Страница пересобрана: 09:23 19.01.2018
[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]

Файл: 1347216752184.jpg -(344 KB, 645x900)
344 No.19773   [Ответ]

Фёдор Михайлович, срочно! Вобщем хочу книгу, суть такова:
Великая депрессия, влюблённая парочка. Чтобы сначала всякие трудности, попытка превозмогания, ссора, критический момент и... поцелуй в грязной подворотне в рождественскую ночь. Доставишь?

>> No.19780  

>>19773
Немного не в тему реквеста, но, думаю, чем-то подойдет по атмосфере. Попробуй "Мы" Замятина.

>> No.19781  

>>19780
Что-то это по-моему решительно не то. Там же соль совсем не в парочке, а в тотальном коммунизмусе и запуске интеграла.

>> No.19784  
Файл: 1347305473054.jpg -(15 KB, 217x208)
15

>>19781
Ычую этого адеквата. Там вообще Ménage à trois.

>>19773
О.Генри."Дары волхвов", " Из любви к искусству"
И вообще его рассказы. Там такая тема сплошь и рядом.
Ещё "Мастер и Маргарита" частично подходят.

>> No.19805  

>>19784

>"Из любви к искусству"

Мило и вобщем-то то, что я хотел. Спасибо, продолжу Генри.



Файл: 1347087201778.jpg -(41 KB, 250x367)
41 No.19763   [Ответ]

Земная наука оказывается бессильной локализовать изменения, и Мюллер удаляется в в добровольное изгнание. Однако вскоре за ним прибывает экспедиция Бордмана. Люди, теряя сначала десятки роботов, а потом и своих коллег, постепенно достигают центра Челябинска. После драматичной встречи с Бордманом Мюллер соглашается. Он летит на край галактики и попадает внутрь чужого спутника. Существо словно бы выпивает всю его эманацию и отпускает героя восвояси. Встретившись с Раулинсом Мюллер обнаруживает, что больше не излучает, но всё равно возвращается в Челябинск.

>> No.19779  

Может быть, это не очевидно из поста, но the man in the maze очень хороша. Есть два перевода на русский.

>> No.19793  

>>19779
Хотя бы один адекватный есть?



Файл: 1344707209189.jpg -(80 KB, 487x750)
80 No.19570   [Ответ]

Уже совсем скоро. Серия - одна из лучших серий фэнтези-адвентюр про мошенников за последние 20 лет. Рекомендую всем. Дискасс.

Пропущено 5 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19625  

>>19622
А как она может быть активной?

>> No.19626  
Файл: 1345569353155.jpg -(373 KB, 977x1400)
373

>>19625
Активная - если ты ебешь трупы. Пассивная - если труп ебет тебя.

>> No.19702  

Осталось три дня.

>> No.19707  

http://www.flibusta.net/b/179768
http://www.flibusta.net/b/143940

Первые 2 части

>> No.19713  

>>19702
До чего 3 дня осталось?

>Publication date: September 3, 2013 (Planned)
>> No.19717  

>>19713
До того, как останется год до выхода книги.
trollface.jpg

>> No.19735  

>>19707
Ссылки мертвы. По логике там, конечно, ОПпик, но так вообще.

>> No.19736  

>>19735
А, точно, забыл. На флибусте надо быть зарегистрированным, чтобы смотреть|качать иностранную литературу.

http://www.flibusta.net/a/27766

>> No.19737  

>>19736
имеется ввиду на любых языках, кроме русского.

>> No.19777  

>>19570
Я сам мошенник из фэнтези мира. Мне такое не интересно.



Файл: 1346194407482.jpg -(10 KB, 220x299)
10 No.19684   [Ответ]

Привет, анон!
Ищу произведения Янки Купалы в электронном виде и не могу их найти. Может у тебя есть?

>> No.19749  
Файл: 1346923606758.jpg -(128 KB, 788x756)
128

Табе так пачытаць ці што канкрэтнае трэба, сябра?
http://old.knihi.com/kupala/



Файл: 1341155675189.jpg -(335 KB, 876x1203)
335 No.19294   [Ответ]

Анон, помоги. Читал в детстве книжку, какое-то боевое фэнтези, дико доставляло, не могу вспомнить, что такое было.

