего взгяда на мир увидишь.



Файл: 1430403219184.jpg -(85 KB, 661x695, 1430403219184.jpg)
85 No.23945   [Ответ]

Фёдор Михайлович, помоги!
Была такая книжка, детское сказочное фентези.
Я читал её в детстве а теперь хочу почитать сыну.
Но не могу вспомнить название. Там присутствовали кентавры.
Завязка - ГГ отправляется во вдорец по вызову короля, чтобы попасть во дворец необходимо пройти сад-лабиринт, где ГГ едва не убивает лианистое дерево. После визита к королю выясняется, что мир движется к концу и надо отправиться куда-то зачем-то, что ГГ и делает.
Помнит ли кто-нибудь что-то подобное?

Пропущено -1 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23946  

понятие не имею что это, но можешь вместо этого почитать хроники нарнии, там про тоже самое



Файл: 1276987598884.jpg -(76 KB, 638x563, 1276987598884.jpg)
76 No.23931   [Ответ]

Федя, доставь Drowned Cities Паоло Бачигалупи скачать бесплатно без регистрации, пожалуйста. Читал все его переведённые произведения, а эту, несмотря на то, что она уже три года как издана, ещё не перевели. Хочу попробовать читать в оригинале, но никак не могу найти текст.

Пропущено -4 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23933  
>а это, несмотря на то, что оно уже три года как издано

Починка же.

>> No.23934  

>>23931
https://yadi.sk/d/ZLEkE3wzhkCu4

>> No.23935  

У него есть что-то ещё уровня Windup girl? Прочитал первый Ship Breaker, не особо понравилось.

>> No.23936  

>>23934
Спасибо.



Файл: lkL20tPCDeo.jpg -(75 KB, 600x407, lkL20tPCDeo.jpg)
75 No.23804   [Ответ]

Ычан, посоветуй книг про попаданцев. Люблю, когда в мир фэнтэзи попадает глупый, ничего непонимающий человек и наводит там шороху.

Пропущено -10 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23842  

>>23838
Не люблю изнасилований. А попытка оправдания насильника и выдача его за положительного героя очень сильно мешает читать книгу так, как она написана - от момента к моменту.
Энивей, зацикленность ГГ на теме своего убожества тоже малость надоедает к середине книги.

>> No.23849  

>>23842
Да я сам с трудом прочёл – убогий перевод такой убогий. Только вот разве это автор пытается выдать главного героя за положительного? Нет, все остальные персонажи, и для одной из них это заканчивается, мягко говоря, неожиданно, а у героя появляется ещё один повод для рефлексии. Кстати, это, кажется, вообще общее место - на фоне Шайи'тана или лорда Фаула и Горлум хоббитом покажется.

>> No.23851  

Очень советую: Д. В. Мицкис "Бердолька Чарли и Гертруды Богранд". Книга с глубоким смыслом, но легко читается. А действия происходят в мире между Жизнью и Смертью. Погугли, в общем. Отзывов много

>> No.23852  

Не помню название книги, автор какой-то итальянец.
Книга про попаданцев, археолога и ученого, кажется в древний Рим. Не совсем фэнтэзи.

>> No.23875  

>>23804
"Ричард длинные руки" Орловского. 50 книг и это онгоинг, пишут конечно, негры, иногда попадаются откровенный пиздец в виде скопипащеных абзацев из предыдущих книг, иногда хочется выцарапать себе глаза из-за пафосности ГГ, но в целом неплохая серия, я прочитал всё и жду продолжения, поначалу страшновато браться за такую длинную серию, а потом затягивает. Под твой реквест подходит, шороху уж он там навёл.

>> No.23902  
Файл: image_395.jpg -(44 KB, 200x333, image_395.jpg)
44

>>23804
Советую "Не время для драконов" под авторством Сергея Лукьяненко и Ника Перумова. Гг из России попал в мир средневековья, где есть магия и драконы. Магия- необычайно простая, 4 стихии, каждой из которых управляет определённый клан. Аватар прямо какой-то. А в целом книга 8/10.

>> No.23903  

Глушановский не подойдёт? Ролевик, гопник и отаку в одном тельце. Правда, у него герой - фрагов Марти Сью, вдобавок страдающий половым гигантизмом... Впрочем, один раз всё это прочесть сойдёт.
Или есть графоман Зыков, не смогший закончить НИЧЕГО из начатого, который вообще начал в свои книжонки пихать политоту, или не меньший графоман Кондратьев, пять лет не могущий дописать третий том про попаданца в теле дроу.
А вообще из качественной литературы на данную тему кроме "Янки при дворе короля Артура", родоначальника жанра, я вообще не знаю.

>> No.23915  

Что есть интересного про попаданцев в наш мир? Я с ходу вспоминаю только "Рыжего рыцаря".

