Я читал (в русском переводе), не понял, о чём. Увидел дешёвку, эксплуатирующую страшные фантастические допущения. Ололо няша не стареет, а молодеет, ололо грибы (не много не мало, разумные грибы крестовидной формы) проросли в священника (не много не мало, иезуита в отставке), ололо шрайк. Какой кошмар. Ещё Китс, ёпт. При чём тут Китс? Зачем его приплёл? С радостью бы распрочёл.
Дважды подумать, возможно, это опять полемика с регилией. Как начали со времён Азимова, так и не могут остановиться. С саентологами бы поспорил.
Китса тоже читал (в оригинале), намного лучше. Советую лучше почитать Китса.