1) У главного героя был говорящий конь.
2) Мощные описания поединков: разлетающиеся мозги, кровь-кишки-распидорасило.
3) Были големы (роботы?) женского пола.
4) Самым классным моментом было сражение героя с разумной рекой (?).
5) Ещё было описание какого-то не то рисунка, не то барельефа, на котором чего только не изображено - очень длинное, на несколько страниц (?).

Пик анрилейтед.

Пропущено 42 сообщений и 7 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19730  

>>19727
Кстати, ты не отдельное произведение загадал, а целый сериал, это, по-моему, не совсем честно.

>> No.19731  
Файл: 1346667491822.gif -(61 KB, 500x500)
61

>>19728 >>19729

Нет, я имел ввиду не "Онегина". Вообще круто, но таки не подходит т.к. там это отдельный эпизод, а не основное занятие этой парочки.

>>19730

Вообще да, это сериал, я не думал что это надо уточнять... Ну по крайней мере я не пользовался метафорами вроде "в поисках богини Любви" - полет на планету Венера :3

>> No.19732  

Насчёт "отношения платонические".
В оригинале - кажется, в самый первый раз, когда Холмс всерьёз демонстрирует Ватсону свой метод, после длинного блистательного объяснения того, как Холмс пришёл к правильному выводу, стоит такое:

> "Wonderful!" Watson ejaculated.

(Тогда это значило "воскликнул".)

>> No.19733  

>>19726
Угадал. Загадка была не очень сложная. Сейчас поем и посложнее загадаю.

>> No.19734  

Главный герой страдает раздвоением личности в результате производственной травмы. Его обвиняют в незаконном колдовстве, один его бывший коллега подстраивает убийство другого, а затем совершает самоубийство. Финал полон поросёнков Петров.

>> No.19738  

>>19734
"Мастер и Маргарита"?

>> No.19742  

>>19731

> Ну по крайней мере я не пользовался метафорами вроде "в поисках богини Любви" - полет на планету Венера :3

Ну, загадка "Богиня любви - планета Венера" как раз удачна. А вот "в поисках" сбивает с толку, им же не надо было искать планету.

>> No.19744  

>>19738
Нет. Оригинал на английском языке. ХХ век.

>> No.19747  

>>19734
Повелитель мух?

>> No.19748  

>>19747
Нет. Каким образом ты связь углядел?



Файл: 1346550754449.jpg -(22 KB, 200x305)
22 No.19711   [Ответ]

В какой книжный магазин в Москве идти за "редкими" книгами, которые не вышло заказать по интернету?

К примеру, хочу купить "Пламя над бездной. Глубина в небе" Винджа: http://www.ozon.ru/context/detail/id/1549226/
И "Ложная слепота" Уоттса тоже интересует, а заказать негде.

Первым на ум пришел Библио-Глобус, в котором я не раз покупал учебную литературу для университета, но в каталоге на сайте эти книги у них отсутствуют.
Других букинистических магазинов или просто магазинов с крупными библиотеками я не знаю.

Подскажите-помогите.

>> No.19712  
>"Пламя над бездной. Глубина в небе" Винджа:
>Серия: Библиотека мировой фантастики

Не рекомендую. Перевод у них - говно.

>Серия: Библиотека мировой фантастики

Хуй найдёшь. Некоторые книги из этой серии просто не найти. Я вот по Рашке регулярно езжу по работе. Заодно ищу по книжным "Гиперион. Падение Гипериона". Нигде нет.

>Ложная слепота

http://www.libex.ru/detail/book304033.html
http://www.libex.ru/detail/book547095.html
Выбирай барыгу.

>> No.19718  

>>19712

>Заодно ищу по книжным "Гиперион. Падение Гипериона". Нигде нет.

Можно на Озоне купить.

>> No.19719  

>>19718
Я говорю про приличное издание ( http://www.ozon.ru/context/detail/id/1541074/ ), а не про ту фигню, что выпустили в 2012 году на туалетной бумаге.

>> No.19720  

>>19719
Ну я про то же, там же есть 5-томник.
И на Либексе, который ты линканул, тоже есть разные варианты.