>> No.23917  

>>23915
«Анахрон» Хаецкой, только там дальше унылый мудак Беньковский впрягается, так что читать стоит только первый том.

>> No.23926  

Творчество Желязны, насколько я с ним знаком, пронизано попаданцами. Там куда не ткни Везде они. А ещё очень рекомендую "Хелот из Лангедока". Книга делится на две части. Сначала средневековье с одним лишь эпизодом сверхъестественного в самом начале. Раскрываются характеры итд. А потом тема попаданства раскрывается от и до, масштабно, с героизмом и апокалипсисом. Ой, я случайно написал название первой части. Вся книга - "Меч и радуга".



Файл: dust.jpg -(20 KB, 604x564, dust.jpg)
20 No.23919   [Ответ]

Привет, анон. Ты читал в школе “Бедные люди”? Я вот не читал и взялся сейчас время от времени перечитывать Достоевского. Что за фигню он там написал? Какой-то детский текст. Сюжет линеен и предсказуем, характеры почти не развиваются, кочуя из одного в другой в зависимости от обстоятельств главных героев. Кто-то ожидаемо умирает. В общем, скука. Или я чего-то не понял? Как мне показалось, история о латентной шлюшке и бедном педофиле, но как социальная трагедия, по-моему, совсем не раскрыта. Я что-то упустил или так и должно быть?

Пропущено -1 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23920  

может потому что это его первый роман. может потому что нельзя просто взять и внезапно написать ни идиот, ни карамазовых. что для этого нужно пройти какой-то путь в литературе?



Файл: 11195381.cover.jpg -(733 KB, 570x742, 11195381.cover.jpg)
733 No.23897   [Ответ]

Привет Ычан!Интересно ваше мнение о историко-фантастическом цикле под названием "Сага о Рейневане" за авторством небезызвестного Анжея Сапковского,переносящего читателя в суровое время гуситских войн (первая половина 15 века).Многие еле добираются до третьей книги,жалуясь на сложность повествования и зашкаливающее количество латыни(вынуждает постоянно отвлекаться на сноски).Как по мне,так трилогия осталась просто в тени популярности "Ведьмака",хотя по сути, намного интереснее благодаря наличию в ней исторических персонажей и событий,более глубокого сюжета и целостного повествования.А как считаете Вы?

Пропущено -2 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23899  

Больше угловатая реформаторская литература, чем фэнтэзя. Народ ест ведьмака и только им Сапкович и знаменит. Вряд ли эта серия, если ее распиарить окажется для суровой критики масс лучше ведьмака. Хотя по-моему ведьмак и сам попахивает. Романтика и отношения прут через край. (отсылка к мелодрамме Боба).

>> No.23916  

Соглашусь с ОПом. Сага в любом случае сильнее. И хотя я прочитал Ведьмака, именно Сага мне полюбилась более. Очень нравится, с подачи автора, вспоминать латынь, которую я после института позабыл напрочь. Хорошо история излагается, нет сумбурности, но и затянутости нет. И хотя эпоха, в которой события происходят, мне не слишком симпатична, прочитал трижды. Были ещё планы осилить в пшекском, но что то как то не пришлось.



Файл: Рокеры.PNG -(9 KB, 726x75, Рокеры.PNG)
9 No.23909   [Ответ]

Арт-брют, однако.



Файл: i.jpg -(4 KB, 190x170, i.jpg)
4 No.23907   [Ответ]

Господа и дамы, ычанеры! намедни посиживал на системе и за 15 минут породил манифест насилия против социальных догм. Прошу любить и жаловать - песня, ода, баллада и гимн "Уебать".
Знаете, очень часто такое
Бывает,
Когда крайне неприятное чувство
Возникает.

Это не злоба, не зависть
И не печаль;
Не радость, не ненависть —
Короче, не печаль.

Не так сложно это чувство
Передать.
Так вот, очень часто хочется кому-нибудь

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено -1 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23908  

Арт-брют, однако



Файл: 1010964.png -(444 KB, 439x581, 1010964.png)
444 No.23730   [Ответ]

Можно ли где-нибудь скачать эту книгу на русском языке?

Пропущено -2 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23870  

>>23730
А зачем? На украинском читать невозможно, а перевод уж точно ничего не улучшит.

>> No.23890  

>>23870
согласен, ИМХО, Жадан - это "Океан Эльзы" современной украинской литературы



Файл: 30059093.jpg -(78 KB, 700x480, 30059093.jpg)
78 No.23864   [Ответ]

Переводят ли и издают кого-нибудь из отечественных современников за рубежом? Читает ли Европа и Америка Пелевина или Лукьяненко, или хз, кто там сейчас самый модный?
пикрандом

Пропущено -10 сообщений и -1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.23865  

Панова вроде переводили.