Сайт хороший, но херово, что там мало или вообще нет вариантов купить в дефолт-сити нужные книги. Заказывать из Челябы как-то не прет.
Поэтому вопрос в какой бы реальный магазин сходить с большим выбором старых изданий фантастики остается в силе.

>> No.19721  

>>19720

>Ну я про то же, там же есть 5-томник.

Ссылку? Это где Восход на 2 части разбили? В каком месте оно прилично? Хардкавер приличным издание не делает.

>И на Либексе, который ты линканул, тоже есть разные варианты.

Там единственный вариант по 1250 за том. Я про хорошее издание. За такие деньги я уж лучше оригинал закажу.

>Сайт хороший, но херово, что там мало или вообще

Там очень плохой поиск. Забив в поиск/расширенный поиск по очереди название книги, название книги с символами пунктуации, фамилию автора и ISBN можно получить весьма различающиеся результаты.

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
>> No.19724  

>>19721
Отвечу с конца.

>Какая разница, откуда шлют?

Ну разница как минимум в том, что за доставку придется доплачивать еще 200-500 рублей, а в городе можно и встретится с продавцом.
Вроде и небольшая сумма, но вместе с книгой уже 1500-2000р получается, что весьма немало, на мой взгляд.

>Там очень плохой поиск. Забив в поиск/расширенный поиск по очереди название книги, название книги с символами пунктуации, фамилию автора и ISBN можно получить весьма различающиеся результаты.

Я нашел интересующие меня книги, но их продают в других городах.

>Там единственный вариант по 1250 за том. Я про хорошее издание. За такие деньги я уж лучше оригинал закажу.
Сообщение слишком длинное. Полный текст.


Файл: 1345924593876.jpg -(645 KB, 797x1200)
645 No.19660   [Ответ]

Анон, я вот недавно обзавёлся планшетом, и теперь всё читаю с него (занимает мало места, удобно с собой носить, стопятьсот книг в одном месте, закладки-заметки)... но у меня есть куча бумажных книг, которые мне как бы особо не нужны: их цифровые аналоги у меня есть, а тот факт, что они почти все в бумажных обложках не позволяет использовать их для Коллекции. Собственно, вопрос: и что мне с ними делать? Выкинуть рука не поднимется. Знакомым или соседям они не нужны: 90% моей библиотеки — на инглише. Отдать даром тоже жалко — сколько я в своё время на них потратил. В общем, посоветуйте или ресурс какой, где можно всё оптом сдать, или скупку годную подскажите...

Первая часть списка (больше пока не успел разобрать):
Needful Things by Stephen King
Slaughterhouse-Five by Kurt Vonnegut
A Child's Garden of Verses by Robert Louis Stevenson
Short Stories by Dorothy Parker
Heart of Darkness and stories by Joseph Conrad
Evening in Byzantium by Irwin Shaw
The Old Man and the Sea by Ernest Hemingway
A Moveable Feast by Ernest Hemingway

Сообщение слишком длинное. Полный текст.
Пропущено 3 сообщений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19671  

>>19660
Сколько хочешь за Шоу, Шекспира, Голдинга и Хеллера?

>> No.19675  
Файл: 1346120661781.jpg -(859 KB, 1224x1632)
859

>>19671
Catch-22 и Evening in Byzantium, боюсь, успел уже продать. За Henry V, The Merchant of Venice, Romeo and Juliet и Lord of the Flies хочу 350 рублей. А ещё у меня есть три вот такие няши. Шекспир в оригинале и переводе (разные переводчики) и Closing Time, раз тебе интересен Хеллер. Шекспира отдам за 500 (оба тома), Хеллера — за 350.

>> No.19676  
> Шекспир в оригинале и переводе (разные переводчики)

Читать Шекспира в случайно выбранном переводе - занятие рискованное. Можно на такой ад наткнуться, что больше уже никогда не захочется.

>> No.19677  

>>19676

>Читать Шекспира в случайно выбранном переводе - занятие рискованное

Не спорю. Могу запостить фамилии, если надо.

ОП

>> No.19678  

>>19675
350 за каждую или всё вместе?

>> No.19681  

>>19678

>всё вместе?

Всё вместе. Мягкий переплёт же.

>> No.19682  

Купил бы Чосера и Брэдбери, если не слишком зачитанные.

>> No.19683  

>>19682

>Купил бы Чосера и Брэдбери, если не слишком зачитанные.

Чосер как новый, но Брэдбери очень потрёпанный.

ОП

>> No.19693  

>>19683
А город какой? Если ДС, оставь контакты. С почтой возиться не хочется.

>> No.19699  
>А город какой? Если ДС, оставь контакты. С почтой возиться не хочется

ДС-2... поэтому, боюсь, не получится.



Файл: 1346077386879.jpg -(174 KB, 850x850)
174 No.19673   [Ответ]

И:тян, помоги вспомнить книжку, первую в дилогии. Суть такова: в квартиру к хиккующему великовозрастному неудачнику в результате хроноклазма вваливается девица из некоего готского племени. Девица дикая, но няша, и хикке начинает по ней угорать. В тексте много лингвистики и готского языка.
Есть ещё вторая книжка из этой дилогии, но она абсолютное г​овно и не нужна.
c:unull



Файл: 1346011553346.jpg -(37 KB, 477x636)
37 No.19669   [Ответ]

/l, что можешь посоветовать почитать про японских школьниц-лесбиянок? Кроме манги.

>> No.19670  

"Песни Билитис".
http://www.biometrica.tomsk.ru/ftp/culture/bilitis1.htm
http://www.biometrica.tomsk.ru/ftp/culture/bilitis2.htm



Файл: 1345591678330.gif -(46 KB, 367x343)
46 No.19627   [Ответ]

Это лечится? Настрочил тучу романов уже. в основном про апокалипсисы, утопическое будущее и всяческие приключения (а-ля ВК: спасаем мир, гадим чорному властелину). их сотни уже(не считая тех что в порыве самокритики удолил, естественно) объемы: в основном не более 50 стр, но есть и эпики длиной стремящиеся к 1000.
Самое обидное что не прокачивается скил грамотности. А большинство высеров после недели "труда" забываются и никогда не редактируются. Другие редактируются, но со временем в моску снова срабатывает рефлекс и вместо исправления небольших ошибок (синтаксических, грамматических, пунктационных и т.п.) начинаю распиливать сюжет, переделывать и переименовывать персонажей, потом бросаю писанину а через несколько дней, возвращаюсь и все начинается с начала. То есть не одного высера до ума не довел.
Еще обидный момент - с огромным трудом читаю дажи любимые книги. Читая, странице на 25 начинаю думать не о книге, а о том как бы я ее написал, чтобы исправил и т.п.
Продолжается это уже лет пять. начиналось все с безобидных перерисовываний карты белерианда, как и у тебя, Федор Михайлович, и попыток продолжить или по своему изложить истории геральтов, дриззтов и конанов. А теперь у меня по сути и нет никаких других увлечений. на учебу забил - достали скучные преподы и студенты. Друзей нет, так как зунуда. Тян естественно нет, ибо неприятная внешность и голос.
Понимаю что всего можно достичь, если выбраться из пищеры и начать хоть как то действовать, но больно уж привык сидеть дома за текстовым редактором и сочинать новые космогонии.
Так что посоветуешь придпринять, Ычан? жизнь вроде впереди и все в моих руках, но сам я слишком застоялся на одном месте, чтобы самостоятельно сдвинуться хоть как-нибудь.

Пропущено 9 сообщений и 1 изображений. Для просмотра нажмите "Ответ".
>> No.19654  

Иногда стоит сюда заходить хотя бы ради впечатлений, однако. Немало их доставил ответ месье №19632, не считая попыток проехаться насчёт предполагаемого возраста ОПа. Господа, сколько можно уже повторять одно и то же, это ведь так утомительно! Не говоря уж о том, что мания величия не характерна только для подростков и имеет возможность крепчать с годами (особенно на фоне достижений, реальных или мнимых). Для подростков есть "юношеский максимализм", но постоянно упоминать его почти что то же, что и обвинять в маразме всех, кому более тридцати лет.