>> No.23869  
Файл: 41ZpwFKoBrL._UY250_.jpg -(9 KB, 163x250, 41ZpwFKoBrL._UY250_.jpg)
9

Плевмана точно читают.

>> No.23871  

«День опричника» переведен на разные языки.

>> No.23873  

>>23864
Пелевин пытался переводиться. Публике не понравился.
Перумов пытался дважды. Сам и в компании какого-то лузера-американца. Оба раза занял место среди самого шлака.
О других ничего не знаю. Как и причинах неуспешности.
Но думаю, что русская классика была успешна тем, что брала наивно и поверхностно обозначенные проблемы французской литературы и прорабатывала их намного глубже, а современная российская литература глубиной особой не блещет, как и качеством сюжета. В основной массе она разделилась на примитив с экшоном и на игру словами. Но нынешний русский язык не настолько богат, чтобы его словестные игры были бы кому-то интересны в переводе: посредственный литературный английский дает куда больше вариаций неожиданных метафор, оборотов и прочих литературных изысков, чем максимально точный по духу и смыслу перевод того, что считается в русском языке виртуозностью владения словом.
Хотя я могу и ошибаться.
Как бы то ни было, факт: известные мне попытки русских писателей выйти на международный рынок с треском провалились.

>> No.23874  

пелевина переводили неоднократно и довольно успешно, хотя например в переводе чапаева порезаны стихи что его делает заметно хуже

перумов сравнительно популярен в европе (его книги переведены на ряд языков) но на английском малоизвестен

угу, сорокина тоже переводили

вообще много кого переводили, например на удивление известен в кругах англоязычных любителей фэнтези еськовский последний кольценосец который имо полный отстой

вообще, англоязычные страны весьма неохотно переводят с любых языков, даже французского, немецкого и т.п., они там сейчас снобы

>>23873

чушь не неси плз

>> No.23876  

>>23874
Я говорю факты. Даже без особых обобщений. Где ты увидел чушь?
Я понимаю желание величия своего народа. Оно даже у узбеков и монголов есть. Но желание не обязательно воплощается.

>> No.23877  

>>23876

>Но нынешний русский язык не настолько богат, чтобы его словестные игры были бы кому-то интересны в переводе: посредственный литературный английский дает куда больше вариаций неожиданных метафор, оборотов и прочих литературных изысков, чем максимально точный по духу и смыслу перевод того, что считается в русском языке виртуозностью владения словом.
>Я говорю факты.

Русский язык практически не изменился со времен Толстого и Достоевского. Ты или дурак или тролль.

>> No.23882  

>>23877
лицорука
Я мог бы тебе ссылочек накидать по поводу состава современного русского языка, но лучше сам поищи.
Не изменился он - лол!
Алсо, няша, в 19-м веке в английском было раз этак в пять меньше слов, оборотов и выражений.
Даже если бы русский просто не изменился, он бы стал очень плох по современным требованиям к развитому языку - отстал.
Но он изменился. Старые слова и обороты были утрачены. Новых почти не появилось. Пропихиваемые узкоспециальные неологизмы и неологизмы из официозной речи погоды не делают - счетчик крутят, а в живой и литературной речи не употребляются.
Но на деле словарный состав русского языка в части пригодных для словообразования корней и существительных за 20-й век сократился почти втрое.
Почитал бы что-нибудь по теме, прежде чем позориться возлияниями на тему Великого и Могучего.
Он уже давно не великий и не могучий.
Собственно даже Набоков почти сто лет назад уже был крайне неудовлетворен средствами выразительности русского языка.

>> No.23883  
>в живой и литературной речи

Ага, только вот в позапрошлом веке живая и литературная речь различались гораздо больше, чем сейчас. Изменение? Изменение. Развитие? Вполне.

>> No.23884  
>Собственно даже Набоков почти сто лет назад уже был крайне неудовлетворен средствами выразительности русского языка.

Ох, лол.
А хотя всё понятно. Пионер обыкновенный, дурно начитавшийся педивикии и по этой причине разбрызгивающий всюду своё просвещённое мнение.
Не сто лет, и даже не почти. После многих лет жизни в чужой языковой среде, без живого общения на родном языке. Но в педивикии что-то там такое написали, и всё, готов убойный аргумент.
Это просто смешно.



[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82]

[d | an-b-bro-fr-gf-hr-l-m-maid-med-mi-mu-ne-o-old_o-p-ph-r-s-sci-sp-t-tran-tv-w-x | bg-vg | au-mo-tr | a-aa-abe-azu-c-dn-fi-hau-jp-ls-ma-me-rm-sos-tan-to-vn | misc-tenma-vndev | dev-stat]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] [Tomorrow] [Архив-Каталог-RSS] [Главная]