>>19636
Прости, но ты похож на этого самого школьного учителя, живущего в своём библиотечном мирке и воздыхающего на бесчисленные темы школьных сочинений. Не хочу кривляться, но названия одно глупее другого. "Автор хотел сказать нам", "И в этом абзаце мы видим", "Используя подобные метафоры, автор хотел выразить" и так далее. Вот только половина этих авторов жила по уши в долгах и этими чудесными метафорами просто увеличивала объём своих творений, чтобы выжать с издателя ещё чуть-чуть денег. Кто-то графоманствовал, третий писал, чтобы обратить внимание современников на пороки общества (лучше бы бомбы в царя кидал). В итоге среди классики классных произведений лишь немногим больше (в процентном соотношении), чем в современной писанине тысяч обезьян, дорвавшихся к клавиатурам. Многое попало в классику, вероятно, лишь из-за того, что повезло быть написанным в одно время с всевозможными нетленными произведениями. Сюжеты в духе "жил-жил и умер", пьесы в духе стенд-ап комедий; зато стиль письма зачастую хорош, потому что холопам марать бумагу было некогда. Вот причина читать классику даже через силу, чтобы уметь нормально изъясняться, а не изливать ушаты помоев на луркосленге.

>> No.19655  

>>19654

> зато стиль письма зачастую хорош, потому что холопам марать бумагу было некогда.

Подавляющее большинство классной классики - тех же Шекспира, Шоу, "Гильгамеша", Аристофана... - мы знаем в переводах, так что стиль там переводчика.

>> No.19657  

>>19655
Полностью согласен, но стоит учесть, что классиков переводили весьма талантливые господа, не чета фанатам ГП с их "Смертельными Едоками". Так вот, этим господам вполне по силам не просто перевести грамотно, но и передать особенности стиля автора; читая одну книгу в разных переводах, можно заметить это. Хотя иногда ситуация складывается обратная, но таким переводчикам лучше писать свои книги, а не коверкать чужие.

>> No.19658  

>>19657
Как большой фанат Шекспира, могу заверить: Шекспир на русский не переводится.
Даже лучшие наши переводчики через великие усилия и невероятную изобретательность доносили лишь некий отзвук его стиля.
В теме более-менее разбираюсь, сам профессиональный переводчик.

>> No.19659  

>>19627
Ты бы для начала пруфы на ргхост залил, что ли.

>> No.19663  

>>19658
Ну. И Пастернак тоже?

>> No.19664  

>>19663

> И Пастернак тоже?

Пастернак не "тоже", Пастернак как раз - один из самых ярких примеров того, когда в переводе шекспировской пьесы ты читаешь уже не Шекспира, а переводчика.
У него есть удачи, когда он, плюя на верхний слой, на букву, здорово доносит глубинный дух пьесы - переживания персонажей и т.д.; есть и провалы. Но, во всяком случае, на букву он плюёт всегда и стиль Шекспира топчет немилосердно.

>> No.19665  

Некоторые пьесы - "Антоний и Клеопатра", две части "Генриха IV"... - да, я бы посоветовал читать по-русски в переводе Пастернака. Но не потому, что переведено идеально - просто лучше переводов нет.
А вот "Макбета" Пастернака читать не надо: есть "Макбет" Корнеева, который мало того что к оригиналу несравненно ближе - так ещё и сам по себе художественное впечатление производит большее.

>> No.19666  

>>19665
Кстати, начал по совету в каком-то там треде читать Макбета, параллельно ангельский и Корнеева, но времени вдумчиво посидеть с распечаткой мало. И вообще, в прошлый раз я свою станцию проехал, хорошо в метро ещё.

>> No.19668  

>>19666

> по совету в каком-то там треде

Да это я и был. Я тут на доске, похоже, главный шекспировед.
Посмотри фильм сперва - так дело веселей пойдёт, будут при чтении сразу те хорошие актёры представляться...
Ссылка вот:
http://intoclassics.net/load/2-1-0-995



Удалить сообщение []
Пароль
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75]

[d | an-b-bro-fr-hr-l-m-med-mi-mu-ne-o-ph-r-s-sci-sp-tran-tv-x | bg-vg | au-tr | a-aa-c-fi-jp-rm-tan-to-vn | gf | azu-dn-hau-ls-ma-maid-me-mo-p-sos-t-w | misc-vnd | stat ]
[Burichan] [Futaba] [Gurochan] - [Архив - Каталог] [Главная]